Sirenerne
Rasmus Seebach Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jeg flakker stadig rundt.
Jeg er en af dem, der bliver ved til den lyse morgen.
I et splitsekund
stod hun der foran mig,
og det mindede om kærlighed.
I hendes øjne var kærlighed, uh.
Sendt af sted igen,
kigger ud på byens lys fra en taxa.
Ved ikke, hvor vi skal hen.
I radioen spiller de endnu en sang om kærlighed.
Hvad ved de egentlig om kærlighed? Uh.

Ramt af lynet, da jeg så dig første gang
på et dansegulv.
Hele min verden stod i brand
på et dansegulv igen.
Hvor blev du af?
Jeg må finde dig før daggry.

Ah, sirenerne, uh,
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.
Ah, hør sirenerne, uh,
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.

Lyset blænder mig,
Jeg kan ikke se dig,
men jeg mærker, du er tæt på.
Måske er det et tegn,
et tegn, at dj'en nu spiller
vores sang om kærlighed
Giv mig mer' af din kærlighed, uh.

Som ramt af lynet, da jeg så dig første gang
på et dansegulv.
Hele min verden stod i brand
på et dansegulv igen.
Hvor blev du af?
Jeg må finde dig før daggry.

Ah, sirenerne, uh,
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.
Ah, hør sirenerne, uh,
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.

Åh - Uh - Yeah

Kun et smil, kun et blik, kun et skud.
Pigen skød mig ned, og før min tid løber ud,
må jeg se hende igen.
Hvor blev du af?
Jeg må finde dig før daggry.

Sirenerne
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.

Ah, hør sirenerne, uh,
kalder på mig i det fjerne.
Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.
Kun et smil, kun et blik, kun et skud.
Pigen skød mig ned, og før min tid løber ud,
må jeg se hende igen.




Jeg må se hende igen,
igen, igen, igen.

Overall Meaning

The song "Sirenerne" by Rasmus Seebach talks about the singer's search for love and how he gets struck by love at first sight. The lyrics suggest the singer is always on the move, unable to stay in one place for too long. It is said that he's seen the signs of love in the eyes of someone who stopped him in his tracks, a momentary glance that made him feel as though his world was on fire. Though this moment of love is gone in an instant, he can't seem to shake off its impact. The memory of that moment lingers even as he looks out the window of his taxi and hears another song about love play on the radio. The singer's search for love becomes more urgent as he feels the call of the sirens in the distance, reminding him of the pain of being in a world without love.


The references to love and the search for it underlines the theme of the song, which revolves around passion and finding someone who understands you. The reference to the sirens in the distant is significant, as it may represent the warning signs of a dangerous pursuit of love. There's a sense of urgency in the singer's search for love, as he feels he needs to find it before the dawn breaks. The repeated reference to the dance floor and the idea of getting shot by love suggests that the singer is ready to take a risk and make the most of the opportunity when it comes around.


Line by Line Meaning

Jeg flakker stadig rundt.
I'm still wandering aimlessly.


Jeg er en af dem, der bliver ved til den lyse morgen.
I'm one of those who stays up until sunrise.


I et splitsekund stod hun der foran mig, og det mindede om kærlighed.
In a split second, she was standing in front of me, and it reminded me of love.


I hendes øjne var kærlighed, uh.
Love was in her eyes, uh.


Sendt af sted igen, kigger ud på byens lys fra en taxa.
Sent off again, looking out at the city lights from a taxi.


Ved ikke, hvor vi skal hen.
Don't know where we're going.


I radioen spiller de endnu en sang om kærlighed.
On the radio, they're playing another song about love.


Hvad ved de egentlig om kærlighed? Uh.
What do they really know about love? Uh.


Ramt af lynet, da jeg så dig første gang på et dansegulv.
Struck by lightning when I first saw you on the dance floor.


Hele min verden stod i brand på et dansegulv igen. Hvor blev du af?
My whole world was on fire on the dance floor again. Where did you go?


Jeg må finde dig før daggry.
I have to find you before dawn.


Ah, sirenerne, uh, kalder på mig i det fjerne. Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.
Ah, the sirens, uh, are calling me in the distance. I have been hit in my heart, uh, uh.


Lyset blænder mig, Jeg kan ikke se dig, men jeg mærker, du er tæt på.
The light blinds me, I can't see you, but I feel you're close.


Måske er det et tegn, et tegn, at dj'en nu spiller vores sang om kærlighed. Giv mig mer' af din kærlighed, uh.
Maybe it's a sign, a sign, that the DJ is now playing our song about love. Give me more of your love, uh.


Kun et smil, kun et blik, kun et skud. Pigen skød mig ned, og før min tid løber ud, må jeg se hende igen.
Just a smile, just a look, just a shot. The girl shot me down, and before my time runs out, I have to see her again.


Sirenerne kalder på mig i det fjerne. Jeg er blevet ramt i mit hjerte, uh, uh.
The sirens are calling me in the distance. I have been hit in my heart, uh, uh.


Jeg må se hende igen, igen, igen, igen.
I have to see her again, again, again, again.




Contributed by Maria N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions