Souvenir
Pier Cortese Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Credo che ripartirò
Mi hai detto prima di lasciarmi
Un ciondolo e un biglietto
Eh no, non lo dimenticherò
Parigi ha lasciato il suo ricordo più bello
Che ora ho dentro
E che danza nella mia mente
Souvenir, puoi chiamarlo così
E tienilo fin quando
Non sarò via
Souvenir, non guardarmi così
E aprilo soltanto
Quando sarò via
Quando andrò via

Credo che ripartirò
Tra i mille boulevard
Segnavo già la tua distanza
Eh no, non lo dimenticherò
Quel sole di Francia
È l'odore più bello che ora ho dentro
E all'alba in quella vineria
Coi musicanti che intonavano
Un concerto di viole
Un brindisi alla nostalgia
Prima che mi prendessi le mani
E ora chiudilo il mio segreto

Souvenir, puoi chiamarlo così
E tienilo fin quando
Non sarò via
Souvenir, non svegliarmi ora no
Voglio viverti fin quando
Non sarò via
Non andrò via

Caro Pier,
Volevo che sapessi il motivo della mia partenza,
A volte la sincerità è così amara
E lascia per strada le cose più belle
Ma io, vedi, amo una donna
E spero di non averti deluso troppo,
Tua Melisse

Souvenir, puoi chiamarlo così
E aprilo soltanto
Quando andrò via
Quando sarò via
E tienilo fin quando
Non sarò via




Non andrò via
Credo che ripartirò

Overall Meaning

In Pier Cortese's song Souvenir, the singer talks about leaving and taking a part of the memories with them. The song starts with the singer saying that they will leave, with the memories of Paris being the most beautiful souvenir they have. The person they are leaving behind gave them a pendant and a ticket, which they promise not to forget. The memories of Paris dance within the singer's mind as they continue to hold onto the souvenir.


The next verse talks about the distance between the singer and the person they are leaving. The singer marks the distance from the boulevards, but they promise not to forget the beautiful scent of the sun in France. The singer then reminisces about a time in a winery, where they heard the violins play and shared a nostalgic moment. The person they are leaving took their hands and now they want them to close their secret.


The last verse is a letter from the person to whom the song is dedicated. They explain that they are leaving because they are in love with someone else, hoping not to disappoint their lover too much. They sign off the letter with the promise of holding onto the souvenir and opening it only when the singer is gone.


Overall, the song is about nostalgia and leaving behind memories as souvenirs that one cherishes for a lifetime.


Line by Line Meaning

Credo che ripartirò
I believe that I will leave


Mi hai detto prima di lasciarmi
You told me before you left me


Un ciondolo e un biglietto
A pendant and a ticket


Eh no, non lo dimenticherò
No, I won't forget it


Parigi ha lasciato il suo ricordo più bello
Paris has left its most beautiful memory


Che ora ho dentro
That I now have within me


E che danza nella mia mente
And dances in my mind


Souvenir, puoi chiamarlo così
Souvenir, you can call it that


E tienilo fin quando
And keep it until


Non sarò via
I am gone


Souvenir, non guardarmi così
Souvenir, don't look at me like that


E aprilo soltanto
And only open it


Quando sarò via
When I'm gone


Quando andrò via
When I leave


Tra i mille boulevard
Among the thousand boulevards


Segnavo già la tua distanza
I was already marking your distance


Quel sole di Francia
That sun of France


È l'odore più bello che ora ho dentro
Is the most beautiful scent that I now have within me


E all'alba in quella vineria
And at dawn in that winery


Coi musicanti che intonavano
With musicians singing


Un concerto di viole
A concert of violas


Un brindisi alla nostalgia
A toast to nostalgia


Prima che mi prendessi le mani
Before you took my hands


E ora chiudilo il mio segreto
And now keep my secret


Souvenir, non svegliarmi ora no
Souvenir, don't wake me up now


Voglio viverti fin quando
I want to live you until


Non sarò via
I am gone


Non andrò via
I won't leave


Caro Pier, Volevo che sapessi il motivo della mia partenza,
Dear Pier, I wanted you to know the reason for my departure


A volte la sincerità è così amara
Sometimes honesty is so bitter


E lascia per strada le cose più belle
And leaves the most beautiful things behind


Ma io, vedi, amo una donna
But I, you see, love a woman


E spero di non averti deluso troppo,
And I hope I haven't disappointed you too much,


Tua Melisse
Your Melisse


E aprilo soltanto
And only open it


Quando andrò via
When I'm gone


Quando sarò via
When I'm gone


E tienilo fin quando
And keep it until


Non sarò via
I am gone


Non andrò via
I won't leave


Credo che ripartirò
I believe that I will leave




Contributed by Makayla A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@raffaellarusso3490

Pollice in su per chi ancora la ascolta nel 2020❤

@lauradegortes4922

Nel 2021

@valeriaairelav2475

Nel 2022

@lauradegortes4922

2023!

@lauradegortes4922

2024😂

@filippovincenzo3014

Chi come me l ha cercata Questa Sera?? Ottobre 2023 ❤🎉

@si8is

Stupenda, oggi nel 2022 mi sono ritrovato casualmente a canticchiarla a mio figlio per addormentarlo.
Provo una grande nostalgia per la scena musicale italiana di quegli anni 😔

@michelasanna68haiku

Una delle più belle canzoni italiane.E sono contenta che non è di Massa.È un gioiello e deve stare nelle mani giuste.Che ricordi...

@canzonisparse4651

Estate 2005,18 anni,la mia ragazza di allora,il mondo sembra nelle tue mani, con intorno a te canzoni come questa :) Ricordi stupendi

@carlpencil5126

E adesso che fai

More Comments

More Versions