Ribeiro started his artistic career by providing singing and voices in Walt Disney animated movies. In 1944, he acted in the film Berlim na Batucada, by Luís de Barros. His debut on radio was in 1959, on Rádio Nacional, where he took his stage name Pery Ribeiro on suggestion of his godfather César de Alencar. In 1960, Ribeiro had his first song, "Não Devo Insistir" (written with Dora Lopes), recorded by Dalva de Oliveira. Ribeiro recorded his first single in the same year. In 1961, he recorded the bossa nova classics "Manhã de Carnaval" and "Samba de Orfeu" (both by Luís Bonfá and Antônio Maria) and "Barquinho" (Roberto Menescal and Ronaldo Bôscoli), among others.
The first LP came in 1962, “Pery Ribeiro e Seu Mundo de Canções Românticas”, backed by Luís Bonfá on the guitar. In the next year, "Pery é Todo Bossa" had an enormous success with the first recording of "Garota de Ipanema" (by Antônio Carlos Jobim and Vinícius de Moraes), along with other bossa nova classics like "Me Lembro Vagamente," "Nós e o Mar," "Ah! Se eu Pudesse," and "Rio" (all by Roberto Menescal and Ronaldo Bôscoli) and originals.
In 1965, he formed the group "Gemini V" with Leny Andradel and the bossa nova trio Bossa 3. They performed at the Porão 73 club and at the Princesa Isabel theater ("Rio"), also releasing a live record of the shows. In 1966, Ribeiro went to the U.S. where he joined the Bossa Rio (Sérgio Mendes, Gracinha Leporace, Osmar Milito, Manfredo Fest, Otávio Bailly, and Ronnie Mesquita), performing in several American cities.
Pery Ribeiro passed away on February 24, 2012.
Bossa Na Praia
Pery Ribeiro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sol de um verão que é meu também
Praia em redor de mim, feliz
Ilha de amor que eu mesmo fiz
Gente que vem viver o amor
Nessa amplidão de luz e cor
Paz de um moreno sem pretensão
Gente que ri sem ver porquê
Canta o cantar que o mar cantou
Sonha e se esvai, vivendo Deus
Ama o seu sol que esbanja luz
Tudo isto é meu, veja por que
Onda quebrou, nasceu você
Hei de ser sol, hei de ser mar
E ser a paz de ter você
Gente que ri sem ver porquê
Canta o cantar que o mar cantou
Sonha e se esvai, vivendo Deus
Ama o seu sol que esbanja luz
Tudo isto é meu, veja por que
Onda quebrou, nasceu você
Hei de ser sol, hei de ser mar
E ser a paz de ter você
The lyrics to Pery Ribeiro's "Bossa Na Praia" describe a beautiful and serene scene: the ebb and flow of the waves, the sun shining down on a summer day, a happy beach surrounding the singer, and an island of love that he has created. The people that come to this place are filled with joy and love, basking in the light and color of their surroundings. The singer describes a carefree way of living, without any pretension, just allowing love to come and waiting for the heavens to come down to earth.
The singer also notes the unexplainable happiness of the people who come to this place, singing the songs that the sea sings and dreaming their lives away, feeling the presence of God and loving the sun that illuminates everything. Finally, the singer declares that all of this beauty is his and that the person he speaks to is the reason for his existence. He wants to be the sun and the sea, and to be the peace that is found in having that person in his life.
Overall, the lyrics create a dreamy and romantic image of life on the beach, celebrating the natural beauty of the world and the joy that comes with love.
Line by Line Meaning
Onda que vai, onda que vem
The ebb and flow of the waves in the sea
Sol de um verão que é meu também
The sunshine of a summer that belongs to me too
Praia em redor de mim, feliz
A beach that surrounds me, making me happy
Ilha de amor que eu mesmo fiz
An island of love that I created myself
Gente que vem viver o amor
People who come to live love
Nessa amplidão de luz e cor
In this vastness of light and color
Paz de um moreno sem pretensão
The peace of a humble and unassuming person
Que deita o amor e espera o céu
Who gives love and waits for the sky
Gente que ri sem ver porquê
People who laugh without knowing why
Canta o cantar que o mar cantou
Singing the song that the sea sang
Sonha e se esvai, vivendo Deus
Dreams and fades away, living like a god
Ama o seu sol que esbanja luz
Loving its sun that radiates light
Tudo isto é meu, veja por que
All of this is mine, see why
Onda quebrou, nasceu você
A wave broke and you were born
Hei de ser sol, hei de ser mar
I will be the sun, I will be the sea
E ser a paz de ter você
And to have you is to have peace
Writer(s): Pery Riberio, Geraldo Cunha
Contributed by Kylie L. Suggest a correction in the comments below.
Misael da Hora Endorser Casio América Latina
Gostaria de saber os músicos que gravaram