Sympathique
Pink Martini(핑크 마티니) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte comme les p'tits soldats
Qui veulent me prendre

Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Un million de roses n'embaumerait pas autant
Maintenant une seule fleur dans mes entourages me rend malade

Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais

Je ne veux pas travailler
Non, je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais

Je ne veux pas travailler
Non, je ne veux pas déjeuner




Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Overall Meaning

The song "Je Ne Veux Pas Travailler," which translates to "I Don't Want to Work," by Pink Martini, is a melancholy melody with a playful beat. The lyrics depict the singer's desire to escape from their life and everything that comes with it. The singer begins by describing their bedroom as a cage, with the sun's only entry point being the open window. The hunters at their door are symbolic of the pressures of society that force them to conform to societal norms, particularly the burden of working for a living. Instead, the singer wants to forget about their troubles by smoking and shirking responsibilities.


The chorus is repeated throughout the song as the singer asserts their resistance to work and their desire to forget their worries through smoking. However, despite this strong-willed assertion, the singer is not proud of their current mindset. They feel trapped by their life but do not know how to escape it. They acknowledge the beauty of being kind and empathetic, but they feel completely disconnected from such a life.


The lyrics reflect a sense of ennui and disillusionment that is prevalent in modern society. The song captures the desire for escapism and the dissatisfaction with societal norms that are often both limiting and pressurizing. The song's melancholy tone is contrasted by the upbeat rhythm, reflecting the singer's subconscious need to break free.


Line by Line Meaning

Ma chambre a la forme d'une cage
My room feels like a prison cell


Le soleil passe son bras par la fenêtre
The sun shines through the window


Les chasseurs à ma porte comme les p'tits soldats
People knocking at my door like soldiers


Qui veulent me prendre
Who want to take me away


Je ne veux pas travailler
I don't want to work


Je ne veux pas déjeuner
I don't want to eat lunch


Je veux seulement l'oublier
I just want to forget


Et puis je fume
And then I smoke


Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
I have already experienced the scent of love


Un million de roses n'embaumerait pas autant
A million roses could not smell as good


Maintenant une seule fleur dans mes entourages me rend malade
Now, even a single flower makes me sick


Je ne suis pas fière de ça
I'm not proud of it


Vie qui veut me tuer
Life that wants to kill me


C'est magnifique être sympathique
It's great to be nice


Mais je ne le connais jamais
But I never get to know it


Non, je ne veux pas déjeuner
No, I don't want to eat lunch




Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Thomas M Lauterdale, China F Forbes

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Globetrotting In Style

Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme les p'tits soldats
Qui veulent me prendre

Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Un million de roses n'embaumerait pas autant
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
Me rend malade

Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais

Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais

Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume



Eleanor Stell

Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme les p'tits soldats
Qui veulent me prendre

Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Un million de roses n'embaumerait pas autant
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
Me rend malade

Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais

Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais

Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume



All comments from YouTube:

R

I've just started learning French and this song is so helpful with pronunciations!! <3

margot2001

If I may interrupt, don't be too confident with this, because the french and the pronunciation are charmingly "wobbly", therefore not really helpfull (because it's been initially written and pronounced by a non french speaking person). Except for the beginning, which is a lovely short french poem from Guillaume Apollinaire (written in 1914) :
"Ma chambre a la forme d’une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Mais moi qui veux fumer pour faire des mirages
J’allume au feu du jour ma cigarette
Je ne veux pas travailler — je veux fumer."
BTW I'm French ;-)

Globetrotting In Style

Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme les p'tits soldats
Qui veulent me prendre

Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Un million de roses n'embaumerait pas autant
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
Me rend malade

Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais

Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais

Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Jérémy LEFEVRE

Thanks you my friend! Merci mon ami(e)!

Rhizlaine EL HAITE

Merci.

Essentially Its Amy

merci

orange bear

Merci beaucoup pour la parole. :)

TSTO

It's got that classic 1930s-40s style to it, definitely unique.

my_screenname007

If I had to pick only song to describe myself this is the song. It’s speaks to my soul, when I am sad it helps me cry and when I happy it makes me laugh.

randomuser1105

When I was a teenager I always said that if I could be a part of any band, I'd want it to be Pink Martini.

More Comments

More Versions