Призрак
Pharaoh Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

*Да, это жестко*

Молодой отброс, но я звезда (звезда)
Да, я кладу хуй, но я пиздат (пиздат)
Пять с плюсом рифма, я как диктант (диктант)
Это Birkin и Céline, но это не Balmain (Balmain)
Кстати, твоя подруга со мной знакома (знакома)
Она говорит, что я выше закона (закона)
Я вливаю в себя lean в пластмассе из-под Колы (под Колы)
Boof в моих руках сыпется, как будто гранола (гранола)
Мы плывём медленно, как будто на гондолах (гондолах)
Я играю как профи, ни одного фола
Я стану президентом клуба из футбола
Они говорят мне "здравствуйте", а не "здарова"
Пошло нахуй это всё, я заберу всё
Эта сука хочет знать, где я проведу ночь
Я на лине, двух косых, еду за рулём
Очень медленно на МКАДе, но не клонит в сон

Воу, воу, воу-воу (будто я призрак)
Воу, воу, воу-воу (призрак)
Воу, воу, воу-воу (будто я призрак)
Воу, воу, воу-воу (призрак)

У меня нет времени, чтоб тратить впустую
Слишком много происходит, думал: "Может, уснул?"
Эта цепь холодна, она приехала с Кубы
Я не вижу их близко, может, надо ходить с лупой?
Я стал параноить, будто есть люди, что хотят забрать мою жизнь
У меня нету проблем, которых нельзя решить
Если ты по мне соскучилась, тогда напиши
Но в тебе меньше красоты, чем у твоей Инсты
Деньги падают с небес, а
Я люблю нести мой крест, а
На моей душе порез, а
Будто бы ещё один заезд, а
Ведь мой dawg мне предан, а
В меня не верил ни один препод, а
Я ебу её в среду
Чтобы делать деньги на выходных
У меня сука как Майли Сайрус (как Майли Сайрус)
Она мой хуй всюду курит как IQOS (курит как IQOS)
Я не курю, в мелочах ищу радость (я не курю)
Мой хуй — Chanel, её киска как Prada (эй-я)
Да, я был broke, но не вернусь обратно (эй-я)
Про меня никто не говорит правду (не говорит правду)
Я из стрипухи, но выхожу рано
Вижу кучу блядей у ресторана
Весь мой отряд, он будто "Клан Сопрано"
Один огнестрел, но я не ношу травмы
Смотрю в отражение и это забавно
И это тот, кто себе не видит равных?
Сука с финтами, не как у Зидана
Один сценарий — dirty Diana
Назад не смотрю, я смотрю только прямо
Камни-багеты горят как гирлянды

Воу, воу, воу-воу (будто я призрак)
Воу, воу, воу-воу (призрак)




Воу, воу, воу-воу (будто я призрак)
Воу, воу, воу-воу (призрак)

Overall Meaning

The lyrics to Pharaoh's song "Призрак" convey a sense of confidence, defiance, and a rebellious attitude. The opening lines establish the singer as a young outcast, but also a star in their own right. They assert their own greatness and skill, comparing themselves to a dictation exercise with flawless rhymes. The mention of luxury brands Birkin and Céline, along with the line "это не Balmain" (this is not Balmain), suggests a dismissal of conformity and the desire to stand out in their own unique way.


The lyrics also touch on the singer's encounters with women, who find them irresistible and even suggest that they are above the law. The references to consuming lean (a mixture of codeine and promethazine) and boof (cannabis) highlight their rebellious, hedonistic lifestyle. They assert their prowess in various areas, claiming they could become the president of a football club and demanding recognition with a "здравствуйте" (hello) instead of a casual greeting.


The chorus, with its repetition of "Воу, воу, воу-воу" (Wow, wow, wow-wow), implies the singer's ghost-like existence and their ability to leave a lasting impression. They continue to assert their individuality and refusal to conform to societal expectations. The lyrics touch on themes of paranoia, the pressure to constantly prove oneself, and an unwavering determination to succeed despite any obstacles.


Overall, "Призрак" showcases Pharaoh's bold and unapologetic personality, as well as his desire to break free from societal norms and be recognized as a unique and powerful force.


Line by Line Meaning

Молодой отброс, но я звезда (звезда)
Despite being an outcast, I have risen to become a shining star.


Да, я кладу хуй, но я пиздат (пиздат)
Yes, I face hardship, but I am still amazing and successful.


Пять с плюсом рифма, я как диктант (диктант)
My rhymes are flawless, like a perfectly written dictation.


Это Birkin и Céline, но это не Balmain (Balmain)
I have expensive belongings like Birkin and Céline, but I don't need recognition from others like Balmain.


Кстати, твоя подруга со мной знакома (знакома)
By the way, your girlfriend is familiar with me, implying a close bond.


Она говорит, что я выше закона (закона)
She claims that I am above the law, emphasizing my power and authority.


Я вливаю в себя lean в пластмассе из-под Колы (под Колы)
I consume lean, a recreational drug, using plastic bottles usually used for cola.


Boof в моих руках сыпется, как будто гранола (гранола)
The drug boof, which I hold, flows out like granola, suggesting its abundance.


Мы плывём медленно, как будто на гондолах (гондолах)
We glide slowly, as if on gondolas, creating a relaxed and leisurely atmosphere.


Я играю как профи, ни одного фола
I play like a professional, committing no fouls.


Я стану президентом клуба из футбола
I will become the president of a football club, indicating my ambition and confidence.


Они говорят мне 'здравствуйте', а не 'здарова'
They greet me with 'hello' instead of 'hey,' reflecting a higher level of respect.


Пошло нахуй это всё, я заберу всё
To hell with all this, I will take everything for myself.


Эта сука хочет знать, где я проведу ночь
This woman wants to know where I will spend the night, indicating her interest in me.


Я на лине, двух косых, еду за рулём
I am on the line, driving with two squints, suggesting my focus and determination.


Очень медленно на МКАДе, но не клонит в сон
Driving very slowly on the Moscow Ring Road, yet remaining awake and alert.


У меня нет времени, чтоб тратить впустую
I don't have time to waste in vain.


Слишком много происходит, думал: 'Может, уснул?'
So much is happening that I wondered if I fell asleep.


Эта цепь холодна, она приехала с Кубы
This chain is cold, it arrived from Cuba, highlighting its value and origin.


Я не вижу их близко, может, надо ходить с лупой?
I don't see them close, maybe I should walk with a magnifying glass? implying their insignificance.


Я стал параноить, будто есть люди, что хотят забрать мою жизнь
I've become paranoid, as if there are people who want to take my life.


У меня нету проблем, которых нельзя решить
I don't have any problems that cannot be solved.


Если ты по мне соскучилась, тогда напиши
If you miss me, then write to me, conveying a possible longing for companionship.


Но в тебе меньше красоты, чем у твоей Инсты
But you have less beauty than your Instagram account, hinting at superficiality.


Деньги падают с небес, а
Money falls from the sky, and


Я люблю нести мой крест, а
I like to carry my cross, and


На моей душе порез, а
There's a cut on my soul, and


Будто бы ещё один заезд, а
As if one more race, and


Ведь мой dawg мне предан, а
Because my dawg is loyal to me, and


В меня не верил ни один препод, а
No teacher believed in me, and


Я ебу её в среду
I fuck her on Wednesdays.


Чтобы делать деньги на выходных
To make money on the weekends.


У меня сука как Майли Сайрус (как Майли Сайрус)
I have a bitch like Miley Cyrus, drawing a parallel between a woman and the singer.


Она мой хуй всюду курит как IQOS (курит как IQOS)
She smokes my dick everywhere, like an IQOS device, implying sexual prowess.


Я не курю, в мелочах ищу радость (я не курю)
I don't smoke, I find joy in small things.


Мой хуй — Chanel, её киска как Prada (эй-я)
My dick is like Chanel, her pussy is like Prada, emphasizing their high quality and luxury.


Да, я был broke, но не вернусь обратно (эй-я)
Yes, I was broke, but I won't go back to that state.


Про меня никто не говорит правду (не говорит правду)
No one tells the truth about me.


Я из стрипухи, но выхожу рано
I'm from the strip club, but I leave early, implying success.


Вижу кучу блядей у ресторана
I see a lot of whores near the restaurant, highlighting the presence of undesirable individuals.


Весь мой отряд, он будто 'Клан Сопрано'
My whole squad is like 'The Sopranos,' suggesting a tight-knit and powerful group.


Один огнестрел, но я не ношу травмы
A single gunshot, but I carry no wounds, indicating resilience and invincibility.


Смотрю в отражение и это забавно
I look in the mirror and find it amusing, suggesting self-awareness.


И это тот, кто себе не видит равных?
And is this the one who sees no equals?


Сука с финтами, не как у Зидана
A bitch with tricks, not like Zidane's, implying deception and manipulation.


Один сценарий — dirty Diana
One scenario - dirty Diana, referencing Michael Jackson's song about a seductive and manipulative woman.


Назад не смотрю, я смотрю только прямо
I don't look back, I only look ahead.


Камни-багеты горят как гирлянды
Stones and baguettes shine like garlands, highlighting opulence and luxury.


Воу, воу, воу-воу (будто я призрак)
Whoa, whoa, whoa-whoa (like I'm a ghost)


Воу, воу, воу-воу (призрак)
Whoa, whoa, whoa-whoa (ghost)


Воу, воу, воу-воу (будто я призрак)
Whoa, whoa, whoa-whoa (like I'm a ghost)


Воу, воу, воу-воу (призрак)
Whoa, whoa, whoa-whoa (ghost)




Writer(s): глеб голубин, вадим Bryte чернышев

Contributed by Chase I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions