Interlúdio
R-ODD Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Creo qué es muy tarde ya!
No hay por qué correr
Recomendaciones siempre habrán
Para un ser, crecido y criado en el anden
Le dicen el don nadie
No aspires tu poder
Detrás del brazo corto de la ley (yeh)
Verifica la maniobra
Qué la murga sigue en pié
Por que la calle Es mi especie, (ah, ja, ja)
34 B!
Firmé como roca en la superficie man
Dándoles la frente
Mostrando el respeto
Hacia el barrio de dementes
Amor de calle, es amor de delincuente, (Hee)
(En una erá, de un lugar caliente)
(Eee, eee)
Hey tú!
Gun rap'pa escapa
Al compás del tráquear
Del nativo bajo sombra de su capa
Mirá! quien ataca
Mirá! quien té atrapa
Ni con ajo, ni con plomo, ni estaca
En el subterráneo, bajó las narices de las placas
Hey tú!
Gun clap'pa escapa
Al compas del tráquear
Del nativo bajo sombra de su capa
Mirá! quien té atrapa
Mirá! quien té ataca
Ni con ajo, ni con plomo, ni estaca
En el subterráneo, bajó las narices de las placas
The lyrics of R-ODD's song "Interlúdio" reflect a sense of urgency and a recognition of the challenges faced by individuals growing up in a marginalized environment. The opening lines, "Creo qué es muy tarde ya!" (I think it's very late already), convey a feeling of time running out and a need to take action. The following line, "No hay por qué correr" (There's no need to run), suggests that despite societal pressures, there will always be recommendations and guidance available for someone trying to navigate their way through life.
The lyrics continue by describing a person referred to as "don nadie" (nobody), who is advised not to aspire to power. This character seems to be overwhelmed by distress and turns to drinking as a coping mechanism. The line "Detrás del brazo corto de la ley" (Behind the short arm of the law) suggests that this individual is trapped in a cycle of dealing with the consequences of their actions within the limitations of the legal system. However, the lyrics also highlight the resilience of the streets and the enduring presence of the "murga" (a type of musical group), emphasizing the strength and determination found in the face of adversity.
The second part of the song addresses another individual, referred to as "tú" (you), who seems to be involved in a criminal lifestyle. The lyrics describe this person as escaping and attacking, using artistic expressions such as "Gun rap'pa" (gun rappin') and "tráquear" (banging). The mention of the native under the cloak suggests a predatory nature, always ready to strike. The lyrics also highlight the futility of trying to stop this person, as no matter the means taken, whether it be with garlic, lead, or a stake (symbolizing protection or destruction), they will evade capture, operating underground and outsmarting the authorities.
Overall, these lyrics paint a picture of a harsh reality, where individuals are caught in a cycle of struggle and survival. It showcases the strength and determination of those growing up on the streets, as well as the challenges they face in a system that often seeks to marginalize them. It speaks to the resilience and resourcefulness needed to navigate such environments, as well as the complexities and contradictions that can arise within them.
Line by Line Meaning
(Yeh), (yeh), (hee, eee, eee)
Expressing excitement and energy
Creo qué es muy tarde ya!
I think it's already too late!
No hay por qué correr
There's no need to run
Recomendaciones siempre habrán
There will always be recommendations
Para un ser, crecido y criado en el anden
For a being, grown and raised on the platform
Le dicen el don nadie
They call him the nobody
No aspires tu poder
Don't aspire to power
La zozobra, lo invade y no para de beber
Anxiety overwhelms him and he can't stop drinking
Detrás del brazo corto de la ley (yeh)
Behind the short arm of the law
Verifica la maniobra
Verify the maneuver
Qué la murga sigue en pié
The troupe keeps going
Por que la calle Es mi especie, (ah, ja, ja)
Because the street is my species
34 B!
34 B!
Firmé como roca en la superficie man
I signed like a rock on the surface, man
Dándoles la frente
Facing them head-on
Mostrando el respeto
Showing respect
Hacia el barrio de dementes
Towards the neighborhood of lunatics
Amor de calle, es amor de delincuente, (Hee)
Love from the streets, is love from a criminal
(En una erá, de un lugar caliente)
(In an era, from a hot place)
(Eee, eee)
Expressing excitement and energy
Hey tú!
Hey you!
Gun rap'pa escapa
Gun rapper escapes
Al compás del tráquear
To the rhythm of cracking
Del nativo bajo sombra de su capa
Of the native under the shade of his cape
Mirá! quien ataca
Look! Who attacks
Mirá! quien té atrapa
Look! Who catches you
Ni con ajo, ni con plomo, ni estaca
Not with garlic, not with lead, not with stakes
En el subterráneo, bajó las narices de las placas
In the underground, under the noses of the badges
Hey tú!
Hey you!
Gun clap'pa escapa
Gun clapper escapes
Al compas del tráquear
To the rhythm of cracking
Del nativo bajo sombra de su capa
Of the native under the shade of his cape
Mirá! quien té atrapa
Look! Who catches you
Mirá! quien té ataca
Look! Who attacks you
Ni con ajo, ni con plomo, ni estaca
Not with garlic, not with lead, not with stakes
En el subterráneo, bajó las narices de las placas
In the underground, under the noses of the badges
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ROJO ZANESTA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind