Mi Amor
Réda Taliani Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ya lomima matibkich
matkhamich a3liya
wlidk mayrondich
rani hmomi moraya
win nroh najam n3ich lokan fi tarf dinya
dini wslati mankalich yak ana mola niya
twalt fi 9yab wzad l3dab wrasi chaaaaaab na3ya w na3ya wan waly lik yabladii
mi amori bladi ksat so9ri




Overall Meaning

The lyrics to Réda Taliani's song Mi amor are a contemplation of the singer's personal life and the impact that love has on it. The opening lines, "ya lomima matibkich matkhamich a3liya," loosely translate to "Oh my world, don't leave me, don't stand against me." The singer is asking for comfort and security in their world, which is threatened by the possibility of losing their loved one.


The subsequent lines, "wlidk mayrondich rani hmomi moraya," convey the idea that the singer's child does not bother them, and they are mentally preoccupied with something else, possibly their love interest. However, the line "win nroh najam n3ich lokan fi tarf dinya dini wslati mankalich yak ana mola niya" suggests that the singer wants to explore the world and experience everything it has to offer with their partner, even if it takes them to the corner of the world.


The bridge, "twalt fi 9yab wzad l3dab wrasi chaaaaaab na3ya w na3ya wan waly lik yabladii," appears to be Taliani's signature, as it is repeated in several other songs. It is an expression of love in the singer's hometown and the pride they have for their country. The concluding line, "mi amori bladi ksat so9ri," means "my love is my country, a story is enough." This line may be interpreted as the singer finding the most significance and meaning in their life through their love of their country.


Line by Line Meaning

ya lomima matibkich
Oh my sorrows, do not visit me


matkhamich a3liya
Do not burden me with your weight


wlidk mayrondich
Even your offspring will not affect me


rani hmomi moraya
I am intoxicated with my own thoughts


win nroh najam n3ich lokan fi tarf dinya
Wherever I go, I can live as if I am in a different world


dini wslati mankalich yak ana mola niya
My religion and values are with me, and I don't need anyone else


twalt fi 9yab wzad l3dab wrasi chaaaaaab na3ya w na3ya wan waly lik yabladii
I have wandered through deserts and added to my scars, but I am strong and will continue on this path


mi amori bladi ksat so9ri
My love for my country fills me with joy




Contributed by Connor N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@soudetsoudet8218

والله اغنيه حنينة بزااااااف وبكاتني والله ربي يفرج على كل مغترب ويرجعوا لبلاده في اقرب وقت انشاء الله مع والديه وعايلته ياااااااارب
سمعتها اول مرة في حصة غني جزايري رووووووووووووووووعة

@ninaamoun9666

Même ana 💔

@user-qm8go1kt2m

حتي انا سمعتها اول مرة بطوت صمد خرجها بزاف روعة

@foufanekrouf4213

@@user-qm8go1kt2m انا تاني

@imendouah9074

​@@user-qm8go1kt2m




ششذش😊

@3abdouwahab822

ياااااه على هذا الكائن الذي اسمه الجزائري ...... كم هو مبدع كم هو حساس و في ذات الوقت ثائر...... تحية للتائهين في الغربة

@assiloumelkhir4060

شكون لي جا من عند حبيب بوترة وعبد الصمد تاع غني جزائري جابوها روعة

@raniaranou8680

جابوها خير منو

@titatita1843

والله درتها باه نسمعها كي شفت هادوك زوج تاع غني جزائري كيفاش جابوهاااا فور فوووور صح

@TheLeememe

I LOVE REDA TALIANI.
FROM EGYPT ALL RESPECT TO ALGERIA <3
ALWAYS BE BROTHERS WE ARE MUSLIMS , HAMDOLELAH =)

More Comments

More Versions