Tokszoł
Pod Budą Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
I na ulicach Ameryka
Dokoła podgolone głowy
I disco polo gra muzyka
A w telewizji jakiś młodzik
Nie wiedzą diabli skąd się wziął
W zasadzie nic mu nie wychodzi
Wow talk show
Ktoś przed kamerą spodnie zdjął
Nie wstydzi żadnej się rozmowy
I jest niezwykle kontaktowy wow
Talk show
Wow talk show
Ktoś przed kamerą spodnie zdjął
Powiedział ile razy może
I z kim od wczoraj dzieli łoże
Europejczyk a nie jakiś koł
Wow talk show
A moja córka gdzieś w kąciku
Nad ważnym się zadaniem poci
I nagle pyta mnie po cichu
Tatusiu co to za idioci
Więc myślę sobie głupia sprawa
Zaczynam bredzić coś o pracy
Wreszcie uczciwie odpowiadam
To nasi córciu są rodacy
Wow talk show
Ktoś przed kamerą spodnie zdjął
Nie wstydzi żadnej się rozmowy
I jest niezwykle kontaktowy wow
Talk show
Wow talk show
Ktoś przed kamerą spodnie zdjął
Powiedział ile razy może
I z kim od wczoraj dzieli łoże
Europejczyk a nie jakiś koł
Wow talk show
Wow talk show
Ktoś przed kamerą spodnie zdjął
Nie wstydzi żadnej się rozmowy
I jest niezwykle kontaktowy wow
Talk show
Wow talk show
Ktoś przed kamerą spodnie zdjął
Powiedział ile razy może
I z kim od wczoraj dzieli łoże
Europejczyk a nie jakiś koł
Wow talk show
Europejczyk a nie jakiś koł
Wow talk show
Wow talk show
Wow
The lyrics to Pod Budą's song Tokszoł describe the current state of society and the media, both in Poland and around the world. The opening lines describe the ubiquitous presence of billiard tables and disco polo music in public spaces. Meanwhile, a young man on television struggles to make an impression, instead resorting to shouting "wow" often. The culmination of the song's message comes with the chorus, as the singer describes watching a talk show where someone takes off their pants and shares intimate details about their life. The lyrics seem to suggest that we have reached a point where shock value and sensationalism have become more important than substance and sincerity.
Moreover, the lyrics provide commentary on the state of the Polish media, with the line about the man on TV not knowing where he came from being a possible reference to the influx of foreign-owned media in Poland. The final lines of the song ("Europejczyk a nie jakiś koł, wow talk show") can be interpreted as a criticism of the tendency of Polish media to imitate Western media without adapting it to Polish cultural values.
Line by Line Meaning
Przybyło stołów bilardowych
An increase in the amount of billiards tables
I na ulicach Ameryka
And in the streets of America
Dokoła podgolone głowy
Shaved heads all around
I disco polo gra muzyka
And disco polo music is playing
A w telewizji jakiś młodzik
And on TV, some youngster
Nie wiedzą diabli skąd się wziął
Nobody knows where he came from
W zasadzie nic mu nie wychodzi
He's not really good at anything
Za to co chwilę krzyczy wow
But he keeps saying 'wow' all the time
Wow talk show
Wow, talk show!
Ktoś przed kamerą spodnie zdjął
Someone took off their pants in front of the camera
Nie wstydzi żadnej się rozmowy
Not ashamed of any conversation
I jest niezwykle kontaktowy wow
And is incredibly outgoing, wow
Talk show
Talk show
Powiedział ile razy może
Said how many times they can do something
I z kim od wczoraj dzieli łoże
And who they shared a bed with since yesterday
Europejczyk a nie jakiś koł
European, not just some nobody
A moja córka gdzieś w kąciku
And my daughter is somewhere in the corner
Nad ważnym się zadaniem poci
Sweating over an important task
I nagle pyta mnie po cichu
And suddenly asks me quietly
Tatusiu co to za idioci
Daddy, who are these idiots?
Więc myślę sobie głupia sprawa
So I think to myself, what a stupid thing
Zaczynam bredzić coś o pracy
I start babbling about work
Wreszcie uczciwie odpowiadam
Finally, I honestly answer
To nasi córciu są rodacy
They're our fellow countrymen, darling
Europejczyk a nie jakiś koł
European, not just some nobody
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind