PelleK is the lead vocalist of Damnation Angels, and he also has his solo project PelleK. He also sung guest or lead vocals for 8 (or more) signed bands in 2012.
PelleKs releases can (for the time being) be bought signed by PelleK himself on his official website.
For more informations, visit the Official
PelleK Website at www.pellek.com
This Game
Pellek Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
平均演じる 誕生から始まった地獄
遊び半分で 神が導いた 盤上の世界
No no no game no life
ぬるい平穏を ばっさり切り捨てて
栄光への階段に 存在刻むんだ
何もかも 計算どおり
変えてやる 染まらない空白で
We are maverick 救済なんていらない
どんな理不尽 襲おうとも
勝てばいいだけの話だろう
駆け引きと 才能が 無敗誘う
生まれ直した命で 楽しむさ
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
心に潜む闇より 強い相手はいない
挫けぬ限り そこに敗北は あり得ない
上辺の個性で 安心と引き換えに プライド殺すな
No no no sense no life
野蛮な雑音 きっぱり蹴飛ばして
誰より純粋な 声上げるんだ
戦うことは きっと間違いじゃない
手応えが 教えてくれた
全て失っても 勝ち残れ
We are maverick 常識なんていらない
前へならえ 向かう先に
待ってるのは退屈だろう
言いなりじゃ つまらない 挑んでやる
生まれ直した命も 駒にして
二人(じぶん)だけの道を 最後まで
迷わない 選べれし者
真っ赤なうぬぼれでも
誇らしく生き抜くための方法を
一つしか知らないから
We are maverick 救済なんていらない
どんな理不尽 襲おうとも
勝てばいいだけの話だろう
駆け引きと 才能が 無敗誘う
生まれ直した命で 楽しむさ
この世界 手にして 笑うんだ
We are maverick 最強の maverick gamers
空白ならば 何者にもなれる
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
The lyrics to Pellek's song "This Game" convey a sense of determination and defiance in the face of challenges. The opening lines, "I won't become a cog that continues to turn, playing an average role in this hell that began at birth," reflect a refusal to conform to societal expectations and a desire to break free from a mundane existence. The lyrics then go on to describe a game-like world, where the singer is guided by a higher power and is willing to sacrifice a life of comfort for the pursuit of glory on the staircase to success. The lyrics emphasize the importance of individuality, calculated strategies, and talent in leading to an undefeated and fulfilling life. The chorus further reinforces the themes of independence and embracing one's darkness as a source of strength, with the conviction that as long as one doesn't give up, there is no possibility of defeat. The song ultimately celebrates the singer's resilience, determination, and unwavering belief in themselves and their companion.
Line by Line Meaning
回り続ける 歯車には成り下がらない
I won't become a cog in the continuing cycle
平均演じる 誕生から始まった地獄
Playing the role expected of me, a hell that started with my birth
遊び半分で 神が導いた 盤上の世界
In this world guided by a half-hearted god, it's all just a game
No no no game no life
No, no, no, this is no ordinary game
ぬるい平穏を ばっさり切り捨てて
I'll cast aside the lukewarm peace without hesitation
栄光への階段に 存在刻むんだ
I'll etch my existence on the stairs to glory
目に映るのは 完全勝利の運命
What I see is the destiny of complete victory
何もかも 計算どおり
Everything goes according to plan
変えてやる 染まらない空白で
I'll change it all with my untainted blank slate
We are maverick 救済なんていらない
We are maverick, we don't need salvation
どんな理不尽 襲おうとも
No matter how unjust things may be, we'll face them head-on
勝てばいいだけの話だろう
It's just a matter of winning
駆け引きと 才能が 無敗誘う
Strategy and talent tempt us with the taste of invincibility
生まれ直した命で 楽しむさ
We'll enjoy life anew
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
We only believe in ourselves
心に潜む闇より 強い相手はいない
There's no opponent stronger than the darkness within our hearts
挫けぬ限り そこに敗北は あり得ない
As long as we don't give up, there's no possibility of defeat
上辺の個性で 安心と引き換えに プライド殺すな
Don't sacrifice your pride for the comfort of superficial individuality
No no no sense no life
No, no, no, life without meaning
野蛮な雑音 きっぱり蹴飛ばして
I'll kick away the barbaric noise without hesitation
誰より純粋な 声上げるんだ
I'll raise my voice with more purity than anyone else
戦うことは きっと間違いじゃない
Fighting is surely not a mistake
手応えが 教えてくれた
The sensation tells me
全て失っても 勝ち残れ
Even if I lose everything, I'll survive
We are maverick 常識なんていらない
We are maverick, we don't need common sense
前へならえ 向かう先に
Follow the path ahead towards our destination
待ってるのは退屈だろう
What awaits us there would be boredom
言いなりじゃ つまらない 挑んでやる
It's boring to be obedient, so I'll challenge it
生まれ直した命も 駒にして
Even my reborn life becomes a pawn
二人(じぶん)だけの道を 最後まで
Until the end, we'll walk our own path
迷わない 選べれし者
I won't hesitate, I'll choose my own path
真っ赤なうぬぼれでも
Even with burning arrogance
誇らしく生き抜くための方法を
I know only one way to live proudly and overcome
一つしか知らないから
Because I only know one
We are maverick 救済なんていらない
We are maverick, we don't need salvation
どんな理不尽 襲おうとも
No matter how unjust things may be, we'll face them head-on
勝てばいいだけの話だろう
It's just a matter of winning
駆け引きと 才能が 無敗誘う
Strategy and talent tempt us with the taste of invincibility
生まれ直した命で 楽しむさ
We'll enjoy life anew
この世界 手にして 笑うんだ
We'll grasp this world and laugh
We are maverick 最強の maverick gamers
We are maverick, the strongest maverick gamers
空白ならば 何者にもなれる
With a blank slate, we can become anything
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
We only believe in ourselves
Writer(s): Miranda Cooper, Brian Higgins, Gabriella Cilmi, Timothy Elliot Larcombe
Contributed by Jordan P. Suggest a correction in the comments below.
@mariobadillacortes372
Lyrics
Mawari tsuzukeru, haguruma ni wa nari sagaranai
Heikin enjiru, tanjou kara hajimatta jigoku
Asobi hanbun de, kami ga michibiita, banjou no sekai
No no no game no life
Nurui heion o, bassari kirisutete
Eikou e no kaidan ni, sonzai kizamunda
Me ni utsuru no wa, kanzen shouri no unmei
Nanimokamo, keisan dōri
Kaete yaru, somaranai kūhaku de
We are maverick, kyūsai nante iranai
Donna rifujin, osoou tomo
Kateba ii dake no hanashi darou
Kakehiki to, sainou ga, muhai izanau
Umare naoshita inochi de, tanoshimu sa
Jibun dake wa, jibun shinjiteru
Kokoro ni hisomu yami yori tsuyoi aite wa inai
Kujikenu kagiri, soko ni haiboku wa, arienai
Uwabe no kosei de, anshin to hikikae ni, puraido korosu na
No no no sense of life
Yaban na zatsuon o, kippari ketobashite
Dare yori junsui na, koe agerunda
Tatakau koto wa, kitto machigai ja nai
Tegotae ga, oshiete kureta
Subete ushinatte mo, kachinokore
We are maverick, joushiki nante iranai
Mae e narae, mukau saki ni
Matteru no wa taikutsu darou
Iinari ja, tsumannai, idonde yaru
Umare naoshita inochi mo, koma ni shite
Jibun dake no michi o, saigo made
Mayo kanai, erabareshi mono
Makka na unubore demo
Hokorashiku ikinuku tame no houhou o
Hitotsu shika shiranai kara
We are maverick, kyūsai nante iranai
Donna rifujin, osoou tomo
Kateba ii dake no hanashi darou
Kakehiki to, sainou ga, muhai izanau
Umare naoshita inochi de, tanoshimu sa
Kono sekai, te ni shite, waraunda
We are maverick, saikyou no, maverick gamers
Kūhaku warawanari mono ni mo nareru
Jibun dake wa, jibun shinjiteru
@pellekofficial
Hey everyone! Adding this comment in 2023 to say I've just added new rewards to my patreon supporters including getting your name at the end of my videos and much more.
Check it out here!: https://patreon.com/pellekofficial
I'll send u a thank-you DM the same day u sign up, so if u have any questions for me or something else u want my feedback on feel free to talk to me there!
@pellekofficial
I have to go lie down for a bit, this was exhausting :P Let me know what do you wanna hear next! :)
@galaxyfang389
code geass opening 1
FLOW-"COLOURS"
@highotakubaruck-kun9611
Black Rock Shooter Game --On Ok Rock :3
@Kyotsuke
Dragonforce - Fury of the Storm ♥
@send_to_devnull
Fairy Tail | BoA - Masayume Chasing
@TykkiMykk
Yume no Naka no Watashi no Yume from Jinrui wa Suitai Shimashite by Masumi Itô
@user-er6lj1tg9b
この人からは日本のアニメへの愛が感じられる。そして単純にこの歌声が好きだ。
@Jamplays592
いいですね?
@user-cm6fe7hz5u
わかります