Brillo
ROSALÍA J Balvin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Un clavel en mi melena, ¿no lo ves?
He subí'o quince stories, ¿no lo ves?
Mira que quiero ser buena, ¿no lo ves?
No, no, no lo ves (niño)
Tú tienes que amarme, 'cucha la ciudad
Lloran con mis penas si salgo a cantar
Haz lo que te pida, te llevo a cenar
Dentro de poco va a ser demasiado tarde
Mira niño, si tú sigues por ahí
Me he tomao' la molestia de avisarte
Un día despiertas y ya no me ves aquí
Estoy brillando con highlighter, ¿no lo ves?
Un clavel en mi melena, ¿no lo ves?
He subí'o quince stories, ¿no lo ves?
Mira que quiero ser buena, ¿no lo ves?
Uh, na-na-na-na-na
Siempre me dice que no va a esperarme
Uh, na-na-na-na-na
Llego y arreglamos antes de acostarme
Dentro de poco va a ser demasiado tarde
Mira niño, si tú sigues por ahí
Me he tomao' la molestia de avisarte
Un día despiertas y ya no me ves aquí
¿Pa', pa', pa' qué highlighter? Si tú brillas sola
Quiero ser el número uno en tu emisora
Si me convierto en surfista es pa' montarme en tus ola'
Le pido a Dios que te cuide, pero tú te cuidas sola
Solo me es difícil de controlar
¿'Tás segura? Piénsalo antes de actuar
Relájate conmigo, ¿qué tú crees si
Juntos nos quedamos viendo Netflix?
Se acabaron las lágrimas
Si te miro y me giras sin decir na' (callá')
No juegues con fuego má'
Ten cuidao' que al final te vas a quemar
Estoy brillando con highlighter, ¿no lo ves?
Un clavel en mi melena, ¿no lo ves?
He subí'o quince stories, ¿no lo ves?
Mira que quiero ser buena, ¿no lo ves?
Sky
Olé, mi Jose
Así sí
La Rosalía
Mira
Toma que toma
In Rosalia and J Balvin’s song Brillo, the lyrics are about shining and being seen in the world. The first line “estoy brillando con highlighter, ¿no lo ves?” means “I am shining with highlighter, can’t you see?”. This line is a metaphor referring to how she wants to be seen and noticed by others. The following lines of the chorus further emphasize this idea of wanting to shine to others. The last line in the chorus “mira que quiero ser buena, ¿no lo ves?” translates to “look, I want to be good, can’t you see?”. This highlights how her desire to be seen and acknowledged is driven by her desire to be validated as a good person.
The second verse features J Balvin and initially seems like a love interest of Rosalia, but it eventually devolves into Balvin’s own desire to also be seen and heard, and his affinity for Rosalia. The third verse is the same as the first verse but with a different ending. It is a warning to the person who doesn’t see her shining and her progress that one day she might leave and he will wake up and find she is no longer there. The song ends with “sky, olé, mi Jose, así sí, la Rosalía, mira, toma que toma”, indicating pride in their collaboration and the skill they bring to the table.
Overall, Brillo is a song that highlights the desire to be recognized and seen as valuable in the world. The lyrics talk about the need to be “good” while also emphasizing the idea of shining and being noticeable to others. The song ends with a sense of pride in the collaboration and the skill of the two artists.
Line by Line Meaning
Estoy brillando con highlighter, ¿no lo ves?
I am shining and stand out with my makeup, don't you see it?
Un clavel en mi melena, ¿no lo ves?
I have a carnation in my hair, don't you see it?
He subí'o quince stories, ¿no lo ves?
I have gone up fifteen floors, don't you see it?
Mira que quiero ser buena, ¿no lo ves?
I want to be good, don't you see it?
No, no, no lo ves (niño)
No, you don't see it (boy)
Tú tienes que amarme, 'cucha la ciudad
You have to love me, listen to the city
Lloran con mis penas si salgo a cantar
They cry with my sorrows when I go out to sing
Tráeme el desayuno, mantenme hidratá'
Bring me breakfast, keep me hydrated
Haz lo que te pida, te llevo a cenar
Do what I ask, I'll take you to dinner
Dentro de poco va a ser demasiado tarde
Soon it will be too late
Mira niño, si tú sigues por ahí
Look boy, if you keep going that way
Me he tomao' la molestia de avisarte
I took the trouble to warn you
Un día despiertas y ya no me ves aquí
One day you wake up and don't see me anymore
Uh, na-na-na-na-na
Uh, na-na-na-na-na
Siempre me dice que no va a esperarme
He always tells me he won't wait for me
Llego y arreglamos antes de acostarme
I arrive and we fix things up before going to bed
¿Pa', pa', pa' qué highlighter? Si tú brillas sola
Why use highlighter when you shine on your own?
Quiero ser el número uno en tu emisora
I want to be number one on your station
Si me convierto en surfista es pa' montarme en tus olas
If I become a surfer it's to ride your waves
Le pido a Dios que te cuide, pero tú te cuidas sola
I ask God to take care of you, but you take care of yourself
Solo me es difícil de controlar
I'm just difficult to control
¿'Tás segura? Piénsalo antes de actuar
Are you sure? Think before you act
Relájate conmigo, ¿qué tú crees si
Relax with me, what do you think if
Juntos nos quedamos viendo Netflix?
We stay together watching Netflix?
Se acabaron las lágrimas
Tears are over
Si te miro y me giras sin decir na' (callá')
If I look at you and you turn around without saying anything (be quiet)
No juegues con fuego má'
Don't play with fire anymore
Ten cuidao' que al final te vas a quemar
Be careful, in the end you will get burned
Sky
Sky
Olé, mi Jose
Olé, my Jose
Así sí
That's right
La Rosalía
Rosalia
Mira
Look
Toma que toma
Take it, take it
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Alejandro Ramirez Suarez, Jose Alvaro Osorio Balvin, Marcos Efrain Masis, Rosalia Vila Tobella, Jesus Manuel Nieves
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind