Synnyimme lähtemään
Popeda Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Päivä koittaa taas, se meidät maahan lyö
Me pakenemme unelmiin
Mutta kestä kohta meidät kantaa yö
Itsemurhakoneisiin
Lujaa valtatiellä yhdeksän
Kromi soi, bensa palaa, ratissa istuu hän
Kaupunki sieluni merkitsee, se ei muuta tee,
Se vain raatelee
Sitä pakoon kiidetään
Me kodittomat synnyimme lähtemään

Kulta pieni mun, saanko olla sun,
Voinko tulla aivan sisään
Lantioosi minä kietoudun
Ja vauhtiamme lisään

Yhdessä vain voimme voittaa sen
Me kuljemme pois tuskin milloinkaan palaten
Kulta, lähtisitkö minun matkaan,
Ei meitä pidättele rautakarsinatkaan
Minä tiedän, mitä teen
Olen elävä ja kuollut uskon ainoastaan rakkauteen

Taakse kartanon pojat menneet on
He huutavat kaduillaan
Tytöt kampaavat tukkaansa kosteaa,
Pojat näyttävät taitojaan
Huvipuistot talveksi suljetaan,
Usva sekoittaa hiekan ja veen
Tänä yönä kanssasi kuolen pois,
Suudelmaan ikuiseen

Tänä yönä sankarit murtuneet
Viime syöksyyn ponnistaa
Vaikka kaikki näyttävät lähteneen
Eikä yksikään suojaa saa
Vien sut viimeiselle matkalleni
Sulle lahjoitan hulluuteni sielustain
Päivä koittaa, vaikka tiedä en
Vielä aikaan sen
Mä siihen uskon vaan
Aurinkoon kiidetään





Me kodittomat synnyimme lähtemään

Overall Meaning

The lyrics of Popeda's song "Synnyimme lähtemään" depict a sense of despair and hopelessness which are common themes in the band's music. The first verse talks about how the day has come again, and it has knocked them to the ground. They run away to their dreams, but soon the night will take over, and they will end up in the machine of self-destruction. The second verse talks about how they're driving fast down the highway with chrome shining, the fuel burning, and someone is sitting behind the steering wheel. The city only means one thing, and that is to torment them, and they're just running away from it. They're homeless, and they were born to leave.


The chorus talks about the singer asking someone if they can be together, and if they can come inside. They want to wrap themselves around the person's hips and increase their speed. They can only defeat their struggles together and leave without turning back. They ask if the person would join them on their journey, and they will not be held back even by the iron bars. They believe in love, and that is the only thing that keeps them alive.


The last verse talks about how heroes are broken and how they're all trying to make one last push for glory. Despite everyone else leaving, they'll take the person on their last journey and give them their craziness to keep. The day will come again despite not knowing when, and they only believe in the sun. They all were born to leave because they're homeless and nowhere seems to be where they belong.


Overall, the song depicts how it feels to be homeless, without a sense of belonging, and how love is the only thing that can keep them alive. The lyrics are quite harrowing, but Popeda has always been known for their gritty and truthful lyrics.


Line by Line Meaning

Päivä koittaa taas, se meidät maahan lyö
Every day dawns and brings us down


Me pakenemme unelmiin
We escape into our dreams


Mutta kestä kohta meidät kantaa yö
Soon we'll carry the burden of the night


Itsemurhakoneisiin
To suicide machines


Lujaa valtatiellä yhdeksän
Nine going strong on the highway


Kromi soi, bensa palaa, ratissa istuu hän
Chrome is humming, gas is burning, she's behind the wheel


Kaupunki sieluni merkitsee, se ei muuta tee,
The city marks my soul, it does nothing else


Se vain raatelee
It just tears me apart


Sitä pakoon kiidetään
We're running away from it


Me kodittomat synnyimme lähtemään
We homeless were born to leave


Kulta pieni mun, saanko olla sun,
My little darling, can I be yours,


Voinko tulla aivan sisään
Can I come all the way in


Lantioosi minä kietoudun
I'll wrap myself around your hips


Ja vauhtiamme lisään
And I'll add to our speed


Yhdessä vain voimme voittaa sen
Only together can we win it


Me kuljemme pois tuskin milloinkaan palaten
We'll leave and probably never return


Kulta, lähtisitkö minun matkaan,
Darling, would you come with me,


Ei meitä pidättele rautakarsinatkaan
Iron cages won't hold us back


Minä tiedän, mitä teen
I know what I'm doing


Olen elävä ja kuollut uskon ainoastaan rakkauteen
I'm alive and dead, I believe only in love


Taakse kartanon pojat menneet on
The boys from the manor are gone


He huutavat kaduillaan
They're shouting in the streets


Tytöt kampaavat tukkaansa kosteaa,
Girls are combing their damp hair,


Pojat näyttävät taitojaan
Boys are showing off their skills


Huvipuistot talveksi suljetaan,
Amusement parks close for the winter


Usva sekoittaa hiekan ja veen
Mist mixes sand and water


Tänä yönä kanssasi kuolen pois,
Tonight I'll die with you,


Suudelmaan ikuiseen
Into an eternal kiss


Tänä yönä sankarit murtuneet
Tonight the heroes are broken


Viime syöksyyn ponnistaa
To make one final leap


Vaikka kaikki näyttävät lähteneen
Even though it seems everyone has left


Eikä yksikään suojaa saa
And no one gets protection


Vien sut viimeiselle matkalleni
I'll take you on my final journey


Sulle lahjoitan hulluuteni sielustain
I'll give you my madness with all my soul


Päivä koittaa, vaikka tiedä en
Day will dawn, even though I don't know


Vielä aikaan sen
When that time will be


Mä siihen uskon vaan
But I only believe


Aurinkoon kiidetään
We'll fly towards the sun




Contributed by Kylie S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Taiyou536

Born to run - in Finnish ♥

@JTMification

Suomalaisista legendoista ei irti päästä. Loistava julkaisu.. <3

@harrireunamo

"Sanoittaja Juice Leskinen kertoi, että luvan saaminen käännökseen oli työn takana. Springsteen halusi nähdä käännöksen ensin ja jotta hän jotain siitä ymmärtäisi, Leskisen piti kääntää suomennoksensa Brucelle englanniksi. Tällöin hän luonnollisesti lähetti alkuperäisen tekstin, sillä sanoitushan on hyvin tarkka käännös. Springsteen oli tyytyväinen ja lupa heltisi."

- Wikipedia -

@ninnefinne69

suomen parhaimmistoa <3 sanasta miestä

@pasispets6169

noinkohan oli itse brucelle asti mennyt tekstitys. pikkasen kyllä epäilen. hyvä biisi ja suomennus kuitenkin. pate ei vaan biisiä tahdo keikoillaan esittää. ainakaan niillä jossa itse olen ollut.

@MsMorko

Kiva ku on jo tonni täynnä, kiitoksia - eikä toisaalta ihme. Tämon hieno biisi!!!=)

@GasLeak

Vitun loistava piisi!! Eipä just keksiny mitää järkevämpää sanottavaa päissään..

@kaarinasalomaki6336

Ei voi muuta sanoa kuin KIITOS ! Ja LOVE <3

@ninnefinne69

Kesään!<3

@whiteheatbfh457

Mahtavaa.

More Comments

More Versions