Sympathique
Pink Martini(핑크 마티니) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte comme les p'tits soldats
Qui veulent me prendre
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Un million de roses n'embaumerait pas autant
Maintenant une seule fleur dans mes entourages me rend malade
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais
Je ne veux pas travailler
Non, je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais
Je ne veux pas travailler
Non, je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
The song "Je Ne Veux Pas Travailler," which translates to "I Don't Want to Work," by Pink Martini, is a melancholy melody with a playful beat. The lyrics depict the singer's desire to escape from their life and everything that comes with it. The singer begins by describing their bedroom as a cage, with the sun's only entry point being the open window. The hunters at their door are symbolic of the pressures of society that force them to conform to societal norms, particularly the burden of working for a living. Instead, the singer wants to forget about their troubles by smoking and shirking responsibilities.
The chorus is repeated throughout the song as the singer asserts their resistance to work and their desire to forget their worries through smoking. However, despite this strong-willed assertion, the singer is not proud of their current mindset. They feel trapped by their life but do not know how to escape it. They acknowledge the beauty of being kind and empathetic, but they feel completely disconnected from such a life.
The lyrics reflect a sense of ennui and disillusionment that is prevalent in modern society. The song captures the desire for escapism and the dissatisfaction with societal norms that are often both limiting and pressurizing. The song's melancholy tone is contrasted by the upbeat rhythm, reflecting the singer's subconscious need to break free.
Line by Line Meaning
Ma chambre a la forme d'une cage
My room feels like a prison cell
Le soleil passe son bras par la fenêtre
The sun shines through the window
Les chasseurs à ma porte comme les p'tits soldats
People knocking at my door like soldiers
Qui veulent me prendre
Who want to take me away
Je ne veux pas travailler
I don't want to work
Je ne veux pas déjeuner
I don't want to eat lunch
Je veux seulement l'oublier
I just want to forget
Et puis je fume
And then I smoke
Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
I have already experienced the scent of love
Un million de roses n'embaumerait pas autant
A million roses could not smell as good
Maintenant une seule fleur dans mes entourages me rend malade
Now, even a single flower makes me sick
Je ne suis pas fière de ça
I'm not proud of it
Vie qui veut me tuer
Life that wants to kill me
C'est magnifique être sympathique
It's great to be nice
Mais je ne le connais jamais
But I never get to know it
Non, je ne veux pas déjeuner
No, I don't want to eat lunch
Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Thomas M Lauterdale, China F Forbes
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Globetrotting In Style
Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme les p'tits soldats
Qui veulent me prendre
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Un million de roses n'embaumerait pas autant
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
Me rend malade
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais
Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais
Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Eleanor Stell
Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme les p'tits soldats
Qui veulent me prendre
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Un million de roses n'embaumerait pas autant
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
Me rend malade
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais
Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais
Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
R
I've just started learning French and this song is so helpful with pronunciations!! <3
margot2001
If I may interrupt, don't be too confident with this, because the french and the pronunciation are charmingly "wobbly", therefore not really helpfull (because it's been initially written and pronounced by a non french speaking person). Except for the beginning, which is a lovely short french poem from Guillaume Apollinaire (written in 1914) :
"Ma chambre a la forme d’une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Mais moi qui veux fumer pour faire des mirages
J’allume au feu du jour ma cigarette
Je ne veux pas travailler — je veux fumer."
BTW I'm French ;-)
Globetrotting In Style
Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme les p'tits soldats
Qui veulent me prendre
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Un million de roses n'embaumerait pas autant
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
Me rend malade
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais
Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais
Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Jérémy LEFEVRE
Thanks you my friend! Merci mon ami(e)!
Rhizlaine EL HAITE
Merci.
Essentially Its Amy
merci
orange bear
Merci beaucoup pour la parole. :)
TSTO
It's got that classic 1930s-40s style to it, definitely unique.
my_screenname007
If I had to pick only song to describe myself this is the song. It’s speaks to my soul, when I am sad it helps me cry and when I happy it makes me laugh.
randomuser1105
When I was a teenager I always said that if I could be a part of any band, I'd want it to be Pink Martini.