Sympathique
Pink Martini (from Waldeck's Gramophone) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme les p'tits soldats
Qui veulent me prendre
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Un million de roses n'embaumerait pas autant
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
Me rend malade
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais
Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais
Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
The lyrics of Pink Martini's song Sympathique, originally written in by Waldeck in French, paint a picture of a woman trapped in her own life that she feels is suffocating her. Her room feels like a cage, and even the sunshine that comes through the window doesn't bring any relief. The hunters at her door represent the various people in her life who want something from her – everyone from her boss to her family – and she feels like they are all trying to take something from her.
She expresses a desire to forget everything and just smoke, indicating that she feels like she needs to escape from her life. She goes on to talk about how she has experienced love in the past, but now even the smallest expression of love makes her sick. Her life is overwhelming and stressful, and the only thing she can seem to do to escape is to smoke.
Overall, the lyrics are about feeling trapped and suffocated by one's own life, and the desire to escape from it all. The use of the word "sympathique" (which means "sympathetic" or "nice" in English) is ironic, as the woman singing clearly doesn't feel like her life is very pleasant or sympathetic at all.
Line by Line Meaning
Ma chambre a la forme d'une cage
My room feels like a prison cell
Le soleil passe son bras par la fenêtre
The sun reaches into my room through the window
Les chasseurs à ma porte
Hunters are knocking at my door
Comme les p'tits soldats Qui veulent me prendre
Like little soldiers who want to capture me
Je ne veux pas travailler
I don't want to work
Je ne veux pas déjeuner
I don't want to have lunch
Je veux seulement l'oublier
I just want to forget
Et puis je fume
And then I smoke
Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
I've already experienced the scent of love
Un million de roses n'embaumerait pas autant
A million roses wouldn't smell as good
Maintenant une seule fleur dans mes entourages Me rend malade
But now even one flower in my surroundings makes me feel sick
Je ne suis pas fière de ça
I'm not proud of it
Vie qui veut me tuer
Life wants to kill me
C'est magnifique être sympathique
It's wonderful to be kind
Mais je ne le connais jamais
But I never get to experience it
Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT US, LLC
Written by: DAVID KAFFINETTI, GRAHAM FIELD, MARK ASHTON, STEVE GOULD
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@AmitDebnath09
English Lyrics:
My room is in the form of a cage
The sunlight passes though the window
The bellhops at my door
Like little soldiers
That want to take me
I don't want to work
I don't want to have lunch
I only want to forget it
And then I smoke
Already, I understood the perfume of love
A million roses wouldn't smell so sweet (1)
Now a single flower in my enclosures
Drives me crazy
I don't want to work
I don't want to have lunch
I only want to forget it
And then I smoke
I am not proud of this life
That wants to kill me
It's magnificent to be nice (2)
But I have never understood it
I don't want to work
No
I don't want to have lunch
I only want to forget it
And then I smoke
I am not proud of that life
That wants to kill me
It's magnificent to be nice
But I have never understood it
I don't want to work
No
I don't want to have lunch
I only want to forget it
And then I smoke
-----
WOW! Not what I expected...
@mayz9185
Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme les p'tits soldats
Qui veulent me prendre
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Un million de roses n'embaumerait pas autant
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
Me rend malade
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais
Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais
Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
@tinahowell2194
The lyrics has been translated into English language.
My room is shaped like a cage
The sun puts his arm out the window
Hunters at my door
As do the little soldiers
Who want to take me
I do not want to work
I do not want lunch
I just want to forget
And then I smoke
I already knew the scent of love
A million roses n'embaumerait not as
Now a single flower in my surroundings
Makes me sick
I do not want to work
I do not want lunch
I just want to forget
I'm not proud of it
Life that wants to kill me
It's great to be friendly
But I do not know
I do not want to work
Do not
I do not want lunch
I just want to forget
And then I smoke
I'm not proud of it
Life that wants to kill me
It's great to be friendly
But I do not know
I do not want to work
Do not
I do not want lunch
I just want to forget
And then I smoke
@poupefaction
Here are the lyrics in english if some of you want them ;)
My room is bird-cage shaped
The sun comes through the window
The hunters are at my door
Like little soldiers
Wanting to take me
I don’t want to work
I don’t want to eat
I only want to forget about him
And then I smoke
I’m not happy about it
Him wanting to kill me
That’s beautiful to be so nice
But I’ll never experience it
I don’t want to work
No
I don’t want to eat
I only want to forget about him
And then I smoke x2
@cartafrancia
Letra en español:
Mi habitación tiene forma de jaula
El sol pasa su brazo por la ventana
Los cazadores están en mi puerta
Como los pequeños soldados
Que me quieren llevar
No quiero trabajar
No quiero comer
Quiero solamente olvidarlo
Y luego, fumo
Yo ya conocí el perfume del amor
Un millón de rosas no perfumarían tanto
Ahora una sola flor alrededor
Me pone enferma
No quiero trabajar
No quiero comer
Quiero solamente olvidarlo
Y luego, fumo
Yo no estoy orgullosa de esta vida
que me quiere matar
Es maravilloso ser comprensivo
Pero yo nunca lo conozco
(Lo traduje lo mejor que pude, espero que les sirva =))
@berekinbe6966
For anybody that needs help:
My room is shaped like a cage
Ma chambre a la forme d'une cage
The sun puts its arm through the window
Le soleil passe son bras par la fenêtre
The hunters at my door
Les chasseurs à ma porte
Like little soldiers
Comme les petits soldats
Who want to take me
Qui veulent me prendre
I do not want to work
Je ne veux pas travailler
I do not want to have breakfast
Je ne veux pas déjeuner
I only want to forget
Je veux seulement l'oublier
And then I smoke
Et puis je fume
I've already known the scent of love
Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
A million roses wouldn't smell so much
Un million de roses n'embaumerait pas autant
Now only one flower around me
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
Makes me sick
Me rend malade
I do not want to work
Je ne veux pas travailler
I do not want to have breakfast
Je ne veux pas déjeuner
I only want to forget
Je veux seulement l'oublier
And then I smoke
Et puis je fume
I'm not proud of this
Je ne suis pas fière de ça
Life that wants to kill me
Vie qui veut me tuer
It's wonderful to be nice
C'est magnifique être sympathique
But I never know him
Mais je n'le connais jamais
I don't wanna work, no
Je ne veux pas travailler, non
I do not want to have breakfast
Je ne veux pas déjeuner
I only want to forget
Je veux seulement l'oublier
And then I smoke
Et puis je fume
I'm not proud of that
Je n'suis pas fière de ça
Life that wants to kill me
Vie qui veut me tuer
It's wonderful to be nice
C'est magnifique être sympathique
But I never know him
Mais je n'le connais jamais
I don't wanna work, no
Je ne veux pas travailler, non
I do not want to have breakfast
Je ne veux pas déjeuner
I only want to forget
Je veux seulement l'oublier
And then I smoke
Et puis je fume
@hanasocute958
Ma chambre a la forme d’une cage
(มา เชมเบอร์ อะ ลา ฟอม ดยูน เคจ)
Le soleil passe son bras par la fentre
(Le โซไลเอว แพเซ ซัน บรา พา ลา เฟนเทอร์)
Les chasseurs ma porte
(เลซ ฌะเซอ มา โพท)
Comme les p’tits soldats
(ครอม เลซ ทิสซฺ โซแดทสฺ)
Qui veulent me prendre
(คี วูเลนทฺ มี พรานดา)
Je ne veux pas travailler
(จี นี เวิก เพซ เทรฝเวอเลอร์)
Je ne veux pas djeuner
(จี นี เวิก เพซ ชานเนอร์)
Je veux seulement l’oublier
(จี เวิก ซิวเอิวมาน ลาวบีเออ)
Et puis je fume
(Et พูซชฺ จี ฟยูม)
Dj j’ai connu le parfum de l’amour
(ดีเจ เจ คอนนู le พาฟเฟิม ดี แลมโมว)
Un million de roses n’embaumerait pas autant
(ยูเอ็น มีลยัน ดี โรส นัมแบวเมเรท เพซ อูแทน)
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
(เมนเทเนนท์ อัน ซิว เฟลอร์ แด็น เมซ อางทุราจ)
Me rend malade
(มี เร็นด แมวหลาด)
Je ne veux pas travailler
(จี นี เวิก เพซ เทรฝเวอเลอร์)
Je ne veux pas djeuner
(จี นี เวิก เพซ ชานเนอร์)
Je veux seulement l’oublier
(จี เวิก ซิวเอิวมาน ลาวบีเออ)
Et puis je fume
(Et พูซชฺ จี ฟยูม)
Je ne suis pas fire de a
(จี นี ซูซ เพซ ไฟร ดี อะ)
Vie qui veut me tuer
(ไฝ คี วูท มี ทิวเออ)
C’est magnifique tre sympathique
(เซส แมคนิฟฟิค tre ซิมมาทีค)
Mais je ne le connais jamais
(มาย จี นี le คอนนาสฺ เจมมาร์สฺ)
Je ne veux pas travailler
(จี นี เวิก เพซ เทรฝเวอเลอร์)
Non
(น็อน)
Je ne veux pas djeuner
(จี นี เวิก เพซ ชานเนอร์)
Je veux seulement l’oublier
(จี เวิก ซิวเอิวมาน ลาวบีเออ)
Et puis je fume
(Et พูซชฺ จี ฟยูม)
Je ne suis pas fire de a
(จี นี ซูซ เพซ ไฟร ดี อะ)
Vie qui veut me tuer
(ไฝ คี วูท มี ทิวเออ)
C’est magnifique tre sympathique
(เซส แมคนิฟฟิค tre ซิมมาทีค)
Mais je ne le connais jamais
(มาย จี นี le คอนนาสฺ เจมมาร์สฺ)
Je ne veux pas travailler
(จี นี เวิก เพซ เทรฝเวอเลอร์)
Non
(น็อน)
Je ne veux pas djeuner
(จี นี เวิก เพซ ชานเนอร์)
Je veux seulement l’oublier
(จี เวิก ซิวเอิวมาน ลาวบีเออ)
Et puis je fume
(Et พูซชฺ จี ฟยูม)
@F1STUDIOS
One of the best songs in Gran Turismo sport
@DavisCoD2013
That brought me here.
@sukiheima648
This song sounds so happy but if you understand the words its actually really depressing...
@GoogleGebruiker
Suki Heima true; I'm happy that I speak/understand French it's a beautiful language
@thegreatleapforward1036
trash so do I and it's actually terribly sad
@thegreatleapforward1036
trash I do know who token is but I didn't know it had something to do with that
@dr_skipwith
Thanks, GranTurismo Sport.
@kingmike1341
Doctor Skipwith hahaha if I also found it by gran turismo 😂😂👌🏻
@MrValentine2224
Doctor Skipwith its such a good song.
@GoodGuyAlexx
Hell yea