Blue Lemonade
Red Velvet Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hmm, huh, yeah

(Pop pop pop) ah ah ah ah, ah ah ah ooh ooh
(Pop pop pop) ah ah ah ah, ah ah ah ooh ooh

정말 투명해
너와 내 눈빛 멈춘 그 사이
파도가 밀려오네
살짝 푸른빛이 돌고 입엔 상큼함이 퍼져

내 마음을 흔들어 저 병에 담긴 탄산수처럼
또 내 안에 낯선 느낌 좀 더 너를 따라줘 oh you

컵 한가득 달짝지근 바다 향이 나 (pop pop)
갓 따온 레몬을 짜 넣은 것처럼 (pop pop)
나 감출 수 없어 네가 좋은 걸 (pop pop)
파란이 일어나 널 만난 그 순간 (pop pop)
(Pop pop pop) ah ah ah ah, ah ah ah ooh ooh
(Pop pop pop) ah ah ah ah, ah ah ah ooh ooh

또 토끼 눈이 돼 난
네가 가까워지고 그럴 때마다
따끔한 전기가 막 여기저기 지나가

Hmm 차가워 또 짜릿해
이건 내가 바라왔던 그런 사랑이야 분명

단둘이서 이 여름을 남김없이 마시고 싶어 (둘이서)
함께라면 어디든지 온통 너로 물들어 with you (눈이 부셔 beautiful)

컵 한가득 달짝지근 바다 향이 나 (pop pop)
갓 따온 레몬을 짜 넣은 것처럼 (pop pop)
나 감출 수 없어 네가 좋은 걸 (pop pop)
파란이 일어나 널 만난 그 순간 (pop pop)
(Pop pop pop) ah ah ah ah, ah ah ah ooh ooh
(Pop pop pop) ah ah ah ah, ah ah ah ooh ooh

Hmm, yeah
It's alright yeah (alright)
네 눈에 비친 내 모습 yeah yeah
널 향한 내 맘 짙은 blue

Oh yeah yeah yeah (pop pop)
Oh oh yeah yeah yeah yeah
컵 한가득 달짝지근 바다 향이 나 (pop pop)
삼켜도 차올라 곧 넘칠 것처럼 (pop pop)
나 말해야겠어 네가 좋은 걸 (좋은 걸) (pop pop)
파란이 일어나 널 안은 그 순간 (pop pop)
(Pop pop pop) ah ah ah ah, ah ah ah ooh ooh
(Pop pop pop) ah ah ah ah, ah ah ah ooh ooh





정말 완벽해 더 바랄 게 없지 이렇게 둘이
여름밤 내 입안에 녹아드는 우리 사랑이란 느낌

Overall Meaning

The lyrics to Red Velvet's song "Blue Lemonade" depict a refreshing and vibrant love that the singer is experiencing. In the opening lines, the singer describes the transparent and still connection between themselves and their loved one. They compare the feeling to a wave rushing in, symbolizing a surge of emotions. The slight blue hue and refreshing taste of lemonade is used to convey the invigorating and uplifting nature of their relationship.


The next verse further explores the singer's feelings, comparing their heart being shaken to carbonated water in a bottle. They want this unfamiliar feeling, inspired by their loved one, to continue growing within them. Their love is described as a cup filled with the slightly warm scent of the ocean and the freshly squeezed taste of lemon. They confess that they cannot hide how much they like their romantic interest, feeling a sense of blueness ever since they met.


In the second part of the song, the singer describes themselves as having rabbit-like eyes, becoming excited every time they get closer to their loved one. They feel electric shocks passing through them, enhancing the intensity of their emotions. The cool and thrilling sensation they experience confirms that this is the kind of love they have always desired.


The chorus reaffirms the singer's desire to spend the summer with their partner, drinking in every moment without any regrets. They express the belief that as long as they are together, they can be immersed in the beautiful color of their beloved. The repetition of the phrase "pop pop" mimics the sound of carbonation, adding to the playful and bubbly nature of their love.


The bridge of the song captures the singer's reflection on how they appear in their partner's eyes. They see themselves reflected in their loved one's gaze, and their own heart is described as a deep hue of blue. The song concludes with the acknowledgment that their love is perfect and complete, and there is nothing more they could ask for. They savor the feeling of their summer nights melting into their mouths, an embodiment of their love.


Line by Line Meaning

Hmm, huh, yeah
Expressing a thoughtful, curious, and affirmative attitude


(Pop pop pop) ah ah ah ah, ah ah ah ooh ooh
The sound effect of bubbling and popping, adding excitement and energy


정말 투명해
You are truly transparent


너와 내 눈빛 멈춘 그 사이
Between your and my gaze that stopped


파도가 밀려오네
Waves are rushing in


살짝 푸른빛이 돌고 입엔 상큼함이 퍼져
A faint blue color swirls, bringing a refreshing sensation to my lips


내 마음을 흔들어 저 병에 담긴 탄산수처럼
Shaking my heart like carbonated water in a bottle


또 내 안에 낯선 느낌 좀 더 너를 따라줘 oh you
Again, a familiar feeling within me, follow you a little more, oh you


컵 한가득 달짝지근 바다 향이 나 (pop pop)
A cup full of warm ocean scent (pop pop)


갓 따온 레몬을 짜 넣은 것처럼 (pop pop)
Like squeezing freshly picked lemons (pop pop)


나 감출 수 없어 네가 좋은 걸 (pop pop)
I can't hide it, you are lovely (pop pop)


파란이 일어나 널 만난 그 순간 (pop pop)
Blue rises, the moment I met you (pop pop)


(Pop pop pop) ah ah ah ah, ah ah ah ooh ooh
The sound effect of bubbling and popping, adding excitement and energy


또 토끼 눈이 돼 난
I have become bunny-eyed again


네가 가까워지고 그럴 때마다
Every time you get closer


따끔한 전기가 막 여기저기 지나가
A tingling electric sensation passes through here and there


Hmm 차가워 또 짜릿해
Hmm, it's cold and exhilarating again


이건 내가 바라왔던 그런 사랑이야 분명
This is undoubtedly the kind of love I have wished for


단둘이서 이 여름을 남김없이 마시고 싶어 (둘이서)
I want to drink this summer with you without any regrets (together)


함께라면 어디든지 온통 너로 물들어 with you (눈이 부셔 beautiful)
If we are together, wherever it may be, I am filled with you completely, with you (dazzling beautiful)


네 눈에 비친 내 모습 yeah yeah
The reflection of me in your eyes, yeah yeah


널 향한 내 맘 짙은 blue
My deep blue heart towards you


Oh yeah yeah yeah (pop pop)
Oh yeah yeah yeah (pop pop)


Oh oh yeah yeah yeah yeah
Oh oh yeah yeah yeah yeah


컵 한가득 달짝지근 바다 향이 나 (pop pop)
A cup full of warm ocean scent (pop pop)


삼켜도 차올라 곧 넘칠 것처럼 (pop pop)
Even when swallowed, it rises and almost overflows (pop pop)


나 말해야겠어 네가 좋은 걸 (좋은 걸) (pop pop)
I have to say that you are good (good) (pop pop)


파란이 일어나 널 안은 그 순간 (pop pop)
Blue rises, the moment I embraced you (pop pop)


(Pop pop pop) ah ah ah ah, ah ah ah ooh ooh
The sound effect of bubbling and popping, adding excitement and energy


정말 완벽해 더 바랄 게 없지 이렇게 둘이
It's truly perfect, there's nothing more to wish for, just the two of us like this


여름밤 내 입안에 녹아드는 우리 사랑이란 느낌
The feeling of our love melting in my mouth on a summer night




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Ji Eum Seo, Ju Hyung Lee, Moa Anna Maria Carlebecker, Yu Jeong No

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions