Akihito Okano (岡野 昭仁 Okano Akihito, born October 15, 197… Read Full Bio ↴Current Members
Akihito Okano (岡野 昭仁 Okano Akihito, born October 15, 1974)—Vocals and guitars
Haruichi Shindō (新藤 晴一 Shindō Haruichi, born September 20, 1974)—Guitars and background vocals
Past member
Masami Shiratama—Bass guitars and background vocals (left in June 2004)
http://www.pornograffitti.jp/index.php
Cloud
Porno Graffitti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
肩を寄せて聴いたプレイリストとか
今じゃ遠いお空のクラウドに残るだけ
時を止めたままで
ログインパスワードは覚えてる 忘れるわけのない数字さ
毎年二人で祝ったからね その後のストーリー 何も知らず
砂に書いたラブレターのように
波がさらってくれたなら
燃えるような夕日だけが今日も恋人たちを染めている
眠りに落ちるまで語り合った時間や
明日もまた会える幸福感とか
それは遠いお空のクラウドにもないけど
ここに刻まれてる
駅裏の小さなあのカフェ ひっそりと閉店したみたい
ひとつずつ消える 名残というか 歴史というか 不意に涙
流れ星に何を願ったか
君が言い合おうと言うから
それがきっとダメだったね 胸に秘めたままなら叶ったかな
いつかは開きたくなるのかな?
卒業アルバムとかそうだろう
若かったと笑えるかな? 綺麗な思い出に
砂に書いたラブレターのように
波がさらってくれたなら
燃えるような夕日だけが今日も恋人たちを染めている
These lyrics, from the song "クラウド" by Porno Graffitti, are nostalgic and evoke memories of a past relationship. The first verse talks about a photo of two people smiling and a playlist they listened to together, both now only existing in distant clouds. The passage of time seems to have stopped, leaving these memories frozen in place. The lyrics also mention remembering a login password, an annual celebration, and the subsequent story that is unknown. This suggests that despite time passing, some memories remain vivid and unchanged.
The second verse mentions a cafe in the back of a station that seems to have quietly closed down, leaving behind remnants and a sense of history. The lyrics also reference making wishes upon shooting stars and how, if kept secret in one's heart, those wishes may have come true. The lyrics raise questions about whether one will eventually want to revisit the memories of the past, such as through a graduation album, and whether one will find amusement in the innocence of youth and beautiful memories.
Line by Line Meaning
微笑んだ二人が写っている写真や
A photograph captures the smiling faces of the two of us
肩を寄せて聴いたプレイリストとか
We leaned against each other and listened to playlists
今じゃ遠いお空のクラウドに残るだけ
Now they only remain in the distant cloud of memories
時を止めたままで
Frozen in time
ログインパスワードは覚えてる 忘れるわけのない数字さ
I remember the login password, those unforgettable numbers
毎年二人で祝ったからね その後のストーリー 何も知らず
Because we celebrated together every year, unaware of what would unfold
砂に書いたラブレターのように
Like a love letter written in the sand
波がさらってくれたなら
If the waves carried it away
燃えるような夕日だけが今日も恋人たちを染めている
Only the fiery sunset continues to color the lovers today
眠りに落ちるまで語り合った時間や
The time we spent talking until we fell asleep
明日もまた会える幸福感とか
The happiness of knowing we can meet again tomorrow
それは遠いお空のクラウドにもないけど
That, although distant like a cloud in the sky
ここに刻まれてる
It is engraved here
駅裏の小さなあのカフェ ひっそりと閉店したみたい
It seems that the small cafe behind the station has quietly closed down
ひとつずつ消える 名残というか 歴史というか 不意に涙
One by one, they disappear, a lingering memory, or rather, a part of history, unexpectedly bringing tears
流れ星に何を願ったか
What did we wish for upon the shooting star?
君が言い合おうと言うから
You asked me to say it
それがきっとダメだったね 胸に秘めたままなら叶ったかな
That was probably not enough, but if we had kept it in our hearts, maybe it would have come true
いつかは開きたくなるのかな?
I wonder if someday we'll want to open it?
卒業アルバムとかそうだろう
Like a graduation album, I suppose
若かったと笑えるかな? 綺麗な思い出に
Can we laugh at how young we were? Beautiful memories
砂に書いたラブレターのように
Like a love letter written in the sand
波がさらってくれたなら
If the waves carried it away
燃えるような夕日だけが今日も恋人たちを染めている
Only the fiery sunset continues to color the lovers today
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Haruichi Shindo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind