Ramel's songs are noted for their humor and drastic wordplay. He has written a few songs in English, including "The Sukiyaki Syndrome", about a visit in a Japanese restaurant.
His first hit was in 1944 with his song "Johanssons boogie-woogie-vals" (Johansson's boogie woogie waltz). Other songs include: "Tjo va de va livat i holken i lördags" (Whoopee whatta bustle it was in the birdhouse last Saturday), "Sorglösa brunn" (Light-hearted well, a play on the real Ramlösa), "Karl Nilsson", "Jag diggar dig" (I dig you), "Varför är där ingen is till punschen? "(Why is there no ice in the Punsch?), "Det skulle aldrig delfinerna göra" (The dolphins would never do that), "De sista entusiasterna" (the last enthusiasts).
A small note to the previous composer of this article, Povel Ramel was a great artist, not only known for he's great vocabulary, he was the true master of the Swedish Language, and extended it to it's most, a very jocular man, he knew where to put his punchlines.
Also, it could be worth to mention, the most of his lyrics would be untranslatable into English.
Måste vägen till Curacau gynga så?
Povel Ramel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Och styra Atlanten förutan sorg
Men strax därpå titta himmel grå
Vi flyta på vågen som tomma korg
Det komma en vind putta till oss hit
Det komma en till putta till oss dit
Men så säg gott folk kan ni svara på
Är detta normalt ska det vara så
Måste vägen till Curacao gynga så
Kapten ursäkta jag sjynga så
Puts väck min sömn till sista uns
Bland utspilld Genever och tummelduns
Samblastchibidarra kränga hit
Samblastchibidarra slänga dit
Banan inte vänta så skynda på
Mot Curacao låta gyngan gå
Samblastchibidarra kränga hit
Samblastchibidarra slänga dit
Banan inte vänta så skynda på
Mot Curacao låta gyngan gå
Ta alla pinaler du komma åt
Och lägg hela rasket på gammal plåt
Och skaka sen upp i himmelen
Just så flyta livet på våran båt
Där ingenting hitta sin rätta plats
Där inte finns skola att sätta mats
Lyss till samma undran från alla håll
Från badkar och pudding och pingpongboll
Måste vägen till Curacao gynga så
Kapten ursäkta jag sjynga så
Puts väck min sömn till sista uns
Bland utspilld Genever och tummelduns
Samblastchibidarra kränga hit
Samblastchibidarra slänga dit
Banan inte vänta så skynda på
Mot Curacao låta gyngan gå
Samblastchibidarra kränga hit
Samblastchibidarra slänga dit
Banan inte vänta så skynda på
Mot Curacao låta gyngan gå
Från morgon till middag vi sätter i
Oss rader av godaste rätter vi
Ack smörgåsbord ifrån höga nord
Så läckert med massor av fetter i
I magarna mötas all denna mat
Som förut har legat på skilda fat
Ut ur rockefortost tittar rädd microbe
Och frågar passerande aladobe
Måste vägen till Curacao gynga så
Kapten ursäkta jag sjynga så
Puts väck min sömn till sista uns
Bland utspilld Genever och tummelduns
Samblastchibidarra kränga hit
Samblastchibidarra slänga dit
Banan inte vänta så skynda på
Mot Curacao låta gyngan gå
Samblastchibidarra kränga hit
Samblastchibidarra slänga dit
Banan inte vänta så skynda på
Mot Curacao låta gyngan gå
Dock är vi ej först med vårt brydda rop
Låt vara vi gynga i nitton knop
Berömda män ifrån längesen
Jag se dom i andan om allihop
Jag se hur dom svära vid varsin logg
Från Whisky da Gama till kapten Grogg
Och Columbus röt ur historiens skägg
Ge fan i och stör mig jag staplar ägg
Måste vägen till Curacao gynga så
Kapten ursäkta jag sjynga så
Puts väck min sömn till sista uns
Bland utspilld Genever och tummelduns
Samblastchibidarra styra hit
Samblastchibidarra ändra dit
Banan inte vänta så skynda på
Mot Curacao låta gyngan gå
Samblastchibidarra kränga hit
Samblastchibidarra slänga dit
Vår destination är en hemlighet
Vart vi far vår herre allenast vet
Banan inte vänta så skynda på
Sahlen inte vänta så skynda på
Mot Jamaica låta gyngan gå
Mot Honduras låta gyngan gå
Mot Baltimore låta gyngan gå
Mot Singapore låta gyngan gå
Mot Tokyo låta gyngan gå
Mot Luleå låta gyngan gå
Mot Curacao låta gyngan gå
The song "Måste vägen till Curacao gynga så?" by Povel Ramel is about the journey from Göteborg to Curacao, where the crew load bananas and begin their sail with high spirits. However, their joyful journey soon hits rough waters, with gray skies and strong winds pushing them from side to side. The crew begins to question whether this is normal and if the journey must be so rocky. The chorus repeats the question of whether the road to Curacao has to be so rocky, and the crew tries to find comfort in all the other famous sailors who have experienced the same struggles.
The lyrics describe the struggles and frustrations of a journey that seems to be taking its toll on the crew. The lyrics use humor and wit to convey this message while also referencing historical sailors' struggles in their own journeys. The repeated use of "Samblastchibidarra" seems to be a made-up word, but it conveys the chaos and disorder of the journey, adding to the humor of the song. The song ends with the crew's destination being a secret, and they set sail on the gyngan towards their next unknown location.
Overall, the song is a humorous and lighthearted take on the struggles of travel, with references to historical sailors and their own experiences.
Line by Line Meaning
Vi lossa bananas i Göteborg
We unloaded bananas in Gothenburg
Och styra Atlanten förutan sorg
And sailed the Atlantic without sorrow
Men strax därpå titta himmel grå
But soon gray skies appeared
Vi flyta på vågen som tomma korg
We floated on the waves like empty baskets
Det komma en vind putta till oss hit
A wind pushed us here
Det komma en till putta till oss dit
Another pushed us there
Men så säg gott folk kan ni svara på
But tell me good people, can you answer me this
Är detta normalt ska det vara så
Is this normal, should it be this way
Måste vägen till Curacao gynga så
Does the path to Curacao have to sway this way
Kapten ursäkta jag sjynga så
Captain excuse me, I sing like this
Puts väck min sömn till sista uns
Wake up every bit of my sleep
Bland utspilld Genever och tummelduns
Among spilled Genever and tumbledowns
Samblastchibidarra kränga hit
Samblastchibidarra toss us here
Samblastchibidarra slänga dit
Samblastchibidarra throw us there
Banan inte vänta så skynda på
Bananas don't wait, so hurry up
Mot Curacao låta gyngan gå
Let the sway take us to Curacao
Ta alla pinaler du komma åt
Take all the belongings you can get
Och lägg hela rasket på gammal plåt
And place the whole mess on old metal
Och skaka sen upp i himmelen
And then shake it up towards the sky
Just så flyta livet på våran båt
That's how life flows on our boat
Där ingenting hitta sin rätta plats
Where nothing finds its proper place
Där inte finns skola att sätta mats
Where there's no etiquette for placing food
Lyss till samma undran från alla håll
Listen to the same wonder from all around
Från badkar och pudding och pingpongboll
From bathtub and pudding and ping pong ball
Från morgon till middag vi sätter i
From morning to dinner, we indulge in
Oss rader av godaste rätter vi
Rows of the tastiest dishes
Ack smörgåsbord ifrån höga nord
Oh, smorgasbord from the high North
Så läckert med massor av fetter i
So delicious with lots of fat
I magarna mötas all denna mat
All this food meets in our stomachs
Som förut har legat på skilda fat
That before was on different plates
Ut ur rockefortost tittar rädd microbe
Out of Roquefort cheese, a scared microbe peeks
Och frågar passerande aladobe
And asks a passing aladobe
Dock är vi ej först med vårt brydda rop
However, we're not the first with our troubled cry
Låt vara vi gynga i nitton knop
Let us sway at 19 knots
Berömda män ifrån längesen
Famous men from long ago
Jag se dom i andan om allihop
I see them all in my breath
Jag se hur dom svära vid varsin logg
I see how they swear by each log
Från Whisky da Gama till kapten Grogg
From Whisky da Gama to Captain Grogg
Och Columbus röt ur historiens skägg
And Columbus roared out of history's beard
Ge fan i och stör mig jag staplar ägg
Leave me alone and don't disrupt me, I'm stacking eggs
Samblastchibidarra styra hit
Samblastchibidarra steer us here
Samblastchibidarra ändra dit
Samblastchibidarra change us there
Vår destination är en hemlighet
Our destination is a secret
Vart vi far vår herre allenast vet
Where we go, only our Lord knows
Sahlen inte vänta så skynda på
Sahlen doesn't wait, so hurry up
Mot Jamaica låta gyngan gå
Let the sway take us to Jamaica
Mot Honduras låta gyngan gå
Let the sway take us to Honduras
Mot Baltimore låta gyngan gå
Let the sway take us to Baltimore
Mot Singapore låta gyngan gå
Let the sway take us to Singapore
Mot Tokyo låta gyngan gå
Let the sway take us to Tokyo
Mot Luleå låta gyngan gå
Let the sway take us to Luleå
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@solveigsommerfeld9423
Ja jag är helt betagen av de geniala texterna, musiken och hela Povel Ramel
@MauriceFlower
Povel brilliant som vanligt. Jag blir så glaaad av denna sång-eli-sång! Lalalalala! :)
@a.b.1184
Jag också! :-D En tidig söndagsmorgon då omgivningen älskar mig: Lalalalaaaa!
@1339LARS
Många har missat denna sång (även så jag) lysande !!!!!!!!
@klaskristian1
Fullständigt brilliant!
@emanuellandeholm5657
Ge fan i och stör mig jag staplar ägg!
@lennartoberg292
Tusenkonstnär !!
@rolandlindholm5918
Underbart!
@user3141592635
Om man har tandläkarskräck eller annars har en svår stund, kan man lyssna på Povel Ramel och all smärta eller olycka går bort tillfälligt.
@frifla
Povel på sitt beste