Amor De San Juan
Queco Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Amor de san juan
Una moneda tiré yo al agua,
y mi deseo se enamoraba...
Una moneda tiré yo al agua,
y mi deseo se enamoraba...

Ay! cuando salga la luna nueva la de San Juan,
se encienden los corazones con las candelas.
La música suena tirititrán,
y el amor me quema tirititrán,
y te muerdes lo labios con el sabor de la mar.

De corazón dije te quiero,
y cada día te quiero más.
Si alguna vez pierdo tu querer,
ay! yo no sé no lo quiero pensar.
De corazón dije te quiero,
y cada día yo te quiero más.
Si alguna vez pierdo tu querer,
ay! yo no sé no lo quiero pensar.

Una moneda tiré yo al agua,
y mi deseo se enamoraba...
Una moneda tiré yo al agua,
y mi deseo se enamoraba...

Tu te imaginas que no saliera mañana el sol por ningún lugar,
que este momento tan solo nuestro se hiciera eterno en la madrugá.
La música suena tirititrán,
y el amor me quema tirititrán,
y te muerdes lo labios con el sabor de la mar.

De corazón dije te quiero,
y cada día te quiero más.
Si alguna vez pierdo tu querer,
ay! yo no sé no lo quiero pensar.
De corazón dije te quiero,
y cada día yo te quiero más.
Si alguna vez pierdo tu querer,
ay! yo no sé no lo quiero pensar.

La música suena tirititrán,
y el amor me quema tirititrán,
y te muerdes lo labios con el sabor de la mar.

De corazón dije te quiero,
y cada día te quiero más.
Si alguna vez pierdo tu querer,
ay! yo no sé no lo quiero pensar.
De corazón dije te quiero,
y cada día yo te quiero más.
Si alguna vez pierdo tu querer,
ay! yo no sé no lo quiero pensar.

Una moneda tiré yo al agua,
y mi deseo se enamoraba...
Una moneda tiré yo al agua,
y mi deseo se enamoraba...
Una moneda tiré yo al agua,
y mi deseo se enamoraba...
Una moneda tiré yo al agua,
y mi deseo se enamoraba...
Una moneda tiré yo al agua,
y mi deseo se enamoraba...
Una moneda tiré yo al agua,
y mi deseo se enamoraba...
Una moneda tiré yo al agua,
se enamoraba...
Una moneda tiré yo al agua...
Una moneda tiré yo al agua,
y mi deseo se enamoraba...




Una moneda tiré yo al agua,
y mi deseo se enamoraba...

Overall Meaning

"Amor de San Juan" is a romantic song sung by Queco in Spanish. The singer narrates a story about throwing a coin into the sea and expressing his love to his partner on the eve of San Juan. San Juan is a traditional Spanish festival and celebrated on the shortest night of the year, on June 23rd. The song also mentions the lighting of candles, and how the music plays, igniting the hearts of lovers. The lyrics suggest a blooming romance between two lovers who exchange their love through heartfelt confessions.


The singer expresses his feelings of love towards his partner, and how it grows stronger with each passing day. He says that he can't bear to imagine losing the love of his life. The phrase "y te muerdes los labios con el sabor de la mar" means that they bite their lips because of the taste of the saltwater, which may indicate that they are near the sea or on the beach.


The repetitive use of "Una moneda tiré yo al agua, y mi deseo se enamoraba" expresses the nostalgia of the singer and his desire to make a wish come true. The overall message of the song is centered around the beauty of the San Juan festival and how the rituals engrave a memorable night in the hearts of lovers. "Amor de San Juan" is a romantic song that inspires lovebirds to express their affection and make memories on the eve of San Juan.


Line by Line Meaning

Una moneda tiré yo al agua,
I threw a coin into the water,


y mi deseo se enamoraba...
and my wish fell in love...


Ay! cuando salga la luna nueva la de San Juan,
Oh! when the new moon of San Juan rises,


se encienden los corazones con las candelas.
hearts are lightened by the candles.


La música suena tirititrán,
The music plays tirititran,


y el amor me quema tirititrán,
and love burns me tirititran,


y te muerdes lo labios con el sabor de la mar.
and you bite your lips with the taste of the sea.


De corazón dije te quiero,
With all my heart I said I love you,


y cada día te quiero más.
and every day I love you more.


Si alguna vez pierdo tu querer,
If I ever lose your love,


ay! yo no sé no lo quiero pensar.
Oh! I do not want to think about it.


Tu te imaginas que no saliera mañana el sol por ningún lugar,
Can you imagine if tomorrow the sun did not rise anywhere?


que este momento tan solo nuestro se hiciera eterno en la madrugá.
That this moment, only ours, could last forever in the early hours.


Una moneda tiré yo al agua,
I threw a coin into the water,


y mi deseo se enamoraba...
and my wish fell in love...


La música suena tirititrán,
The music plays tirititran,


y el amor me quema tirititrán,
and love burns me tirititran,


y te muerdes lo labios con el sabor de la mar.
and you bite your lips with the taste of the sea.


De corazón dije te quiero,
With all my heart I said I love you,


y cada día yo te quiero más.
and every day I love you more.


Si alguna vez pierdo tu querer,
If I ever lose your love,


ay! yo no sé no lo quiero pensar.
Oh! I do not want to think about it.


La música suena tirititrán,
The music plays tirititran,


y el amor me quema tirititrán,
and love burns me tirititran,


y te muerdes lo labios con el sabor de la mar.
and you bite your lips with the taste of the sea.


De corazón dije te quiero,
With all my heart I said I love you,


y cada día te quiero más.
and every day I love you more.


Si alguna vez pierdo tu querer,
If I ever lose your love,


ay! yo no sé no lo quiero pensar.
Oh! I do not want to think about it.


Una moneda tiré yo al agua,
I threw a coin into the water,


y mi deseo se enamoraba...
and my wish fell in love...


Una moneda tiré yo al agua,
I threw a coin into the water,


y mi deseo se enamoraba...
and my wish fell in love...


Una moneda tiré yo al agua,
I threw a coin into the water,


y mi deseo se enamoraba...
and my wish fell in love...


Una moneda tiré yo al agua,
I threw a coin into the water,


se enamoraba...
it fell in love...


Una moneda tiré yo al agua...
I threw a coin into the water,


Una moneda tiré yo al agua,
I threw a coin into the water,


y mi deseo se enamoraba...
and my wish fell in love...




Contributed by Olivia E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Lu Lopes

Amoooo esta música!

Juan Carlos Gómez Lozano

Amor.de.san.juan.

More Versions