世界の終わりは君とふたりで
Ray Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

世界の終わりは君とふたりで、君とふたりで
かすかな望みはもう壊れたって、壊れたって

ねえ、どしゃぶり雨が降って
ぐしゃぐしゃを流してくれたなら
泣き顔も残さずでいいのにね

抱きしめたい 夢の中の
深いとこで繋がった愛のこと
ああ、忘れないで
悲しいくらいいたずらな恋をした
恋をして
失くした

世界の終わりは君とふたりで、君とふたりで
もうじき春の夜 そう最後だった、最後だった

ねえ、あなたの声聴こえて
とげとげを癒してくれたなら
絶望もからっぽになるかもね

覚えていて 残り香とか
ぬくもりとか 重ねてた愛のこと
ああ、変わらないよ
甘い言葉 嘘なんてなかったよ

抱きしめたい 夢の中の
深いとこで繋がった愛のこと
ああ、忘れないで
悲しいくらいいたずらな恋をした
恋をして

失くした
失くした




失くした
失くした

Overall Meaning

The lyrics to Ray's song "世界の終わりは君とふたりで" (The World Will End with Just You and Me) depict a forlorn and painful love that has been lost. The singer's heartbreak is conveyed through phrases like "our faint hopes have been shattered" and "it was a mischievous love to the point of sadness." The chorus "The world will end with just you and me" signifies that the love they shared seemed larger than life and all-consuming, but ultimately it came to an end nonetheless. In the second verse, the singer reminisces about connecting deeply with their lover and having all-encompassing love, yet the fleeting nature of love is portrayed through how it "slipped away."


Despite the melancholic tone of the song, there's a sense of slow-burning beauty and fortitude imbued in the lyrics. The rain, which usually represents gloominess, sadness or unease, is used as a means of comfort: "If only this drenching rain flows and ebbs away my inner turmoil along, leaving not a single trace of my tear-streaked face." The singer is yearning for a love so pure it can withstand the end of the world, but instead it exploded like a fragile bubble of emotion. Overall, this song speaks to the tender hearts of those who have experienced an immense and consuming love that, despite its being gone, remains immortalized in soul and spirit.


Line by Line Meaning

世界の終わりは君とふたりで、君とふたりで
The end of the world is just me and you, just me and you


かすかな望みはもう壊れたって、壊れたって
Even the faintest hope is already shattered, shattered


ねえ、どしゃぶり雨が降って
Hey, if it were pouring rain


ぐしゃぐしゃを流してくれたなら
And it washed away all the mess


泣き顔も残さずでいいのにね
It would be great if it didn't leave behind any tear-streaked faces


抱きしめたい 夢の中の
I want to embrace


深いとこで繋がった愛のこと
The love that was connected in the deepest part of my dreams


ああ、忘れないで
Ah, don't forget


悲しいくらいいたずらな恋をした
I fell in a mischievous and sad love


恋をして
I fell in love


失くした
I lost it


世界の終わりは君とふたりで、君とふたりで
The end of the world is just me and you, just me and you


もうじき春の夜 そう最後だった、最後だった
Soon it was the last night of spring, the last night indeed


ねえ、あなたの声聴こえて
Hey, if I could hear your voice


とげとげを癒してくれたなら
And it healed all the sharpness


絶望もからっぽになるかもね
It might empty my despair too


覚えていて 残り香とか
Remember the remnants, like the fragrance


ぬくもりとか 重ねてた愛のこと
And the love that we shared, like warmth


ああ、変わらないよ
Ah, it won't change


甘い言葉 嘘なんてなかったよ
Sweet words, there was no lie after all


抱きしめたい 夢の中の
I want to embrace


深いとこで繋がった愛のこと
The love that was connected in the deepest part of my dreams


ああ、忘れないで
Ah, don't forget


悲しいくらいいたずらな恋をした
I fell in a mischievous and sad love


恋をして
I fell in love


失くした
I lost it


失くした
I lost it


失くした
I lost it


失くした
I lost it




Contributed by Parker Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

cotashono

got it through deepl translator lol


The end of the world is the end of the world for you and me, and you and me
Any hope of a glimmer of hope is now broken, broken.

Hey, it's pouring rain.
If you could flush out the mess.
It would have been nice not to have any tears left in your eyes.

I want to hold you in my dreams.
It's about love connected deep down.
Oh, don't forget.
I fell sadly in love with a naughty boy.
Love.
I lost it.

The end of the world is the end of the world for you and me, and you and me
It's almost a spring night. It was the last time. It was the last time.

Hey, I heard you.
If you've healed my thorns
Maybe the despair will be empty.

Remember, with the lingering scent.
The warmth, the layers of love.
Yeah, it's the same.
Sweet words. I never lied to you.

I want to hold you in my dreams.
It's about love connected deep down.
Oh, don't forget.
I fell sadly in love with a naughty boy.
Love.

I lost it.
I lost it.
I lost it.
I lost it.



cozziekuns

Song Lyrics (Romaji + English):

----- Romanization -----

sekai no owari wa kimi to futari de, kimi to futari de
kasukana nozomi wa mou kowaretatte, kowaretatte

nee, doshaburi ame ga otte
gushagusha wo nagashitekureta nara
nakigao mo nokosazu de ii noni ne

dakishimetai yume no naka no
fukai toko de tsunagatta ai no koto
aa, wasurenaide
kanashii kurai itazura na koi wo shita
koi wo shite
nakushita

sekai no owari wa kimi to futari de, kimi to futari de
moujiki haru no yoru sou saigo datta, saigo datta

nee, anata no koe kikoete
togetoge wo iyashite kureta nara
zetsubou mo karappo ni naru kamone

oboeteite nokoriga to ka
nukumori to ka kasaneteta ai no koto
aa, kawaranai yo
amai kotoba uso nante nakatta yo

dakishimetai yume no naka no
fukai toko de tsunagatta ai no koto
aa, wasurenaide
kanashii kurai itazura na koi wo shita
koi wo shite

nakushita
nakushita
nakushita
nakushita

========================================================

----- English -----

At the end of the world I’m together with you, together with you.
Those faint hopes have already been destroyed, been destroyed…

Hey, heavy rain is pouring down.
If it could wash away the slushiness, then
It would be nice if not even your crying face remains.

I want to embrace you. Inside the deepest depths
Of my dreams is the love that connected us.
Ah, please don’t forget.
I was so foolishly in love that it pained me.
Being in love,
And losing it.

At the end of the world I’m together with you, together with you.
A night before Spring. Right; that was the end, that that was the end…

Hey, I can hear your voice.
If it could heal that stinging feeling, then
Maybe even the despair would be emptied.

Remember, that lingering scent,
That warmth; the remains of the love we built up.
Ah, things won’t change.
Those flattering words; they weren’t lies.

I want to embrace you. Inside the deepest depths
Of my dreams is the love that connected us.
Ah, please don’t forget.
I was so foolishly in love that it pained me.
Being in love…

I lost it.
I lost it.
I lost it.
I lost it.



All comments from YouTube:

dhan

discovered them thru spotify whoa never knew they’re an idol group !! very unique seeing a group with shoegaze genre, love them lots

n n964

めちゃくちゃ良い曲ですね

Izaya

one of my favorite songs of 2019

ササカツ

アイドルの世界はよくわからないけど、ここまでの良曲が埋もれてるなんて。

Adán Mantino

por favor no cambien ese estupendo estilo musical que tienen, suenan maravilloso! ...

Inti God

concuerdo

P. Whitestrake

Amazing music, as always!

Khang Huynh

Accidentally step onto this song . It's very good , both the arangement and the vocals . I will recommend this to my friends

m.e.

minha favorita

johnny mateus

isso é lindo

More Comments

More Versions