Más Pequeña Que un Botón
Pauline en la Playa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Si sale mal
domaré
mi alma y un café.
Y seguiré,
por qué no,
de cara a la pared.

Y me caerán tormentas que son de ranas.
Y con el sol haré del salón un horno.

Vuelve a pasar
y el temor
se asienta en mis pies.
Y una vez más,
por error,
se ha vuelto comodón.

Y me caerán tormentas que son de ranas.
Y con el sol haré del salón un horno.

Llego a sentir
que el colchón
me tiene compasión.
Y hoy seré,




como no,
más pequeña que un botón.

Overall Meaning

The lyrics of Pauline en la Playa's song "Más Pequeña Que un Botón" talk about a person who is facing some challenges in life, but decides to keep moving forward despite the difficulties. The first lines suggest that if things go wrong, the person will tame their soul and have a coffee, but will then continue to face the wall, possibly indicating a feeling of being stuck or trapped. The following lines talk about how the person will face both storms of frogs and scorching heat, which could be interpreted as a metaphor for the ups and downs of life.


The second verse begins with the person feeling afraid and the fear settling in their feet, but then they realize that they have become too comfortable with their situation. The line "por error, se ha vuelto comodón" could refer to the idea that we sometimes become too complacent in our difficulties, and that it's important to continue to challenge ourselves to grow. The last verse mentions feeling like the bed is showing compassion, but ultimately deciding to be "más pequeña que un botón," or smaller than a button, which could mean feeling small or insignificant in the face of these challenges.


Overall, the lyrics seem to convey a message about resilience and the importance of persevering through difficult times. The imagery used throughout the song, particularly the storms of frogs and scorching heat, add to the sense of adversity that the person is facing, but ultimately the message is one of hope and determination.


Line by Line Meaning

Si sale mal domaré mi alma y un café.
If it goes wrong, I will try to calm my mind with coffee and continue my efforts.


Y seguiré, por qué no, de cara a la pared.
And I will keep going, even if it means facing a dead-end.


Y me caerán tormentas que son de ranas.
I will face unexpected problems and difficulties.


Y con el sol haré del salón un horno.
But I will also learn how to make the best of good weather.


Vuelve a pasar y el temor se asienta en mis pies.
When facing a similar situation, fear kicks in and my self-doubt grows.


Y una vez más, por error, se ha vuelto comodón.
And once again I find myself stuck in old and comfortable habits that hold me back.


Llego a sentir que el colchón me tiene compasión.
I sometimes feel like the bed is the only place where I can be understood.


Y hoy seré, como no, más pequeña que un botón.
And today I will feel small and insignificant, just like a tiny button.




Contributed by Mateo D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions