In the 80's and early 90's he was based in Cameroon but recorded his first five albums in France. Eyango sings both in French and in English. His biggest hit, "You Must Calculate", was released in 1987. The same year he was awarded "best artist of the year" by Minister of Culture of Cameroon.
Eyango moved to United States in 1993, where he has been based since. He has also been a producer and owns a company, Preya Music. Eyango has toured in Africa, Europe and North america. In 2000, he was nominated for World music category at LA Weekly Music Awards. Eyango founder and leader of his Les Montagnards band.
ecole d'amour
Prince Eyango Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
L'amour c'est comme me corps humain, il faut l'entretenir, il faut l'aimer
Je me suis inscrit à l'école d'amour tout simplement pour apprendre à taimer, avec un lendemain tout plein de lumières, une chose est sûre mon cœur bat pour toi
Femme unique et définitive
Avec toi tout est différent et tout est unique, j'ai retrouvé le sourire j'ai retrouvé la paix
Tu es la lumière MAMA o qui éclaire mon chemin
Enfin j'ai accepté de redonner mon cœur, sans rien attendre beaucoup à apprendre
Je me suis inscrit à l'école d'amour tout simplement pour apprendre à taimer, avec un lendemain tout plein de lumières, une chose est sûre ma vie est faite pour toi
Ah oui, pour toi je vais déplacer la nuit pour mettre le jour
Na linguiyo, na copéna, na tondi wa c'est l'amour, je t'aime, I love you, na tondi wa c'est l'amour
Si l'amour n'existait pas, je l'aurais créé pour toi, oh mama ah
Je me suis inscrit à l'école d'amour tout simplement pour apprendre à taimer, même si le lendemain est fait de peut-être, une chose est sûre mon cœur bat pour toi
J'ai effacé ton passé pour écrire ton futur
Car ton passé est passé et dépassé
Je te sais si fragile ou mon amour, mais je te promets ton cœur est en sécurité
Avec un lendemain qui est plein de lumières, une chose est sûre ma vie est faite pour toi
Ndolo Ndolo Ndolo Ndolo, Ndolo Ndolo Ndolo Ndolo, Ndolo Ndolo Ndolo Ndolo Ndolo nia bwanba eh oo
Amour amour amour, amour amour amour, amour amour amour chérie
Ndolo nia bwamba eh oo
Aujourd'hui j'ai décidé de te rendre hommage mon amour
De part ma guitare et à travers ma voix
Pourquoi l'amour prime et le bonheur soit partagé
Je me suis inscrit à l'école d'amour tout simplement pour apprendre à taimer, avec un lendemain tout couvert des roses, une chose est sûre ma vie est faite pour toi
Je t'ai choisi tu m'as choisi chérie eh,
Contre vents et marrées mon amour ou
La vie est très courte, le temps est précieux
Vivons notre amour, sans secondes et gâchis
Na linguiyo, bolingo nangaï, dinasouka y'a mokili, mama a
Na coupé nda, moupési wangou
Ndolo Ndolo Ndolo...
Je me suis inscrit à l'école d'amour tout simplement pour apprendre à taimer, avec un lendemain très ensoleillé, une chose est sûre mon cœur bat pour toi
Avec un lendemain tout plein de lumières, une chose est sûre ma vie est faite pour toi
Je me suis inscrit à l'école d'amour tout simplement pour apprendre à taimer, avec un lendemain sans aucun peut-être, une chose est sûre mon cœur bat pour toi
Avec un lendemain qui est très certain, une chose est sûre ma vie est faite pour toi
The song "Ecole d'amour" by Prince Eyango is a reflection on the nature of love and relationships. Prince Eyango employs poetic language to liken love to a flower garden that requires daily watering and a human body that needs to be taken care of and loved. He acknowledges the fragility and unpredictability of relationships and the importance of learning how to love in a way that creates a future filled with brightness for both partners.
Prince Eyango celebrates the unique and definitive qualities of his lover, whom he describes as a light that illuminates his path. He admits to having learned from past mistakes and having decided to open his heart fully to a woman who has brought him happiness and peace. He promises to protect her and create a future that is full of light and promise. The emotional depth and sincerity of Prince Eyango's lyrics are further enhanced by the use of African rhythms and melodies.
Line by Line Meaning
L'amour, c'est comme un jardin de fleurs qu'il faut arroser chaque jour
Love is like a garden of flowers that needs to be watered every day.
L'amour c'est comme me corps humain, il faut l'entretenir, il faut l'aimer
Love is like the human body, it needs to be taken care of, it needs to be loved.
Je me suis inscrit à l'école d'amour tout simplement pour apprendre à taimer, avec un lendemain tout plein de lumières, une chose est sûre mon cœur bat pour toi
I enrolled in the school of love simply to learn how to love you, with a future full of light, one thing is certain - my heart beats for you.
Femme unique et définitive
Unique and definitive woman.
Avec toi tout est différent et tout est unique, j'ai retrouvé le sourire j'ai retrouvé la paix
With you everything is different and unique, I regained my smile and my peace.
Tu es la lumière MAMA o qui éclaire mon chemin
You are the light mama that illuminates my path.
Enfin j'ai accepté de redonner mon cœur, sans rien attendre beaucoup à apprendre
Finally, I have accepted to give my heart again, without expecting anything, there is a lot to learn.
Sans peur ni doute oh chérie eh eh
Without fear or doubt oh darling eh eh.
Ah oui, pour toi je vais déplacer la nuit pour mettre le jour
Oh yes, for you I will move the night to make it day.
Na linguiyo, na copéna, na tondi wa c'est l'amour, je t'aime, I love you, na tondi wa c'est l'amour
I speak, I live, I breathe, it's love, I love you, I love you, I breathe, it's love.
Si l'amour n'existait pas, je l'aurais créé pour toi, oh mama ah
If love didn't exist, I would have created it for you, oh mama ah.
Je me suis inscrit à l'école d'amour tout simplement pour apprendre à taimer, même si le lendemain est fait de peut-être, une chose est sûre mon cœur bat pour toi
I enrolled in the school of love simply to learn how to love you, even if tomorrow is uncertain, one thing is certain - my heart beats for you.
J'ai effacé ton passé pour écrire ton futur
I erased your past to write your future.
Car ton passé est passé et dépassé
Because your past is past and over.
Je te sais si fragile ou mon amour, mais je te promets ton cœur est en sécurité
I know you are so fragile, my love, but I promise your heart is safe.
Ndolo Ndolo Ndolo Ndolo, Ndolo Ndolo Ndolo Ndolo, Ndolo Ndolo Ndolo Ndolo Ndolo nia bwanba eh oo
Love love love, love love love, love love love darling.
Aujourd'hui j'ai décidé de te rendre hommage mon amour
Today I decided to pay tribute to you my love.
De part ma guitare et à travers ma voix
Through my guitar and my voice.
Pourquoi l'amour prime et le bonheur soit partagé
Why love comes first and happiness is shared.
Je me suis inscrit à l'école d'amour tout simplement pour apprendre à taimer, avec un lendemain tout couvert des roses, une chose est sûre ma vie est faite pour toi
I enrolled in the school of love simply to learn how to love you, with a future covered with roses, one thing is certain - my life is for you.
Je t'ai choisi tu m'as choisi chérie eh,
I chose you, you chose me, darling.
Contre vents et marrées mon amour ou
Against all odds my love.
La vie est très courte, le temps est précieux
Life is very short, time is precious.
Vivons notre amour, sans secondes et gâchis
Let's live our love, without wasting any seconds.
Ndolo Ndolo Ndolo...
Love love love...
Je me suis inscrit à l'école d'amour tout simplement pour apprendre à taimer, avec un lendemain très ensoleillé, une chose est sûre mon cœur bat pour toi
I enrolled in the school of love simply to learn how to love you, with a very sunny future, one thing is certain - my heart beats for you.
Avec un lendemain tout plein de lumières, une chose est sûre ma vie est faite pour toi
With a future full of light, one thing is certain - my life is for you.
Je me suis inscrit à l'école d'amour tout simplement pour apprendre à taimer, avec un lendemain sans aucun peut-être, une chose est sûre mon cœur bat pour toi
I enrolled in the school of love simply to learn how to love you, with a future without any maybes, one thing is certain - my heart beats for you.
Avec un lendemain qui est très certain, une chose est sûre ma vie est faite pour toi
With a very certain future, one thing is certain - my life is for you.
Contributed by James O. Suggest a correction in the comments below.
@KevinKamdoum-ke9hd
2024 🎉❤ qui vibre au rythme de l'amour ❤
@cyriellendjock8821
Qui est encore là en 2023 comme moi 💞💞💞💞💞🎶
@Juniotwerk-lh3np
Moi 2024
@jackylipem9568
2024 demain c'est le plus beau jour.L'amour.Mon major chaque jour qui passe mon amour pour toi croît.Je t'aime à l'infini ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤.Tu as gardé cette flamme avec brio, je te remercie avec brio mon briquet ❤❤❤❤
@aminadaphnee107
Ki est revenu écouter cette chanson après l anniv de Mme Eyango?? 🥰🥰🥰 très belle chanson
@michelewondo2697
Qui écoute en janvier 2020?
Cette musique me rappelle des souvenirs indescriptibles
Quelle nostalgie !
@neneinho
Oui Ekedy, où tu es, je te dedies cette belle chanson pour te signifier que ton Amour a marqué mon coeur. Tu ne tombera jamais dans l´oubli. Je me souviendrai de toi jusqu´à la dernière minute de mon existence. Fils du Congo (RDC), ton Amour a fait que je devienne un vrai Camer. Merci pout tout.
@taxibrousseonana8573
Adan yambela mazeya
Belle déclaration, troo émue en l'a lisant
@michellemodo3620
Adan yambela mazeya
@Noah-gl6uf
Im cameroon/german guy my fathers from kribi my name is banoho and i was raised in germany sadly i dont understand french or duala language but i feel that song deep it makes me feel happy and forget all my worries i love it love from germany