Ito Kinji (vocals)
Bo… Read Full Bio ↴Japanese pop/techno duo. Also known as PB2.
Ito Kinji (vocals)
Born 9.20.1975, in Yamaguchi Prefecture.
DAN (guitar, rap)
Real name Nagai Yasutaka, born 8.16.1980, in Hawaii.
The group put out seven singles and three albums between 1997 and 2000, before disbanding on December 31st, 2001.
Currently, Kinji lives in New York. DAN makes Hawaiian folk music.
Spiral
Pool Bit Boys Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
夜に迷い続けてる
明日に見る夢は
君の笑顔なしじゃ届かない
行き交う人の渦に
切なさが CRUSH しても
苛立ちの表現多すぎる
流行り言葉じゃ云えない
言うことを聞かない REAL PAIN
どんなハンデを背負っても
想いなら溢れるから
奇跡は まだ舞い降りる
looking for starlight ラセンの
夜を迷い続けても
何故に気持ちは 輝き探してる
夢とか愛だとか
目に見えないものばかり
明日に願うけど
君の笑顔なしじゃ届かない
少しズルい自分に
思いきり悩む時も
「バレなきゃいいと思うよ」って
また君に救われる
単純が キレイな君と
ぶつかり合うだけの
日々に何かが生まれて
今は本当の
痛みを知らなくても
ひとりで泣くことが
誰でもしてることなら
誰も気づかない
新しい淋しさを 見つけて
単純が キレイな現実(いま)
奇跡が また舞い降りる
looking for starlight ラセンの
夜を迷い続けても
何故に気持ちは 輝き探してる
夢とか愛だとか
目に見えないものばかり
明日に願うけど
君の笑顔なしじゃ届かない
These lyrics describe a restless search for happiness and fulfillment in the midst of an uncertain and confusing world. The singer feels lost in the night, seeking starlight as a symbol of hope and guidance. They believe that their dreams for the future can only come true if they have the love and support of the person they are addressing. Despite being surrounded by a whirlpool of passing people, they feel a sense of sadness and frustration that cannot be expressed through popular words or trends. Instead, they convey their emotions through a combination of loose kisses and intense rain, highlighting the duality of their desires.
The lyrics also express the internal struggle and self-doubt the singer experiences. They sometimes feel guilty and deceptive, wrestling with their own flaws and worries. However, the unconditional support and understanding from the person they address serves as a source of comfort and salvation, providing a reminder that as long as they go unnoticed, everything will be fine. The singer recognizes the beauty in simplicity and how clashes with their partner lead to the birth of new experiences and understanding.
Despite not yet fully comprehending the true depths of pain, the singer acknowledges that crying alone is something everyone does, even if others remain oblivious to it. This introspective line suggests a sense of universal loneliness that can only be understood by oneself. It also hints at the exploration of a new kind of loneliness, an uncharted territory that the singer is motivated to discover.
As the lyrics progress, they emphasize that simplicity is part of the beauty of reality. The singer believes in the occurrence of miracles, regardless of any hardships faced. The search for starlight continues, as the singer questions why their feelings always strive to find brightness and radiance. The lyrics acknowledge that dreams and love are intangible concepts, yet they remain the sole focus of the singer's aspirations. Despite the uncertainty, they hold onto the desire that tomorrow will bring their wishes to fruition, but with the understanding that without the recipient's smile, their dreams will never be fully realized.
Line by Line Meaning
Looking for starlight ラセンの
Searching for starlight in the night sky
夜に迷い続けてる
Continuing to be lost in the darkness
明日に見る夢は
The dreams I see for tomorrow
君の笑顔なしじゃ届かない
Won't be fulfilled without your smile
行き交う人の渦に
In the whirlpool of people passing by
切なさが CRUSH しても
Even if the pain is crushing
苛立ちの表現多すぎる
There are too many expressions of frustration
流行り言葉じゃ云えない
Can't be expressed with trendy words
ルーズな KISS ハードな RAIN
Loose kisses and hard rain
言うことを聞かない REAL PAIN
A real pain that won't listen
どんなハンデを背負っても
No matter what handicap I carry
想いなら溢れるから
Because my feelings overflow
奇跡は まだ舞い降りる
Miracles still descend
looking for starlight ラセンの
Searching for starlight in the night sky
夜を迷い続けても
Even if I continue to be lost in the darkness
何故に気持ちは 輝き探してる
Why is my heart searching for brightness
夢とか愛だとか
Dreams and love and such
目に見えないものばかり
Nothing visible to the eye
明日に願うけど
But I wish for tomorrow
君の笑顔なしじゃ届かない
Won't be fulfilled without your smile
少しズルい自分に
To my slightly deceitful self
思いきり悩む時も
Even in times of deep worry
「バレなきゃいいと思うよ」って
Thinking, 'It's okay if no one finds out'
また君に救われる
Once again saved by you
単純が キレイな君と
Simplicity colliding with your beauty
ぶつかり合うだけの
Just clashing with each other
日々に何かが生まれて
Something is born in our everyday lives
今は本当の
Now it's the true
痛みを知らなくても
Even if I don't know pain
ひとりで泣くことが
Crying alone
誰でもしてることなら
If everyone else does it
誰も気づかない
No one will notice
新しい淋しさを 見つけて
Discovering a new kind of loneliness
単純が キレイな現実(いま)
Simplicity and the beautiful reality
奇跡が また舞い降りる
Miracles once again descend
looking for starlight ラセンの
Searching for starlight in the night sky
夜を迷い続けても
Even if I continue to be lost in the darkness
何故に気持ちは 輝き探してる
Why is my heart searching for brightness
夢とか愛だとか
Dreams and love and such
目に見えないものばかり
Nothing visible to the eye
明日に願うけど
But I wish for tomorrow
君の笑顔なしじゃ届かない
Won't be fulfilled without your smile
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: 秋緒 井上
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
大石恵史
歌詞載せます(^ ^)
Looking for starlight
ラセンの 夜に迷い続けてる
明日に見る夢は 君の笑顔なしじゃ届かない
行き交う人の渦に 切なさが CRUSHしても
苛立ちの表現多すぎる 流行り言葉じゃ云えない
ルーズなKISS ハードな RAIN
言うことを聞かない REAL PAIN
どんなハンデを背負っても 想いなら溢れるから
奇跡は まだ舞い降りる
Looking for starlight
ラセンの 夜を迷い続けても
何故に気持ちは 輝き探してる
夢とか愛だとか 目にみえないものばかり
明日に願うけど 君の笑顔なしじゃ届かない
少しズルい自分に 思いきり悩む時も
「バレなきゃいいと思うよ」って また君に救われる
単純が キレイな君と
ぶつかり合うだけの 日々に何かが生まれて
今は本当の 痛みを知らなくても
ひとりで泣くことが 誰でもしてることなら
誰も気づかない 新しい淋しさを 見つけて
単純が キレイな現実 奇跡が また舞い降りる
Looking for starlight
ラセンの 夜を迷い続けても
何故に気持ちは 輝き探してる
夢とか愛だとか 目に見えないものばかり
明日に願うけど 君の笑顔なしじゃ届かない
yoichi503
おお!高音質! この曲好きでよくカラオケで歌ったよ。 pool bit boysはわりといい曲があったと思うんだけどなぁ。 あんまり売れなかったね。
Jun Kashino
2022年でも聞いてる人いる?
まゆちゃん
いますよ~😃
最高にかっこいいですよね。
江口慶
いるぜ
カインドラブ
一度聴いたら、忘れられないね
イクサ
たまに聴きたくなる曲だ
カインドラブ
キセキ、希望あふれる曲だね、元気になる
Syl Syl
i love it... so much memories!
Jun Kashino
懐かしい、何か今にないポップでノリの良い曲。浅倉大介は本当に凄い!
Y A
いつ聴いてもキラキラしてる
あの頃が懐かしいな