Hotel
Play69 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Hey, Kyree)
(Yung Mesh macht die 808)

Zwanzig Jacky Dosen von der Shell
Alles dreht sich und mein Kopf ist Karussell (ha)
Sie fragen: „Wie geht es dir gerade finanziell?“ (Wie?)
Ich schlaf' seit hundertzwanzig Tagen im Hotel
Mach' mir bitte keinen auf Mademoiselle (bitte, bitte)
Bring' mir lieder ein McSundae Karamell (ja)
Sag mir, wie ist deine Lage aktuell? (Wie?)
Ich schlaf' seit hundertzwanzig Tagen im Hotel

Kafa ist auf high
Bin für Happe schon bereit
Massenschlägerei, fick' die AFD-Partei (pah)
Und du fragst mich, warum ich kein Gewissen hab' (hä?)
Ich will die Krone auf dem Ziffernblatt (rrah)
Mit dreihundert auf dem Tacho durch die Gegend flitzen (zieh)
In Mercedes sitzen, voll auf Beyda Mädchen ficken (brr)
Lage angespannt, hab' kein Bares auf der Bank (Geld)
Farid ruft nicht an und hat seit Tagen keinen Empfang (allo)
Baller' die Patronen, denn sie ballern zu viel Koks (puh, puh)
Meine City alles Ratten, wie die Kanalisation (brr)
Rede nicht so groß, ich bin das nicht gewohnt (pshh)
Nach dem Album kommen sie alle wieder blowen (puh, puh, puh)

Zwanzig Jacky Dosen von der Shell
Alles dreht sich und mein Kopf ist Karussell (ha)
Sie fragen: „Wie geht es dir gerade finanziell?“ (Wie?)
Ich schlaf' seit hundertzwanzig Tagen im Hotel
Mach' mir bitte keinen auf Mademoiselle (bitte, bitte)
Bring' mir lieder ein McSundae Karamell (ja)
Sag mir, wie ist deine Lage aktuell? (Wie?)
Ich schlaf' seit hundertzwanzig Tagen im Hotel

Tipp' mein ganzes Hab und Gut auf Jadon Sancho
Kein Cent auf Tasche, aber miete mir einen Lambo
Häng' den ganzen Tag rum, auf Coco Jamboo
Und bestell' am Tag vier Mal bei Lieferando
Mach' die Anlage laut, ich glaub' ich bin drauf
Hab' schon tausend Gramm geraucht, krieg' die Augen nicht mehr auf
Seit Tagen nichts gegessen, hab' meinen Namen schon vergessen
Ohne Limit, ich mach' weiter, jeden Abend bei mir Session
Seit Wochen im Pyjama von Dolce und Gabbana
Sechzehnte Etage, die Aussicht ist Panorama
Hol' Jacky's von der Tanke und Joints vom Marokkaner
Zehn von Zehn auf der Skala, mein Leben ist ein Drama

Zwanzig Jacky Dosen von der Shell
Alles dreht sich und mein Kopf ist Karussell (ha)
Sie fragen: „Wie geht es dir gerade finanziell?“ (Wie?)
Ich schlaf' seit hundertzwanzig Tagen im Hotel
Mach' mir bitte keinen auf Mademoiselle (bitte, bitte)
Bring' mir lieder ein McSundae Karamell (ja)




Sag mir, wie ist deine Lage aktuell? (Wie?)
Ich schlaf' seit hundertzwanzig Tagen im Hotel

Overall Meaning

The lyrics of Play69's song "Hotel" depict a lifestyle of excess, indulgence, and detachment from reality. The singer shares snippets of his current state, revealing both his materialistic desires and emotional disconnection. He starts by mentioning that he consumes twenty cans of Jacky (presumably a type of alcoholic drink) from the Shell gas station, leading to his head spinning like a carousel. People around him ask about his financial situation, and he responds by saying he has been sleeping in a hotel for 120 days. He asks someone not to act like Mademoiselle and requests a McSundae with caramel flavor, possibly symbolizing his desire for comfort and pleasure in his life. He then inquires about the current situation of the person he is addressing, implying a lack of genuine interest or concern.


The second verse continues with a tone of rebellion and defiance. The singer mentions being high (possibly on drugs) and ready for trouble. He dismisses the right-wing political party AFD and questions why he should have a conscience. He expresses his desire to achieve success and wealth, wanting to be the king of his own domain. He mentions driving at a high speed in a Mercedes, engaging in promiscuous activities, and having a tense financial situation with no money in the bank. He also references Farid, possibly referring to German rapper Farid Bang, who has been unresponsive to him. Amidst the chaos, he shoots bullets because others are consuming excessive amounts of cocaine. He compares his city to a sewer, emphasizing the negative aspects of his environment. He ends the verse by saying that after releasing an album, people come back to him to indulge in drugs again.


The chorus is repeated throughout the song, exploring the theme of disorientation, financial instability, and an extended stay in a hotel. The singer is stuck in a loop where his coping mechanisms, such as alcohol and material possessions, fail to provide genuine fulfillment. The lyrics convey a sense of emptiness, detachment, and a search for meaning in a life filled with excess and decadence.


Line by Line Meaning

Zwanzig Jacky Dosen von der Shell
I have purchased twenty cans of Jack Daniel's whiskey from the Shell gas station


Alles dreht sich und mein Kopf ist Karussell (ha)
Everything is spinning, and I feel dizzy like a carousel


Sie fragen: „Wie geht es dir gerade finanziell?“ (Wie?)
People are asking me about my current financial situation


Ich schlaf' seit hundertzwanzig Tagen im Hotel
I have been staying in a hotel for the past one hundred and twenty days, without a stable living situation


Mach' mir bitte keinen auf Mademoiselle (bitte, bitte)
Please don't act like a lady with me


Bring' mir lieder ein McSundae Karamell (ja)
Get me a McSundae ice cream with caramel topping


Sag mir, wie ist deine Lage aktuell? (Wie?)
Tell me, how is your current situation?


Kafa ist auf high
I am feeling high on cannabis


Bin für Happe schon bereit
I am already prepared for happiness/pleasure


Massenschlägerei, fick' die AFD-Partei (pah)
Engaging in a brawl, fuck the AFD political party


Und du fragst mich, warum ich kein Gewissen hab' (hä?)
And you ask me why I have no conscience?


Ich will die Krone auf dem Ziffernblatt (rrah)
I want to be the king of time


Mit dreihundert auf dem Tacho durch die Gegend flitzen (zieh)
Speeding through the area at three hundred kilometers per hour


In Mercedes sitzen, voll auf Beyda Mädchen ficken (brr)
Sitting in a Mercedes car, fully enjoying sexual encounters with attractive girls


Lage angespannt, hab' kein Bares auf der Bank (Geld)
My situation is tense, I have no cash in the bank


Farid ruft nicht an und hat seit Tagen keinen Empfang (allo)
Farid (presumably a friend) is not calling me and has had no phone reception for days


Baller' die Patronen, denn sie ballern zu viel Koks (puh, puh)
I am firing bullets because they are consuming too much cocaine


Meine City alles Ratten, wie die Kanalisation (brr)
My city is full of rats, like the sewer system


Rede nicht so groß, ich bin das nicht gewohnt (pshh)
Don't speak so highly of yourself, I am not used to that


Nach dem Album kommen sie alle wieder blowen (puh, puh, puh)
After releasing the album, everyone will come back to smoke weed with me


Tipp' mein ganzes Hab und Gut auf Jadon Sancho
I am betting all my belongings on Jadon Sancho (presumably a football player)


Kein Cent auf Tasche, aber miete mir einen Lambo
I have no money in my pocket, but I am renting a Lamborghini car


Häng' den ganzen Tag rum, auf Coco Jamboo
I am spending the whole day hanging out, listening to 'Coco Jamboo' (a song)


Und bestell' am Tag vier Mal bei Lieferando
And I order food four times a day from Lieferando (food delivery service)


Mach' die Anlage laut, ich glaub' ich bin drauf
Turn up the sound system, I think I am high


Hab' schon tausend Gramm geraucht, krieg' die Augen nicht mehr auf
I have already smoked a thousand grams, I can't keep my eyes open


Seit Tagen nichts gegessen, hab' meinen Namen schon vergessen
I haven't eaten anything for days, I have already forgotten my name


Ohne Limit, ich mach' weiter, jeden Abend bei mir Session
Without limits, I keep going, having sessions at my place every evening


Seit Wochen im Pyjama von Dolce und Gabbana
I have been wearing a Dolce & Gabbana pajama for weeks


Sechzehnte Etage, die Aussicht ist Panorama
I am on the sixteenth floor, and the view is panoramic


Hol' Jacky's von der Tanke und Joints vom Marokkaner
I buy Jack Daniel's whiskey from the gas station and joints from a Moroccan person


Zehn von Zehn auf der Skala, mein Leben ist ein Drama
Ten out of ten on the drama scale, my life is a drama




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Bojan Novicic, Sipan Aycicek, Kai Kotucz, Melvin Schmitz

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions