Eu Sou Função
Racionais Mc´s Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me amam
Os playboy se derretem

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A policia bola um plano
Eu sou herói dos pivete
Uma pá de bico cresce o zóio quando eu chego
Zé povinho é foda (ô) é não nego
Eu 'to de mal com o mundo
Terça-feira à tarde
Já fumei um ligeiro com os covarde
Eu só confio em mim, mais ninguém, 'cê me entende
Fala gíria bem, até papagaio aprende
Vagabundo assalta banco usando Gucci e Versatti
Civil dá o bote usando caminhão da Light
Presente de grego num é cavalo de tróia
Nem tudo que brilha é relíquia nem joia, não
Lembra aquela fita lá? (O fala aí Jão)
O bico veio aê, mó cara de ladrão

Como é que rapa!
Calor do caralho
'Cê sabe, deixa eu fumar
Passa a bola Romário

Hum, meio confiado né, é, eu percebi
Pensei, ó só, que era truta seu
(Ó o milho)

E diz que tinha um canal
E vende isso e aquilo
Quem é, quem tem?
M pra vender
Quero um quilo

Um kilo de que, Joh? 'Cê conhece quem?
Sei lá, sei não, hein
Eu sou novo também

Irmão, quando ele falou
Um kilo, é o deixo
É o milho, a micha caiu
Mais onde é que já se viu?
Assim, 'tá de piolhagem
Não vai daqui ali, mó chavão, nesse trajes
De óculos escuros, bermuda e chinelo
O negão era polícia, irmão, mó castelo

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me amam
Os playboy se derretem

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A policia bola um plano
Eu sou herói dos pivete

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me amam
Os playboy se derretem

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A policia bola um plano
Eu sou herói dos pivete

Nego, São Paulo é selva
E eu conheço a fauna
Mas muita calma ladrão, muita calma
Eu vejo os ganso descer e as cachorra subir
Os dois peida pra ver quem guia o GTI

Mais também né Jão
Sem fingir, sem dar pano
É boca de favela hô vamo e convenhamos
Tiazinha, trabalha há 30 ano e anda a pé
Às vezes cagueta de revolta né

Que, né nada disso não, 'cê 'tá nessa?
Revolta com o governo, não comigo, ó as conversa
Traidor, cobra-cega
Pensou se a moda pega?
Nego, eles te entrega pro depart
Ai sujou, de bolinho, complô
Pode até ser que tem, sei lá
Em qualquer lugar, vários tem celular
Não dá pra acreditar que aconteça
Na hora do choque
Que um de nós troque uma cabeça
Por incrível que pareça pode ser
Ó meu, o dia de amanhã quem sabe é deus
Eu não sei, não vi, não sou, morro cadeado
Firmão, deixa eu ir
Quem não é visto não é lembrado

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me amam
Os playboy se derretem

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A policia bola um plano
Eu sou herói dos pivete

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me amam
Os playboy se derretem

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A policia bola um plano
Eu sou herói dos pivete

Família em primeiro lugar é o que há
Juro pra senhora mãe que eu vou parar
Meu amor é só seu brilhante num cofre
Enquanto eu viver a senhora nunca mais sofre
'Tá daquele jeito, se é, é agora
É calça de veludo ou é bunda de fora
Me perdoe, me perdoe mãe
Se eu não tenho mais o olhar
Que um dia foi te agradar
Com cartaz escrito assim
12 de Maio em marrom
Um coração azul e branco em papel crepom
Seu mundo era bom
Pena que hoje em dia só encontro
No seu álbum de fotografia
Juro que vou te provar que não foi em vão
Mas cumprir ordem de bacana, não dá mais não

Xi, Jão, falando sozinho?
Essa era da boa? Põe dessa pa' mim
O barato 'tá doido
E o mano te ligo ali
Mais tem que ser já, sem pensar, 'cê quer ir
A ponta é daqui a pouco
8 hora, 8 e pouco
Tá tudo no papel, dá pra arrumar uns troco
O time 'tava montado, mas tem
Um que não pode mano é doutro lado
Mais é, é pela ordem
Vamo, 'tá mó mamão
Só catar, demoro
Ó só, te pus na fita, porque você é merecedor
Não vou te por em fita podre, aliado
A cena é essa, ó, fica ligado

Um mão branca fica só de migué
No bar em frente o dia inteiro, tomando café, é nosso
O outro é japonês, o kazu, que fica ali, vendendo um dog
Talão zona azul

'Cê compra o dog dele e fica ali no bolinho
Ele tem só um canela seca no carrinho

Se liga a loira né, então, vai ta lá dentro
De onda com os guardinha, pam
Nessa aí que eu entro

É dois, tem mais um, foi quem deu, 'tá ligeiro
Na hora, ele vai 'tá de AK no banheiro

Tem uma XT na porta e uma Saara
Pega a contra-mão, vira a esquerda e não para, a cara
É direto e reto, na mesma, até a praça
Que 'tá tudo em obra, e os carro não passa

Do outro lado 'tá a Rose, de golf, na espera
Dá as arma e os malote pra ela e já era

Depois só, praia e maconha
Come todas burguesa em Fernão de Noronha

Nossa mano colou aqueles gadinho lá
Que mora no condomínio

Vixi, ih aquelas mina lá
Só gata fio
Elas até gostam que eu fume um baseado
Vou levar elas toda pra lá

O dia D chegou
Se esse é o lugar, então aqui estou
Quanto mais frio, mais em prol
Uma amante do dinheiro pontual como o sol
Igual eu, de roupão e capacete
No frio já é quente ainda usando colete

Já era eu ''toaqui
E aonde 'cê 'tá Jão
Não 'to vendo ninguém
E o japonês, não 'tá aqui não

O carrinho não 'tá aqui né, daqui eu ganhei
O outro man nem comeu também
Desde que eu cheguei

Mas por que logo hoje? Por que que mudaram
É difícil errar, quem deu a fita errado
Sei não, 'tá esquisito Jão, 'tá sinistro
Não é melhor nóis se jogar, vê direito, hein
E qualquer coisa, a loira vai ligar
Num tem pressa
'Cê é que nem meu irmão
Caraio, porra, num dá essa

Só tem o zé povinho, e os motoboy
'Tá gelado, vamos entrar, vagabundo é nóis

Nossa senhora, neguinho passuo a mil
Eu falei, nem ouviu, nem olhou, nem me viu
Minha cara é esperar, eu não tiro o zóio
Lá dentro eu não sei, meu estômago dói

Lá vem o truta
Vamo, é agora
Tudo errado, vamo embora, caiu a fita, sujou
Cadê o neguinho, demorô caralho
Bem que eu falei, todos fuça mudou
Só tinha 2, mais tem 3

O neguinho vinha vindo, do que vinha rindo?
O pesadelo do sistema, não tem medo da morte
Dobrou o joelho e caiu como um homem
Na giratória, abraçado com o malote
Eu falei porra, eu não te falei? Não ia dar
Pra mãe dele, quem que vai falar quando nóis chegar?
Um filho pa' criar, imagina a notícia
Lamentável, vamo' ae, vai chover de polícia

A vida é sofrida
Mas não vou chorar
Viver de que?
Eu vou me humilhar?
É tudo uma questão
De conhecer o lugar
Quanto tem, quanto vem
E a minha parte quanto dá porque

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me amam
Os playboy se derretem

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A policia bola um plano
Sou herói, dos pivete

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
As cachorra me amam
Os playboy se derretem

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
A policia bola um plano
Eu sou herói, dos pivete

Ae loko, muita fé naquele que 'tá lá em cima
Que ele olha pra todos, e todos tem o mesmo valor
Vem fácil, vai fácil, essa é a lei da natureza
Não pode se desesperar
E ae molecadinha, to de olho em vocês hein!
Não vai pra grupo não, a cena é triste
Vamo' estudar, respeitar o pai e a mãe




E viver, viver, essa é a cena
Muito amor

Overall Meaning

"Eu Sou 157" is a song by the Brazilian rap group Racionais Mc's. The song is about the life of a thief who is proud to be a criminal and enjoys the attention he gets, but is aware of the dangers of his lifestyle. The song describes his daily routine, his relationships with other criminals, and his interactions with the police. The phrase "eu sou 157" refers to Article 157 of the Brazilian Penal Code, which covers robbery.


The lyrics of "Eu Sou 157" are an insightful description of the life of a criminal in São Paulo. The song portrays the harsh reality of poverty and the lack of opportunities that lead people towards a life of crime. The character in the song is proud of what he is, but at the same time, he is aware that this lifestyle can bring him only temporary pleasure and may lead to disastrous consequences.


One interesting aspect of the song is how it describes the relationships between different factions of the criminal world in São Paulo. The text suggests that there is a level of cooperation and respect among thieves, but at the same time, there is a constant rivalry and suspicion. The song also portrays the police as corrupt and ineffective, unable to prevent crime or protect citizens.


Line by Line Meaning

Hoje eu sou ladrão, artigo 157
Today I am a thief, article 157


As cachorra me amam
The bitches love me


Os playboy se derretem
The rich kids melt


A policia bola um plano
The police come up with a plan


Eu sou herói dos pivete
I am the hero of the kids


Uma pá de bico cresce o zóio quando eu chego
A bunch of beaks open wide when I arrive


Zé povinho é foda (ô) é não nego
The average Joe is fucked up, no denying it


Eu 'to de mal com o mundo
I am upset with the world


Terça-feira à tarde
Tuesday afternoon


Já fumei um ligeiro com os covarde
I already smoked a joint with the cowards


Eu só confio em mim, mais ninguém, 'cê me entende
I only trust myself, no one else, do you understand?


Fala gíria bem, até papagaio aprende
Speak slang well, even a parrot can learn


Vagabundo assalta banco usando Gucci e Versatti
Thug robs a bank wearing Gucci and Versace


Civil dá o bote usando caminhão da Light
Police ambush using a Light truck


Presente de grego num é cavalo de tróia
A Greek gift is not a Trojan horse


Nem tudo que brilha é relíquia nem joia, não
Not everything that glitters is a relic or jewel, no


Lembra aquela fita lá? (O fala aí Jão)
Remember that story there? (Oh, tell me, Jão)


O bico veio aê, mó cara de ladrão
The gig came along, a face of a thief


Como é que rapa!
How's it going!


Calor do caralho
Hot as fuck


'Cê sabe, deixa eu fumar
You know, let me smoke


Passa a bola Romário
Pass the ball, Romário


Hum, meio confiado né, é, eu percebi
Hm, kind of confident, yes, I noticed


Pensei, ó só, que era truta seu
I thought, oh, you were my buddy


(Ó o milho)
(Oh, the corn)


E diz que tinha um canal
And he says he had a connection


E vende isso e aquilo
And sells this and that


Quem é, quem tem?
Who is, who has?


M pra vender
M to sell


Quero um quilo
I want a kilo


Um kilo de que, Joh? 'Cê conhece quem?
A kilo of what, Joh? Do you know anyone?


Sei lá, sei não, hein
I don't know, I'm not sure


Eu sou novo também
I'm new too


Irmão, quando ele falou
Brother, when he spoke


Um kilo, é o deixo
A kilo, it's the set


É o milho, a micha caiu
It's the corn, the trap worked


Mais onde é que já se viu?
But where have you ever seen that?


Assim, 'tá de piolhagem
Like this, it's a rip-off


Não vai daqui ali, mó chavão, nesse trajes
Won't go here to there, so lame, in these clothes


De óculos escuros, bermuda e chinelo
With sunglasses, shorts, and flip-flops


O negão era polícia, irmão, mó castelo
The black guy was a cop, brother, real castle


Nego, São Paulo é selva
Man, São Paulo is a jungle


E eu conheço a fauna
And I know the fauna


Mas muita calma ladrão, muita calma
But calm down, thief, calm down


Eu vejo os ganso descer e as cachorra subir
I see the geese go down and the bitches go up


Os dois peida pra ver quem guia o GTI
Both fart to see who drives the GTI


Mais também né Jão
But of course, Jão


Sem fingir, sem dar pano
No pretending, no giving away


É boca de favela hô vamo e convenhamos
It's a favela's business, come on, let's be honest


Tiazinha, trabalha há 30 ano e anda a pé
Auntie, has been working for 30 years and walks


Às vezes cagueta de revolta né
Sometimes she snitches out of anger, right


Que, né nada disso não, 'cê 'tá nessa?
What, no, it's not like that, are you in this?


Revolta com o governo, não comigo, ó as conversa
Angry at the government, not at me, see the conversations


Traidor, cobra-cega
Traitor, blind snake


Pensou se a moda pega?
What if everyone starts using?


Nego, eles te entrega pro depart
Man, they hand you over to the department


Ai sujou, de bolinho, complô
Oh shit, it's a set up, a conspiracy


Pode até ser que tem, sei lá
It might be, I don't know


Em qualquer lugar, vários tem celular
Anywhere, many people have a cellphone


Não dá pra acreditar que aconteça
It's hard to believe it happens


Na hora do choque
In times of crisis


Que um de nós troque uma cabeça
One of us will change sides


Por incrível que pareça pode ser
As unbelievable as it may seem, it is possible


Ó meu, o dia de amanhã quem sabe é deus
Oh man, only God knows about tomorrow


Eu não sei, não vi, não sou, morro cadeado
I don't know, I haven't seen, I'm not, I'm cautious


Firmão, deixa eu ir
Bro, let me go


Quem não é visto não é lembrado
Out of sight, out of mind


Família em primeiro lugar é o que há
Family comes first, that's what matters


Juro pra senhora mãe que eu vou parar
I promise to your mother that I will quit


Meu amor é só seu brilhante num cofre
My love belongs only to you, locked in a safe


Enquanto eu viver a senhora nunca mais sofre
As long as I live, you will never suffer again


'Tá daquele jeito, se é, é agora
It's that time, if it's happening, it's now


É calça de veludo ou é bunda de fora
Either velvet pants or ass hanging out


Me perdoe, me perdoe mãe
Forgive me, forgive me mother


Se eu não tenho mais o olhar
If I don't have that look anymore


Que um dia foi te agradar
That once pleased you


Com cartaz escrito assim
With a sign that says


12 de Maio em marrom
May 12th in brown


Um coração azul e branco em papel crepom
A blue and white heart on crepe paper


Seu mundo era bom
Your world was good


Pena que hoje em dia só encontro
Too bad that nowadays I only find


No seu álbum de fotografia
In your photo album


Juro que vou te provar que não foi em vão
I swear I will prove to you that it was not in vain


Mas cumprir ordem de bacana, não dá mais não
But following orders from the boss, no longer works


Xi, Jão, falando sozinho?
Hey, Jão, talking to yourself?


Essa era da boa? Põe dessa pa' mim
Was it good? Share some with me


O barato 'tá doido
Things are crazy


E o mano te ligo ali
And the dude called you over there


Mais tem que ser já, sem pensar, 'cê quer ir
But it has to be now, without thinking, do you want to go?


A ponta é daqui a pouco
The gig starts soon


8 hora, 8 e pouco
8 o'clock, a bit past 8


Tá tudo no papel, dá pra arrumar uns troco
It's all on paper, you can make some money


O time 'tava montado, mas tem
The team was ready, but there's


Um que não pode mano é doutro lado
One who can't come, bro, is on the other side


Mais é, é pela ordem
But yeah, it's in order


Vamo, 'tá mó mamão
Come on, it's easy


Só catar, demoro
Just grab it, no problem


Ó só, te pus na fita, porque você é merecedor
Look, I got you in on this because you deserve it


Não vou te por em fita podre, aliado
I won't put you in a bad situation, my ally


A cena é essa, ó, fica ligado
That's the deal, stay tuned


Um mão branca fica só de migué
A white hand just plays dumb


No bar em frente o dia inteiro, tomando café, é nosso
At the bar across the street all day, drinking coffee, it's ours


O outro é japonês, o kazu, que fica ali, vendendo um dog
The other one is the Japanese guy, Kazu, who stands there selling a hot dog


Talão zona azul
Blue zone ticket book


'Cê compra o dog dele e fica ali no bolinho
You buy his hot dog and stay there eating


Ele tem só um canela seca no carrinho
He has only one dry shin in his cart


Se liga a loira né, então, vai ta lá dentro
Watch out for the blonde, okay, she'll be inside


De onda com os guardinha, pam
Friendly with the guards, bam


Nessa aí que eu entro
That's where I come in


É dois, tem mais um, foi quem deu, 'tá ligeiro
It's two, there's one more, it was him who gave, be alert


Na hora, ele vai 'tá de AK no banheiro
At the right time, he'll have an AK in the bathroom


Tem uma XT na porta e uma Saara
There's an XT at the door and a Saara


Pega a contra-mão, vira a esquerda e não para, a cara
Take the wrong way, turn left and don't stop, be careful


É direto e reto, na mesma, até a praça
Go straight, on the same street, until the square


Que 'tá tudo em obra, e os carro não passa
Which is all under construction, and cars can't pass


Do outro lado 'tá a Rose, de golf, na espera
On the other side is Rose, in a Golf, waiting


Dá as arma e os malote pra ela e já era
Give her the guns and the bag of money and it's done


Depois só, praia e maconha
After that, just beach and weed


Come todas burguesa em Fernão de Noronha
Fuck all the rich girls in Fernando de Noronha


Nossa mano colou aqueles gadinho lá
Man, we hooked up with those chicks


Que mora no condomínio
Who live in the condominium


Vixi, ih aquelas mina lá
Oh man, those girls there


Só gata fio
Just hot babes, man


Elas até gostam que eu fume um baseado
They even like it when I smoke a joint


Vou levar elas toda pra lá
I'll take them all there


O dia D chegou
D day has come


Se esse é o lugar, então aqui estou
If this is the place, then here I am


Quanto mais frio, mais em prol
The colder, the more in favor


Uma amante do dinheiro pontual como o sol
A lover of money punctual like the sun


Igual eu, de roupão e capacete
Just like me, in a robe and helmet


No frio já é quente ainda usando colete
In the cold it's already hot, still wearing a vest


Já era eu ''toaqui
I'm already here


E aonde 'cê 'tá Jão
And where are you, Jão?


Não 'to vendo ninguém
I don't see anyone


E o japonês, não 'tá aqui não
And the Japanese guy, he's not here


O carrinho não 'tá aqui né, daqui eu ganhei
The cart isn't here, I won it from here


O outro man nem comeu também
The other guy didn't even eat


Desde que eu cheguei
Since I arrived


Mas por que logo hoje? Por que que mudaram
But why today? Why did they change?


É difícil errar, quem deu a fita errado
It's hard to miss, who gave the wrong tape?


Sei não, 'tá esquisito Jão, 'tá sinistro
I don't know, it's weird, Jão, it's sinister


Não é melhor nóis se jogar, vê direito, hein
Isn't it better for us to bail, take a good look, huh


E qualquer coisa, a loira vai ligar
And if anything happens, the blonde will call


Num tem pressa
No hurry


'Cê é que nem meu irmão
You're just like my brother


Caraio, porra, num dá essa
Damn, fuck, don't do that


Só tem o zé povinho, e os motoboy
There's just the regular people and the delivery boys


'Tá gelado, vamos entrar, vagabundo é nóis
It's cold, let's go in, we're the thugs


Nossa senhora, neguinho passuo a mil
Oh my god, dude passed out at full speed


Eu falei, nem ouviu, nem olhou, nem me viu
I said it, he didn't hear, didn't look, didn't see me


Minha cara é esperar, eu não tiro o zóio
My move is to wait, I don't take my eyes off


Lá dentro eu não sei, meu estômago dói
I don't know what's inside, my stomach hurts


Lá vem o truta
Here comes the guy


Vamo, é agora
Come on, it's now


Tudo errado, vamo embora, caiu a fita, sujou
Everything went wrong, let's get out, the plan failed, it's messed up


Cadê o neguinho, demorô caralho
Where's the guy, fuck


Bem que eu falei, todos fuça mudou
I told you so, everyone's acting different


Só tinha 2, mais tem 3
There were only 2, now there are 3


O neguinho vinha vindo, do que vinha rindo?
The guy was coming, what was he laughing at?


O pesadelo do sistema, não tem medo da morte
The nightmare of the system, not afraid of death


Dobrou o joelho e caiu como um homem
Bent down on his knees and fell like a man


Na giratória, abraçado com o malote
In the roundabout, hugging the bag of money


Eu falei porra, eu não te falei? Não ia dar
I said fuck, didn't I tell you? It wasn't going to work


Pra mãe dele, quem que vai falar quando nóis chegar?
Who's going to tell his mother when we get there?


Um filho pa' criar, imagina a notícia
A son to raise, imagine the news


Lamentável, vamo' ae, vai chover de polícia
Pathetic, let's get out of here, the police will come pouring in


A vida é sofrida
Life is hard


Mas não vou chorar
But I won't cry


Viver de que?
Live off what?


Eu vou me humilhar?
Should I humiliate myself?


É tudo uma questão
It's all a matter


De conhecer o lugar
Of knowing the place


Quanto tem, quanto vem
How much is there, how much is coming


E a minha parte quanto dá porque
And how much is my share, because


Ae loko, muita fé naquele que 'tá lá em cima
Hey dude, have a lot of faith in the one above


Que ele olha pra todos, e todos tem o mesmo valor
Because he looks at everyone, and everyone is equally valuable


Vem fácil, vai fácil, essa é a lei da natureza
Comes easy, goes easy, that's the law of nature


Não pode se desesperar
Don't despair


E ae molecadinha, to de olho em vocês hein!
Hey kids, I've got my eye on you, you know!


Não vai pra grupo não, a cena é triste
Don't join a gang, the scene is sad


Vamo' estudar, respeitar o pai e a mãe
Let's study, respect our parents


E viver, viver, essa é a cena
And live, live, that's the deal


Muito amor
Lots of love




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Rasmus Berg, Mano Brown, Esben Vildso Lund Thornhal, Peter Nicholas Seche Kvaran

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

SÃO PAULINO SOFREDOR

Sou função
Pra quem não tá ligado me apresento
E as ruas represento
Dá licença aqui pra eu chegar nesse balanço
É quente negrão a idéia que eu te lanço
Estilo original de bombeta branca e vinho
Vai, só não vai pra grupo com neguinho
Ando gingando e com os braços pra trás
Só falo na gíria e pros bico é demais
"Forgado", afronto os gambé, sou polêmico
Na favela, o meu diploma acadêmico
De tênis All Star, de cabelo black
Meu back, a caixa, o Bumbo e o Clap
Cresci ali envolvidão com a função
Na sola do pé bate o meu coração
Esse som é do bom dá uns dois e viaja
Nós somos negros não importa o que haja
O ritmo é nosso trazidos de lá
Das ruas de terra sem luzes e pá
O fascínio não morre ele só começo
Das festa de preto que os boy nao colo
Sou o que sou, vivo aquilo que falo
Meu rap é do gueto e não é pros embalo
Vagabundo, se for pra somar chega aí
Paguei pra entrar e nunca mais vou sair
Então venha o que venha, que dinheiro eu quero
Uma linda mulher e um belo castelo
Eu sou raiz, mas cadê você
A função e o funk jamais vão morrer

Muito amor muito amor, pelo som pela cor
A herança ta no sangue louvado seja meu senhor
Que me quis descendente de raiz
Preto, função, sou sim, sou feliz
Favelado legítimo escravo do ritmo
Dos becos e vielas eu sou amigo íntimo
Dexter um filho da música negra
Exilado sim, preso não com certeza
O rap me ensinou a ser quem eu sou
E honrar minha raça pelo preço que for
Dos vida loka da história eu sou um a mais
Que te faz ver a paz como soro eficaz
No gueto jaz, o inofensivo morreu
Pela magia do funk renasceu o plebeu
Ai fudeu, o monstro cresceu se criô hô
Agora já era é lamentável doutor
A guerra já não é tão mais fria assim
Sô pelos função e a função é por mim
Até o fim "plim" nossa luz contagia
Assim como o sol, que clareia o dia
E aquece o pivete que dorme na rua
Que passou a madrugada em claro a luz da lua
Se situa, o que te ofereço é muito bom
Força e poder Dom através do som
Negrô vem com nóis mais vem de coração
Por paixão, por amor não pela emoção firmão
Pra ser função tem que ser original
Apresentando e tal mais um irmão leal
Ser vida loka aqui está então pode saber
Deixa as Dama aproximar jão opa tamo aê
Na arena mil juras de amor ao criador que nos guia
Antes de nada mais para nóis muito bom dia
Salve! Só chegar meu irmão lê lê
Por que não um monstro? Viva negro Dexter
De vinte em vinte eu paguei duzentas flexão
Caçando um jeito de burlar a lei e a minha depressão
Menino bomba pobre feio fraco infeliz só
Se sentindo o pior vários monstro ao meu redor
Com tambor de gás fiz mais cinquenta em jejum
Ódio do mundo eu vi em todo filme do Platoon
No café o açúcar com limão no abacate
Puta eu olhei a blusa suja de Colgate
Se ser preto é assim ir pra escola pra quê
Se o meu instinto é ruim e eu não consigo aprender
Esfregando calças velhas fiz as listras do tanque
Era um barraco sim, mas meu castelo era funk
Folha seca num vendaval, um inútil
É morrer aos pouco eu me senti assim tio
Eis que um belo dia alguém mostrou pra mim
Numa reunião tribal, James Brown e Al Green, uau Sex Machine
No orgulho brotou poder para o povo preto, que estale os tambor
Veio as camisas de ciclistas, calça Lee, fivelão
Tênis Fire White uou uou uou ladrão
Às seis mil ano até pra plantar
Os pretos dança todo mundo igual sem errar
Agradecendo aos céus pelas chuvas que cai
Santo Deus me fez funk obrigado meu pai
Nem por isso eu num vou jogar filé mion pras piranha
O pierro enquanto os play boy fuma maconha
Não vejo nada, não vejo fita dominada
Eu vejo os pretos sempre triste nos canto do mundão
Então morô jão, um dois um dois drão
Ahã ahã, há uma mente sã, corpo são
Dexter tem que está, com fé no senhor
Tem que olhar, tem que brigar, tem que lutar nego
Ah meu bom juiz abra seu coração
Se ouvir o que esse rap diz e aceite o perdão
Meu argumento é pobre, mas a missão nobre
Mestrão irá saber reconhecer o homem bom
Deixo aqui desde já, promessa de voltar
Só querer, só chamar que eu estarei lá
Eis o doce veneno vivendo e vivão
Um dia por vez sem pressa fui nessa negrão
Sô função



All comments from YouTube:

CANAL DAHORA

Alguém escutando essa relíquia em 2020 deixa o like 🙌🏼

Helo duarte

Eu manoo

Edson Freitas

2021

Conhecimento Mundial

2021 maio

Vinícius Marola

2021

Microlins Ead

2021

23 More Replies...

Larissa

De família evangélica, aprendi a gostar de rap mudando de rádio da igreja🙄 cai no espaço rap, ninguém gostava, mas tá dentro de mim, amo!

Caio Estevam De Freitas

Rap mundano? De qual lugar fa galáxia vc ouviu outro rap? Jesus nao era DJ!!! ELE PEDIU PRA AMAR! Que dirva de exemplo pros radicais da fé.

Anilton Inácio

Mano é fiel som não tem explicação você tá tá ligado

BRUNO LEONARDO RODRIGUES DA SILVA

Não adianta fugir da sua origem, a nossa alma tem referência e a gente só vê isso quando amadurece, sempre foi e sempre será assim, herdamos dos nossos antepassados, negros escravos, gente sofrida até os dias atuais 👊🏿

More Comments

More Versions