However, in 1987, Pretty Poison signed to Virgin Records. With heavy MTV exposure, "Catch Me, I'm Falling" became a top ten U.S. Billboard Hot 100 hit, peaking at number eight. The song also went to number one on the dance chart, as well as being featured in the film "Hiding Out." The B-side contained a shorter Spanish vocal. A re-recorded version of "Nighttime" became their second Hot 100 hit, climbing to number thirty-six.
Pretty Poison had several more dance chart entries, the most recent being a new version of "Catch Me (I'm Falling)" which hit number forty-three in 1998.
Moments in Time
Pretty Poison Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
me crie como un perro me la rife solo
mi padre un borracho que me maltrataba
mi madre por miedo.
miraba y callaba...
Agarre la calle y luego los vicios
nunca fui a la escuela no conocí un libro
y algunos cartones me cubrían el frio
quede bien drogado debajo de un puente
pero algo muy raro paso de repente
un compa de negro me toco la frente
dijo soy el diablo.
te espante a la muerte...
(Y es La Trakalosa De Monterrey)
No podría creer lo que estaba escuchando
pensé que tal vez estaba alucinando
cerraba los ojos lo seguía mirando
cuando iba a pararme.
me tomo del brazo...
Me dijo no temas yo vengo a ayudarte
y una mejor vida voy a regalarte
hoy vas a tener lo que siempre soñaste
a cambio de tu alma voy a apadrinarte...
Si quieren saber en qué paro la historia
hay marquen al iPhone se las cuento toda
aquí ando en Las Vegas con una plebonas
manejo un Ferrari.
y visto a la moda...
Si quieren saber en qué paro la historia
hay marquen al iPhone se las cuento toda
aquí ando en Las Vegas con una plebonas
manejo un Ferrari.
y visto a la moda...
(Y por eso búsquese un buen padrino
pa que no ande batallando compa)
The lyrics of Pretty Poison's "Moments in Time" tell the story of a young man who grew up in a difficult environment. He was raised by his alcoholic father and a mother who was afraid to speak up about the mistreatment. The boy was left alone and ended up on the streets, sleeping on the sidewalks and cardboard boxes. He turned to drugs to cope with his difficult situation and ended up in a near-death situation. Suddenly, a strange man appeared and touched his forehead. He revealed himself as the devil but said that he could help the young man if he gave his soul in exchange. The young man hesitated but eventually agreed, and his life changed dramatically. He now lives a luxurious life in Las Vegas, surrounded by many women, living the life he had always dreamed of.
Line by Line Meaning
Recuerdo los tiempos cuando estaba morro
I remember the times when I was young.
me crie como un perro me la rife solo
I grew up like a dog, fending for myself.
mi padre un borracho que me maltrataba
My father was an alcoholic who abused me.
mi madre por miedo.
My mother was too scared to do anything about it.
miraba y callaba...
She looked on silently.
Agarre la calle y luego los vicios
I hit the streets and fell into vices.
nunca fui a la escuela no conocí un libro
I never went to school or read a book.
sobre las banquetas dormí muy seguido
I slept often on the sidewalks.
y algunos cartones me cubrían el frio
Cardboards covered me from the cold.
quede bien drogado debajo de un puente
I got high under a bridge.
pero algo muy raro paso de repente
But something strange happened suddenly.
un compa de negro me toco la frente
A black guy touched my forehead.
dijo soy el diablo.
He said, 'I am the devil.'
te espante a la muerte...
I was scared to death.
No podría creer lo que estaba escuchando
I couldn't believe what I was hearing.
pensé que tal vez estaba alucinando
I thought maybe I was hallucinating.
cerraba los ojos lo seguía mirando
I closed my eyes and kept looking.
cuando iba a pararme.
When I was going to stand up.
me tomo del brazo...
He grabbed me by the arm.
Me dijo no temas yo vengo a ayudarte
He said, 'Don't be afraid, I'm here to help you.'
y una mejor vida voy a regalarte
He promised to give me a better life.
hoy vas a tener lo que siempre soñaste
He said that I would have everything I ever dreamed of.
a cambio de tu alma voy a apadrinarte...
But in exchange for my soul, he would be my godfather.
Si quieren saber en qué paro la historia
If you want to know how the story goes.
hay marquen al iPhone se las cuento toda
Give me a call on my iPhone, I'll tell you everything.
aquí ando en Las Vegas con una plebonas
I'm in Las Vegas with some hot chicks.
manejo un Ferrari.
And driving a Ferrari.
y visto a la moda...
Dressed in style.
búsquese un buen padrino pa que no ande batallando compa
Find yourself a good godfather so you don't struggle.
Contributed by Riley A. Suggest a correction in the comments below.
Darkskinss
This show is iconic. The animation style and stories were amazing. Why aren't there more shows like this?
Diego Melendez
It was too well done today's standards suck....my kids watch this show even Thundercats
shane cassity
Yes 💯 % agreed!!!! I really like this show, it is well done absolutely!!!!
Mathew Perkins
Tbh batman has a bunch of great cartoons. The secret was has SS Tier voice actor really brings Bruce Wayne to life. May he rest in peace.
kuramakitsune16
@Mathew Perkins Not just him but everyone that worked ont the show from the cast to the screen writers and the animators. This was a legendary team that is just too rare
Rebekah Wolkiewicz
Because a machine gun in a child’s cartoon is too ‘dangerous’ for young minds.
Jeronimomcdisneyhero
Harvey splattering in that chocolate moose gets me every time 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
CipherRage0909
I always liked TAS Poison ivy design. She looked like a woman from the 1940s, so beautiful and innocent. You really can't see her as a super villain and that's what the creators of the show wanted you to think. Where TNA Poison ivy looked too sinister and creepy but she was still hot though.
Diego Melendez
You can't blame Bruce asking if she has a sister? Imagine twins ;)
CipherRage0909
@Diego Melendez Well, technically she does. Because the Poison ivy we know from TNA is actually a plant clone which is why she looks less human in that version.