Quand Meme
RK Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Putain khabat le soir (khabat le soir)
Descends, j'suis en bas d'chez toi (descends j'suis en bas d'chez toi)
Toute blessure se soigne, toute blessure se soigne

J'suis toujours en bas d'mon bloc
Pour passer l'temps j'vends d'la drogue (je n'vends que d'la drogue)
J'fais la fête, j'bois d'l'alcool (j'bois d'l'alcool)
Plus jamais j'red'viens bourr', eh

Bébé j'suis un loup d'la zone
J'ai commis des délits mais Dieu merci j'ai enchaîné que des cartons jaunes
J'ai enchaîné que des cartons jaunes
Je suis parti dans les bras d'une autre (dans les bras d'une autre)
J'étais débile, entouré d'bad bitch
Qui ne voyaient que l'argent
Sans savoir quel âge j'ai

J'vais pas dormir, je pense à toi
J'suis dans les bras d'une autre
J'ai des ennuis, ça t'rend malade
Pendant que j'recompte les loves
Si mon avenir s'résume à toi, seras-tu à la hauteur (la hauteur)
Ici bas, si qui fait, meurt, on s'revoit tout là-haut

Viens on le fait quand même (quand même)
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Viens on le fait quand même
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Viens on le fait quand même (quand même)
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Viens on le fait quand même
Viens on le fait quand même (ouh, ouh) dans le noir

Menottée, pour la vie, près de moi
Tu resteras ma lumière, dans le noir
J'ai pris peur, j'ai menti, m'en veux pas
M'éloigner de ton cœur, j'en ai mal

Donnez-moi pas d'cachets, faut pas trop s'attacher
J'ai du sang sur les mains
J'ai beau taffer, sont bons qu'à jacasser sur l'argent qu'on a fait
J'ai posé la question "seras-tu la même si c'était la hess?"
Ton cœur est ma maison et tout ton corps en feront les pièces
Où est mon bâtiment, où est mon bâtiment?
J'ai perdu mon cœur sur la route, perdu mon cœur sur la route

Qui va te passer l'anneau?
Perdu mon cœur dans les bras d'une autre
Perdu mon cœur dans les bras d'une autre
Perdu mon cœur sur la route, perdu mon cœur sur la route

J'vais pas dormir, je pense à toi
J'suis dans les bras d'une autre
J'ai des ennuis, ça t'rend malade
Pendant que j'recompte les loves
Si mon avenir s'résume à toi, seras-tu à la hauteur (la hauteur)
Ici bas, si qui fait, meurt, on s'revoit tout là-haut

Viens on le fait quand même (quand même)
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Viens on le fait quand même
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Viens on le fait quand même (quand même)
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Viens on le fait quand même
Viens on le fait quand même (ouh, ouh) dans le noir

Menottée, pour la vie, près de moi
Tu resteras ma lumière, dans le noir




J'ai pris peur, j'ai menti, m'en veux pas
M'éloigner de ton cœur j'en ai mal

Overall Meaning

The lyrics of RK's song "Quand même" delve into themes of love, personal struggles, and the consequences of one's actions. The song opens with the lines "Putain khabat le soir" which roughly translate to "Damn it's tough in the evening." This line sets the tone for the song, expressing the hardships and challenges the singer is facing. The repetition of "descends, j'suis en bas d'chez toi" emphasizes a desire to connect with someone, possibly a love interest, implying a longing for their presence.


The next set of lyrics highlight the singer's lifestyle and choices. The line "J'suis toujours en bas d'mon bloc, pour passer l'temps j'vends d'la drogue" translates to "I'm always at the bottom of my block, to pass the time I sell drugs." This indicates a life of selling drugs as a means of survival or escape from reality. However, the following lines reveal a realization of the negative consequences of such a lifestyle, with the lyric "Plus jamais j'red'viens bourr'" meaning "Never again will I come back wasted."


The song then moves on to exploring the complexities of relationships and the singer's internal conflicts. The line "J'ai commis des délits mais Dieu merci j'ai enchaîné que des cartons jaunes" translates to "I committed offenses, but luckily, I only got yellow cards." This suggests that despite engaging in questionable behavior, the singer has managed to avoid major consequences. The subsequent lyrics portray a sense of confusion and being surrounded by superficial individuals who are solely interested in material things. The line "J'étais débile, entouré d'bad bitch qui ne voyaient que l'argent" translates to "I was foolish, surrounded by bad bitches who only saw money."


The chorus, "Viens on le fait quand même" meaning "Let's do it anyway," implies a desire to pursue a relationship despite the challenges and uncertainties. This reflects a determination to overcome obstacles and hold onto love. The repetition of this phrase throughout the chorus reinforces this determination.


Overall, "Quand même" explores the struggles of the singer's lifestyle, conflicts with love, and the choices they have made. The lyrics convey a sense of longing, introspection, and a willingness to persist in the face of adversity.


Line by Line Meaning

Putain khabat le soir (khabat le soir)
Damn, it's getting late (getting late)


Descends, j'suis en bas d'chez toi (descends j'suis en bas d'chez toi)
Come down, I'm outside your place (I'm outside your place)


Toute blessure se soigne, toute blessure se soigne
Every wound can be healed, every wound can be healed


J'suis toujours en bas d'mon bloc
I'm always on my block


Pour passer l'temps j'vends d'la drogue (je n'vends que d'la drogue)
To pass the time, I sell drugs (I only sell drugs)


J'fais la fête, j'bois d'l'alcool (j'bois d'l'alcool)
I party, I drink alcohol (I drink alcohol)


Plus jamais j'red'viens bourr', eh
Never again will I get drunk, eh


Bébé j'suis un loup d'la zone
Baby, I'm a wolf from the area


J'ai commis des délits mais Dieu merci j'ai enchaîné que des cartons jaunes
I committed crimes, but thankfully I only got yellow cards (minor consequences)


Je suis parti dans les bras d'une autre (dans les bras d'une autre)
I left in the arms of another


J'étais débile, entouré d'bad bitch
I was foolish, surrounded by bad bitches


Qui ne voyaient que l'argent
Who only saw the money


Sans savoir quel âge j'ai
Without knowing how old I am


J'vais pas dormir, je pense à toi
I'm not going to sleep, I'm thinking about you


J'suis dans les bras d'une autre
I'm in the arms of another


J'ai des ennuis, ça t'rend malade
I'm in trouble, it makes you sick


Pendant que j'recompte les loves
While I count the money


Si mon avenir s'résume à toi, seras-tu à la hauteur (la hauteur)
If my future is only about you, will you measure up (measure up)


Ici bas, si qui fait, meurt, on s'revoit tout là-haut
Here below, whoever does, dies, we'll meet up above


Viens on le fait quand même (quand même)
Come on, let's do it anyway (anyway)


Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Come on, let's do it anyway (ouh, ouh)


Viens on le fait quand même
Come on, let's do it anyway


Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Come on, let's do it anyway (ouh, ouh)


Viens on le fait quand même (quand même)
Come on, let's do it anyway (anyway)


Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Come on, let's do it anyway (ouh, ouh)


Viens on le fait quand même
Come on, let's do it anyway


Viens on le fait quand même (ouh, ouh) dans le noir
Come on, let's do it anyway (ouh, ouh) in the dark


Menottée, pour la vie, près de moi
Handcuffed, for life, close to me


Tu resteras ma lumière, dans le noir
You will remain my light, in the darkness


J'ai pris peur, j'ai menti, m'en veux pas
I got scared, I lied, don't blame me


M'éloigner de ton cœur, j'en ai mal
To distance myself from your heart, it hurts me


Donnez-moi pas d'cachets, faut pas trop s'attacher
Don't give me any pills, you shouldn't get too attached


J'ai du sang sur les mains
I have blood on my hands


J'ai beau taffer, sont bons qu'à jacasser sur l'argent qu'on a fait
I work hard, they're only good at gossiping about the money we made


J'ai posé la question "seras-tu la même si c'était la hess?"
I asked the question, "Will you be the same if we were struggling?"


Ton cœur est ma maison et tout ton corps en feront les pièces
Your heart is my home and your whole body will be its rooms


Où est mon bâtiment, où est mon bâtiment?
Where is my building, where is my building?


J'ai perdu mon cœur sur la route, perdu mon cœur sur la route
I lost my heart on the road, lost my heart on the road


Qui va te passer l'anneau?
Who will give you the ring?


Perdu mon cœur dans les bras d'une autre
Lost my heart in the arms of another


Perdu mon cœur dans les bras d'une autre
Lost my heart in the arms of another


Perdu mon cœur sur la route, perdu mon cœur sur la route
Lost my heart on the road, lost my heart on the road


J'vais pas dormir, je pense à toi
I'm not going to sleep, I'm thinking about you


J'suis dans les bras d'une autre
I'm in the arms of another


J'ai des ennuis, ça t'rend malade
I'm in trouble, it makes you sick


Pendant que j'recompte les loves
While I count the money


Si mon avenir s'résume à toi, seras-tu à la hauteur (la hauteur)
If my future is only about you, will you measure up (measure up)


Ici bas, si qui fait, meurt, on s'revoit tout là-haut
Here below, whoever does, dies, we'll meet up above


Viens on le fait quand même (quand même)
Come on, let's do it anyway (anyway)


Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Come on, let's do it anyway (ouh, ouh)


Viens on le fait quand même
Come on, let's do it anyway


Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Come on, let's do it anyway (ouh, ouh)


Viens on le fait quand même (quand même)
Come on, let's do it anyway (anyway)


Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Come on, let's do it anyway (ouh, ouh)


Viens on le fait quand même
Come on, let's do it anyway


Viens on le fait quand même (ouh, ouh) dans le noir
Come on, let's do it anyway (ouh, ouh) in the dark


Menottée, pour la vie, près de moi
Handcuffed, for life, close to me


Tu resteras ma lumière, dans le noir
You will remain my light, in the darkness


J'ai pris peur, j'ai menti, m'en veux pas
I got scared, I lied, don't blame me


M'éloigner de ton cœur, j'en ai mal
To distance myself from your heart, it hurts me




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Jean-Desire Sosso Dzabatou, Ryad Kartoum

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions