Minha Namorada
Quarteto Em Cy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Meu poeta eu hoje estou contente
Todo mundo de repente ficou lindo
Ficou lindo
Eu hoje estou me rindo
Nem eu mesma sei de que
Porque eu recebi
Uma cartinhazinha de você
Se você quer ser minha namorada
Ah, que linda namorada
Você poderia ser
Se quiser ser somente minha
Exatamente essa coisinha
Essa coisa toda minha
Que ninguém mais pode ser

Você tem que me fazer um juramento
De só ter um pensamento
Ser só minha até morrer
E também de não perder
Esse jeitinho de falar devagarinho
Essas histórias de você
E de repente me fazer muito carinho
E chorar bem de mansinho
Sem ninguém saber porquê

E se mais do que minha namorada
Você quer ser minha amada
Minha amada, mas amada pra valer
Aquela amada pelo amor predestinada
Sem a qual a vida é nada
Sem a qual se quer morrer
Você tem que vir comigo em meu caminho
E talvez o meu caminho seja triste pra você
Os seus olhos tem que ser só dos meus olhos
Os seus braços o meu ninho
No silêncio de depois
E você tem que ser a estrela derradeira




Minha amiga e companheira
No infinito de nós dois

Overall Meaning

The lyrics to Quarteto Em Cy's "Minha Namorada" describe the joy and contentment that the singer feels upon receiving a letter from their lover. They feel that suddenly, everyone around them appears beautiful, and they cannot contain their happiness. The singer then tells their lover that they can be their girlfriend, but only if they make a promise to love only them for life, maintain their soft and slow way of speaking, share their stories, and comfort them when they cry without explanation. The song also suggests that if the lover wants to be more than just a girlfriend and be an "amada," a true love, they must come on the singer's journey, even if it is a difficult one, become the star of the singer's universe, and be their friend and companion in the endless infinity of their love.


These lyrics suggest a deep sense of commitment and faithfulness in a romantic relationship. The singer desires not just a casual girlfriend but someone who is devoted to them, both emotionally and physically. However, they also acknowledge that true love is not easy, and the journey may be rough, but it is worth it to have someone to share it with. The song expresses a desire for a deep and lasting connection that is built on trust, intimacy, and love.


Line by Line Meaning

Meu poeta eu hoje estou contente
Today, I am happy, my poet


Todo mundo de repente ficou lindo
Everyone suddenly seems beautiful


Ficou lindo
Everything looks stunning


Eu hoje estou me rindo
Today, I am laughing


Nem eu mesma sei de que
I do not even know why


Porque eu recebi
Maybe because I received


Uma cartinhazinha de você
A little letter from you


Se você quer ser minha namorada
If you want to be my girlfriend


Ah, que linda namorada
Oh, what a lovely girlfriend


Você poderia ser
You could be


Se quiser ser somente minha
If you want to be mine only


Exatamente essa coisinha
Exactly this little thing


Essa coisa toda minha
This thing that belongs only to me


Que ninguém mais pode ser
That no one else can be


Você tem que me fazer um juramento
You have to make a vow to me


De só ter um pensamento
To only have one thought


Ser só minha até morrer
To be only mine until death


E também de não perder
And also to not lose


Esse jeitinho de falar devagarinho
That little way of speaking softly


Essas histórias de você
Those stories about you


E de repente me fazer muito carinho
And suddenly give me much affection


E chorar bem de mansinho
And cry quietly


Sem ninguém saber porquê
Without anyone knowing why


E se mais do que minha namorada
And if you want to be more than my girlfriend


Você quer ser minha amada
You want to be my lover


Minha amada, mas amada pra valer
My lover, truly beloved


Aquela amada pelo amor predestinada
That lover destined by love


Sem a qual a vida é nada
Without whom life is nothing


Sem a qual se quer morrer
Without whom one would want to die


Você tem que vir comigo em meu caminho
You have to come with me on my path


E talvez o meu caminho seja triste pra você
And perhaps my path may be sad for you


Os seus olhos tem que ser só dos meus olhos
Your eyes have to be only for my eyes


Os seus braços o meu ninho
Your arms, my nest


No silêncio de depois
In the silence of afterwards


E você tem que ser a estrela derradeira
And you have to be the ultimate star


Minha amiga e companheira
My friend and companion


No infinito de nós dois
In the infinity of us two




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Carlos Eduardo Lyra Barbosa, Vinicius De Moraes

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions