Bad News
R.A.I.D Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

잘 살아야만하지
요즘 어때란 말에 살아남기
위한 내 모습은 소문이 다 나길
내 노력앞 눈길은 전부 Blind
억지웃음에 날 숨기는 습관
주변의 안심 내 광대 아픈 Good life
내 행복은 가족들 눈가에 비친
진짜 미소를 보는 순간
안좋은 소식 Bad news 그건 듣는걸로 충분
전해야 하는건 더 두둑히
돈 봉투에 담은 New proof
30분 간격의 모닝콜
안주할수없어 어제의 고민속
매일 똑같은 거릴보고
다른 동력에 두 발을 옮겨
갖은 통화의 연결음 바꿔
성공의 모스부호로
삶이 뜨거워질 온도를 맞춰
성취감이 켜둔 보일러
잘풀리는 일에 찌들어서
내 집들이엔 휴진 필요없게
내가 안되길 바라는 놈의
열등감 위론 항상 내가 서있길
I don't wanna tell my bad news
안부는 대충 잘지냄을 되풀지
뭣같은 현실도 깨면 그저 개꿈
진짜던 가짜던 내 미소를 냅둬
I don't wanna tell my bad news
가려 Bad news 가려 Bad news
가려
I don't wanna tell my bad news
가려 Bad news 가려 Bad news
가려 Bad news
저 뒤로 밀어버려 Bad news
리스트 안에 마지막째 줄
너와 같은 것을 봐 다르게 보니까 달라
다시 자라 빨아댔지 탯줄
Yup 잘때도 갈아 이 못하지 가만히
쓸어버려 가랑이 Yup yup
난 믿어 하나님 불면을 팔았지
난 속이 Raw 하지 타다끼
Ooh ya 난 아직 괜찮어
Ooh ya 적이 되면 달러
Ooh ya 약은 저기 팔어
Ooh 좋을 시간도 내겐 모잘러
지금이야 어쩌다가 어떻게던
잘 해내고 있지 우린 제법
Bad news ain't hit me zero
내겐 그럴 시간없어 Mine's not demo
Mine's not demo 나대로 뭘해도
맘에 안드는건 한번에 갈아 엎어 다 통째로
잘 섞여 들어가지 그 톤 대로
Man gotta do better if u know better
Bad news 그런거 난 뗏구
고민은 기한 지난 폐품
난 기분 좋은놈만 색출
Nightmare 기억도 안나지
다 개꿈 저 뒤로 밀어버려 Bad news 리스트 안에 마지막째 줄 너와 같은 것을 봐 다르게 보니까 달라 다시 자라 빨아댔지 탯줄 Yup 잘때도 갈아 이 못하지 가만히 쓸어버려 가랑이 Yup yup 난 믿어 하나님 불면을 팔았지 난 속이 Raw 하지 타다끼 Ooh ya 난 아직 괜찮어 Ooh ya 적이 되면 달러 Ooh ya 약은 저기 팔어 Ooh 좋을 시간도 내겐 모잘러 지금이야 어쩌다가 어떻게던 잘 해내고 있지 우린 제법 Bad news ain't hit me zero 내겐 그럴 시간없어 Mine's not demo Mine's not demo 나대로 뭘해도 맘에 안드는건 한번에 갈아 엎어 다 통째로 잘 섞여 들어가지 그 톤 대로 Man gotta do better if u know better Bad news 그런거 난 뗏구 고민은 기한 지난 폐품 난 기분 좋은놈만 색출 Nightmare 기억도 안나지 다 개꿈
I don't wanna tell my bad news
안부는 대충 잘지냄을 되풀지
뭣같은 현실도 깨면 그저 개꿈
진짜던 가짜던 내 미소를 냅둬
I don't wanna tell my bad news
가려 Bad news 가려 Bad news
가려
I don't wanna tell my bad news




가려 Bad news 가려 Bad news
가려 Bad news

Overall Meaning

The lyrics of R.A.I.D's "Bad news" address the pressures of modern life and the need to succeed in order to survive. The singer acknowledges that their efforts often go unnoticed, and they are left with a sense of loneliness and isolation. They describe a numbing habit of forced laughter to hide their true feelings and to put others at ease, sacrificing their own well-being for the comfort of those around them. They view their family's happiness as a source of contentment, but are constantly confronted with the need to deliver bad news, questioning whether it's necessary to share such news or to hide it away.


The singer finds a sense of motivation in their pursuit of success, portrayed as a Morse code message to be deciphered with each successful interaction. They strive to find new sources of power and to keep moving forward, recognizing that even the smallest of victories can make a big difference. The lyrics advocate for perseverance in the face of adversity and the need to look for positivity in challenging situations.


Line by Line Meaning

잘 살아야만하지
It's essential to live well


요즘 어때란 말에 살아남기
To survive in today's world, people ask how you're doing


위한 내 모습은 소문이 다 나길
Hoping that rumors about me being successful spread


내 노력앞 눈길은 전부 Blind
My hard work goes unnoticed


억지웃음에 날 숨기는 습관
Forcing a smile has become a habit to hide my struggles


주변의 안심 내 광대 아픈 Good life
People around me are fooled by my facade of a good life, when in reality I'm hurting


내 행복은 가족들 눈가에 비친
My true happiness is reflected in the eyes of my family


진짜 미소를 보는 순간
The moment when I see a real smile


안좋은 소식 Bad news 그건 듣는걸로 충분
Just hearing bad news is enough to bring me down


전해야 하는건 더 두둑히
I need to convey important messages clearly


돈 봉투에 담은 New proof
New proof is contained in the envelope filled with money


30분 간격의 모닝콜
Receiving a wake-up call every 30 minutes


안주할수없어 어제의 고민속
Can't relax with yesterday's worries


매일 똑같은 거릴보고
Looking at the same streets every day


다른 동력에 두 발을 옮겨
Moving towards a different motive


갖은 통화의 연결음 바꿔
Changing the sound of various phone calls to the code of success


성공의 모스부호로
Success is signaled in Morse code


삶이 뜨거워질 온도를 맞춰
Matching the temperature that makes life hotter


성취감이 켜둔 보일러
The boiler that's turned on by the sense of achievement


잘풀리는 일에 찌들어서
Getting stuck in easy tasks


내 집들이엔 휴진 필요없게
No need for a vacation at my house


내가 안되길 바라는 놈의 열등감
The feeling of inferiority from those who desire me to fail


위론 항상 내가 서있길
Despite what others say about me, I will always stand tall


I don't wanna tell my bad news
I don't want to share my problems


안부는 대충 잘지냄을 되풀지
Asking about my well-being is just a polite repetition


뭣같은 현실도 깨면 그저 개꿈
When I wake up from this harsh reality, it'll feel like a dream


진짜던 가짜던 내 미소를 냅둬
Whether real or not, I force myself to keep smiling


가려 Bad news 가려 Bad news
Don't tell me bad news, keep it to yourself


가려
Cover it up


저 뒤로 밀어버려 Bad news
Push the bad news away


리스트 안에 마지막째 줄
Last on the list


너와 같은 것을 봐 다르게 보니까 달라
Seeing similarities with someone but having different perspectives


다시 자라 빨아댔지 탯줄
Growing up again, cut off from the umbilical cord


Yup 잘때도 갈아 이 못하지 가만히
Even when I sleep, I can't escape my responsibilities


쓸어버려 가랑이 Yup yup
Erase any doubts


난 믿어 하나님 불면을 팔았지
I believe I sold my inability to sleep to God


난 속이 Raw 하지 타다끼
I'm burning up inside, but never show it


Ooh ya 난 아직 괜찮어
Ooh ya, I'm still doing fine


Ooh ya 적이 되면 달러
Ooh ya, when things get tough, I turn to money


Ooh ya 약은 저기 팔어
Ooh ya, I sell medicine to those who need it


Ooh 좋을 시간도 내겐 모잘러
Ooh, good times are hard for me


지금이야 어쩌다가 어떻게던
Right now, no matter how tough, we're getting by


잘 해내고 있지 우린 제법
We're doing pretty well, all things considered


Bad news ain't hit me zero
I haven't been unaffected by bad news


내겐 그럴 시간없어 Mine's not demo
I don't have time to be weak or vulnerable, I can't afford to fail


나대로 뭘해도
I can only do things my way


맘에 안드는건 한번에 갈아 엎어 다 통째로
If something bothers me, I have to change everything about it, all at once


잘 섞여 들어가지 그 톤 대로
Mixing in well with that tone


Man gotta do better if u know better
If you know what's right, you have to do it


Bad news 그런거 난 뗏구
I don't concern myself with bad news


고민은 기한 지난 폐품
Worries are like expired garbage


난 기분 좋은놈만 색출
I only seek out good feelings


Nightmare 기억도 안나지
Can't even remember the nightmares


다 개꿈 저 뒤로 밀어버려 Bad news 리스트 안에 마지막째 줄
Push away all the nightmares, bad news is last on the list


너와 같은 것을 봐 다르게 보니까 달라
Seeing similarities with someone but having different perspectives


다시 자라 빨아댔지 탯줄 Yup 잘때도 갈아 이 못하지 가만히 쓸어버려 가랑이 Yup yup 난 믿어 하나님 불면을 팔았지 난 속이 Raw 하지 타다끼 Ooh ya 난 아직 괜찮어 Ooh ya 적이 되면 달러 Ooh ya 약은 저기 팔어 Ooh 좋을 시간도 내겐 모잘러 지금이야 어쩌다가 어떻게던 잘 해내고 있지 우린 제법 Bad news ain't hit me zero 내겐 그럴 시간없어 Mine's not demo Mine's not demo 나대로 뭘해도 맘에 안드는건 한번에 갈아 엎어 다 통째로 잘 섞여 들어가지 그 톤 대로 Man gotta do better if u know better Bad news 그런거 난 뗏구 고민은 기한 지난 폐품 난 기분 좋은놈만 색출 Nightmare 기억도 안나지 다 개꿈
Repeated refrain of the song, which essentially urges the listener to ignore the bad news, focus on the good, and push away the nightmares.




Lyrics © CONSALAD CO., Ltd.
Written by: 오디, 우탄

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@TheSouloftheDragon

A reboot AND it's on Netflix? I can't be angry or disappointed if I don't have expectations.

@robbieelkins2301

I think you can be angry and just ask the following questions. Why? Why is this happening? Who the hell decided this was a good idea? What were they thinking? Where the hell was their brain when they decided to do this? I don’t need to keep going. You get the general idea.

@robertlaidlaw4592

doesn't need a reboot, lets move on lads.

@IGotNewsForYou987

I love the first 2 raid movies and wish they did a 3rd. I wouldn't watch a remake of it as I can just go watch the original.

@MrMarketingguy

Totally with you here, it's like when they remade Infernal Affairs into The Departed... totally sub standard in every way... including the acting.

@drp1bb856

The first one was unique and confined to a single location. Much like Die Hard.
The DEA is as corrupt as the criminals running wild in America. The same as the ATF, FBI, etc

@mikeadams7904

@MrMarketingguy you're joking. The departed was decent

@GreenGhostGalahad

The most telling part isn't the "for netflix", it's the "new reimagining"

@stevenborg102

The 1st was a vehicle for Evans' unique action set pieces. There's nothing unique about Hughes's style and his films aren't about his narratives so what is he actually got to offer here?

@jaden3602

This is the WORST news I’ve heard today because this is LITERALLY one of my most favorite movies ever! I can just imagine the casting already, with someone like Chris Pratt as the main lead

More Comments

More Versions