Shakerando
Rhove Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Io e cinque garçons
Un Casio, tre moto e un casco intégral
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando
Poto stase' non c'è, sta shakerando
Shakerando (shakerando)
Non parlo, lei mi ha tolto les paroles (shh)
Fuori ho tre amici in meno e non ci sto pensando
Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno
(Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno, maman, oh, maman)
Non parlo più con maman
Dovrei dirle tante di quelle cose che ho fatto
Quelle notti lunghe le passavo sotto la pluie
Nel frattempo non aspettavo nessuna voiture
Ora se mi muovo, ce ne sono sotto quattro
E un ami, mi parla come se fosse di un altro
Io mi sveglio un giorno bene, uno incazzato
Dormo assieme agli angeli e mi sveglio con un altro
Un Casio, tre moto e un casco intégral
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando
Poto stase' non c'è, sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Bébé è su di me e sta shakerando
I problèmes pian piano stanno passando, eh
Bébé, scotta come il fumo caldo
Qua è silenzio, fuori un assalto
Lei è calda solo a letto, fuori una plage vuota d'inverno
Non riempie la Louis Vuitton come niente
Con due cazzate prese in centro
Bébé, so che sai tutto di me
Tieni il giubbotto che con la tuta hai freddo
Bébé, so che sai com'è la vie
Non spaventarti al buio quando sei con me, ah
La notte è lunga
Se non ci abbracciamo anche solo per un po' non finirà più, eh
Però tu non devi farlo per finta con me
Come se fosse solo una scusa
Se fossi uno shooter e io un bersaglio
In quel caso diventeresti il mio avversario
Saresti come tutti gli altri
Bébé, tu non sai che cosa m'hanno fatto, eh
Che cosa m'hanno fatto
Da bébé piangevo, era tutto un disastro
Non tornavo a casa un giorno e poi un altro
Ho perso un ami e poi un altro
Un Casio, tre moto e un casco intégral
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando
Poto stase' non c'è, sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
The song "Shakerando" by Rhove talks about the importance of being with someone who can make you forget all worries and just dance the night away. It begins with the singer introducing himself and five friends, who are on their way to party on their motorbikes. He then turns to his mother, who he knows is worrying about him, and assures her that he is with the person who is making him shakerando, which means to dance and shake.
As the song progresses, the singer speaks about how this person has taken away his ability to speak due to their charm and beauty. He expresses his disregard for losing friends if they don't share the same vibe as him and his current company. The singer also mentions how he finds it hard to talk to his mother about the things he has been up to, such as spending long nights under the influence.
In the next part of the song, the singer talks about the woman who is making him shakerando, using the name Bébé. He describes how her touch feels like hot smoke and how they are surrounded by silence, while outside, chaos looms. The singer reassures Bébé that he understands her and the type of life they lead. He also mentions how Bébé helps him forget the past traumatic events that have happened to him.
Overall, the song is about being in the present moment, forgetting about the past and worries, and living in the now.
Line by Line Meaning
Voluptyk, Voluptyk
Introducing the artist Rhove with a mysterious, abstract phrase
Io e cinque garçons
Rhove is with five guys
Un Casio, tre moto e un casco integrale
Rhove and his guys have a Casio, three motorcycles, and a helmet, which signify their rebellious, carefree lifestyle
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Rhove is addressing his mother who he knows is concerned about him
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Rhove is assuring his mother that he is with a girl who is having fun dancing and shaking, indicating that he is safe and happy
Shakerando, ah, shakerando
Rhove and the girl are dancing and having fun
Poto stase non c'è sta shakerando
Rhove's friends are not dancing anymore
Non parlo, lei mi ha tolto les paroles (Shh)
Rhove is not talking because the girl has taken his words away, implying that she has his full attention and he is mesmerized by her
Fuori ho tre amici in meno e non ci sto pensando
Rhove is not worried about his three friends who left because he knows he would have lost them anyway in a year
(Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno, maman, oh, maman)
Rhove is telling his mother that he would have lost his friends anyway in a year, indicating that he has accepted impermanence and changes in relationships
Non parlo più con maman
Rhove has stopped talking to his mother, possibly because he feels misunderstood or judged
Dovrei dirle tante di quelle cose che ho fatto
Rhove is acknowledging that he has done many things that his mother might not approve of, but he has not told her yet
Quelle notti lunghe le passavo sotto là, bro
Rhove used to spend long nights doing something with his friends
Nel frattempo non aspettavo nessuno a vuoto
Rhove did not wait for anyone in the meantime, indicating that he did not let his life come to a halt while waiting for someone/something
Ora se mi muovo ce ne sono sotto quattro
Rhove is moving on in life, and now he has four girls interested in him
E una mi, mi parla come se fosse di un altro
One of the girls is not completely genuine with Rhove and talks to him as if he were someone else
Io mi sveglio un giorno bene, uno incazzato
Rhove's mood swings from good to angry, indicating that he is troubled or struggling with something
Dormo assieme agli angeli e mi sveglio con un altro
Rhove goes to bed with hopes and dreams but wakes up to a reality that is not as pleasant
Bébé è su di me e sta shakerando
Rhove's current girl is with him and dancing, showing that he has moved on from the girl he was with earlier
I problem pian piano stanno passando, eh
Rhove's problems are gradually fading away, implying that he is overcoming his struggles
Qua è silenzio, fuori un assalto
Rhove is in a quiet place while outside there is a big commotion or conflict
Lei è calda solo a letto, fuori una plage vuota d'inverno
Rhove's girl is only passionate in bed, and outside she is like an empty winter beach, implying that their relationship lacks depth or substance
Non riempie la Louis Vuitton come niente
Rhove's girl does not fill his life or heart like he thought she would, even though she may have a Louis Vuitton bag or symbol of status
Con due cazzate prese in centro
Rhove's girl is supporting him with two silly things, indicating that their relationship is shallow or not meaningful
Bébé, so che sai tutto di me
Rhove's girl knows everything about him, showing that they are close and intimate
Tieni il giubbotto che con la tuta hai freddo
Rhove's girl is looking out for him and giving him her jacket when he is cold, showing that she cares for him
Bébé, so che sai com'è la vie
Rhove's girl knows what life is like, implying that she is wise or experienced
Non spaventarti al buio quando sei con me, ah
Rhove assures his girl that she does not need to fear the dark when she is with him, showing that he is protective and comforting
La notte è lunga
The night is long
Se non ci abbracciamo anche solo per un po' non finirà più, eh
Rhove and his girl need to embrace each other, even for a short while, to make the night feel shorter and more bearable
Però tu non devi farlo per finta con me
Rhove wants his girl to be genuine and honest with him, indicating that he values authenticity and transparency
Come se fosse solo una scusa
Rhove expects his girl to have a legitimate reason for her actions, indicating that he is not easily fooled or manipulated
Se fossi uno shooter e io un bersaglio
Rhove imagines a violent scenario where the girl is a shooter and he is a target, implying that their relationship is not always peaceful or harmonious
In quel caso diventeresti il mio bersaglio
Rhove would fight back if the girl were to hurt him, showing that he is resilient and not afraid to defend himself
Saresti come tutti gli altri
Rhove has been hurt before and is afraid that the girl might hurt him like others have in the past
Bébé, tu non sai che cosa m'hanno fatto, eh
Rhove has been through difficult experiences that he has not shared with his girl, indicating that he has walls up and does not easily trust others
Che cosa m'hanno fatto
Rhove has been hurt or traumatized, but he does not want to share the specifics with his girl
Da bébé piangevo, era tutto un disastro
Rhove had a difficult childhood and used to cry a lot, indicating that his past has shaped who he is today
Non tornavo a casa un giorno e poi un altro
Rhove had a rebellious streak or did not have a stable home life, indicating that he had to fend for himself or find his own way in life
Ho perso un ami' e poi un altro
Rhove has lost friends in the past, indicating that he has experienced loss and grief
Un Casio, tre moto e un casco integrale
Rhove and his guys are still rebellious and carefree, with their Casio, three motorcycles, and a helmet
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Rhove is still thinking about his mother, indicating that he cares about her and wants her to know that he is okay
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Rhove is reassuring his mother that he is with a girl who is dancing and having fun, implying that he is happy and safe
Shakerando, ah, shakerando
Rhove and the girl are still dancing and having fun
Poto stase non c'è sta shakerando
Rhove's friends are not dancing anymore, and the fun has ended for now
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Rhove and the girl keep dancing and having fun, even if it is just for a moment longer
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Nassim Diane, Samuel Roveda
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@zendayaxfans
Voluptyk, Voluptyk testo
Io e cinque garçons
Un Casio, tre moto e un casco intégral
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando
Poto stase' non c'è, sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Shakerando (shakerando)
Non parlo, lei mi ha tolto les paroles (shh)
Fuori ho tre amici in meno e non ci sto pensando
Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno
(Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno, maman, oh, maman)
Non parlo più con maman
Dovrei dirle tante di quelle cose che ho fatto
Quelle notti lunghe le passavo sotto la pluie
Nel frattempo non aspettavo nessuna voiture
Ora se mi muovo, ce ne sono sotto quattro
E un ami, mi parla come se fosse di un altro
Io mi sveglio un giorno bene, uno incazzato
Dormo assieme agli angeli e mi sveglio con un altro
Un Casio, tre moto e un casco intégral
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando
Poto stase' non c'è, sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Bébé è su di me e sta shakerando
I problèmes pian piano stanno passando, eh
Bébé, scotta come il fumo caldo
Qua è silenzio, fuori un assalto
Lei è calda solo a letto, fuori una plage vuota d'inverno
Non riempie la Louis Vuitton come niente
Con due cazzate prese in centro
Bébé, so che sai tutto di me
Tieni il giubbotto che con la tuta hai freddo
Bébé, so che sai com'è la vie
Non spaventarti al buio quando sei con me, ah
La notte è lunga
Se non ci abbracciamo anche solo per un po' non finirà più, eh
Però tu non devi farlo per finta con me
Come se fosse solo una scusa
Se fossi uno shooter e io un bersaglio
In quel caso diventeresti il mio avversario
Saresti come tutti gli altri
Bébé, tu non sai che cosa m'hanno fatto, eh
Che cosa m'hanno fatto
Da bébé piangevo, era tutto un disastro
Non tornavo a casa un giorno e poi un altro
Ho perso un ami e poi un altro
Un Casio, tre moto e un casco intégral
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando
Poto stase' non c'è, sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Translate to English
Source: LyricFind
Songwriters: Nassim Diane / Samuel Roveda
Shakerando lyrics © Concord Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc
More about Shakerando
Overview
Videos testo
@rafaelsaftoiu9610
Io e cinque garçons
Un Casio, tre moto e un casco intégral
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando
Poto stase' non c'è, sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Shakerando (shakerando)
Non parlo, lei mi ha tolto les paroles (shh)
Fuori ho tre amici in meno e non ci sto pensando
Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno
(Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno, maman, oh, maman)
Non parlo più con maman
Dovrei dirle tante di quelle cose che ho fatto
Quelle notti lunghe le passavo sotto la pluie
Nel frattempo non aspettavo nessuna voiture
Ora se mi muovo, ce ne sono sotto quattro
E un ami, mi parla come se fosse di un altro
Io mi sveglio un giorno bene, uno incazzato
Dormo assieme agli angeli e mi sveglio con un altro
Un Casio, tre moto e un casco intégral
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando
Poto stase' non c'è, sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Bébé è su di me e sta shakerando
I problèmes pian piano stanno passando, eh
Bébé, scotta come il fumo caldo
Qua è silenzio, fuori un assalto
Lei è calda solo a letto, fuori una plage vuota d'inverno
Non riempie la Louis Vuitton come niente
Con due cazzate prese in centro
Bébé, so che sai tutto di me
Tieni il giubbotto che con la tuta hai freddo
Bébé, so che sai com'è la vie
Non spaventarti al buio quando sei con me, ah
La notte è lunga
Se non ci abbracciamo anche solo per un po' non finirà più, eh
Però tu non devi farlo per finta con me
Come se fosse solo una scusa
Se fossi uno shooter e io un bersaglio
In quel caso diventeresti il mio avversario
Saresti come tutti gli altri
Bébé, tu non sai che cosa m'hanno fatto, eh
Che cosa m'hanno fatto
Da bébé piangevo, era tutto un disastro
Non tornavo a casa un giorno e poi un altro
Ho perso un ami e poi un altro
Un Casio, tre moto e un casco intégral
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando
Poto stase' non c'è, sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
@dannyg6754
Voluptyk, Voluptyk
Io e cinque garçons
Un Casio, tre moto e un casco intégral
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando
Poto stase' non c'è, sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Shakerando (shakerando)
Non parlo, lei mi ha tolto les paroles (shh)
Fuori ho tre amici in meno e non ci sto pensando
Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno
(Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno, maman, oh, maman)
Non parlo più con maman
Dovrei dirle tante di quelle cose che ho fatto
Quelle notti lunghe le passavo sotto la pluie
Nel frattempo non aspettavo nessuna voiture
Ora se mi muovo, ce ne sono sotto quattro
E un ami, mi parla come se fosse di un altro
Io mi sveglio un giorno bene, uno incazzato
Dormo assieme agli angeli e mi sveglio con un altro
Un Casio, tre moto e un casco intégral
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando
Poto stase' non c'è, sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Bébé è su di me e sta shakerando
I problèmes pian piano stanno passando, eh
Bébé, scotta come il fumo caldo
Qua è silenzio, fuori un assalto
Lei è calda solo a letto, fuori una plage vuota d'inverno
Non riempie la Louis Vuitton come niente
Con due cazzate prese in centro
Bébé, so che sai tutto di me
Tieni il giubbotto che con la tuta hai freddo
Bébé, so che sai com'è la vie
Non spaventarti al buio quando sei con me, ah
La notte è lunga
Se non ci abbracciamo anche solo per un po' non finirà più, eh
Però tu non devi farlo per finta con me
Come se fosse solo una scusa
Se fossi uno shooter e io un bersaglio
In quel caso diventeresti il mio avversario
Saresti come tutti gli altri
Bébé, tu non sai che cosa m'hanno fatto, eh
Che cosa m'hanno fatto
Da bébé piangevo, era tutto un disastro
Non tornavo a casa un giorno e poi un altro
Ho perso un ami e poi un altro
Un Casio, tre moto e un casco intégral
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando
Poto stase' non c'è, sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
@dav1de679
TESTO:
Io e cinque garçons
Un Casio, tre moto e un casco integrale
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando
Poto stase non c'è sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Shakerando (shakerando)
Non parlo, lei mi ha tolto les paroles (Shh)
Fuori ho tre amici in meno e non ci sto pensando
Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno
(Tanto li avrei persi tutti nel giro di un anno, maman, oh, maman)
Non parlo più con maman
Dovrei dirle tante di quelle cose che ho fatto
Quelle notti lunghe le passavo sotto là, bro
Nel frattempo non aspettavo nessuno a vuoto
Ora se mi muovo ce ne sono sotto quattro
E una mi, mi parla come se fosse di un altro
Io mi sveglio un giorno bene, uno incazzato
Dormo assieme agli angeli e mi sveglio con un altro
Un Casio, tre moto e un casco integrale
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando
Poto stase non c'è sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Bébé è su di me e sta shakerando
I problem pian piano stanno passando, eh
Bébé, scotta come il fumo caldo
Qua è silenzio, fuori un assalto
Lei è calda solo a letto, fuori una plage vuota d'inverno
Non riempie la Louis Vuitton come niente
Con due cazzate prese in centro
Bébé, so che sai tutto di me
Tieni il giubbotto che con la tuta hai freddo
Bébé, so che sai com'è la vie
Non spaventarti al buio quando sei con me, ah
La notte è lunga
Se non ci abbracciamo anche solo per un po' non finirà più, eh
Però tu non devi farlo per finta con me
Come se fosse solo una scusa
Se fossi uno shooter e io un bersaglio
In quel caso diventeresti il mio bersaglio
Saresti come tutti gli altri
Bébé, tu non sai che cosa m'hanno fatto, eh
Che cosa m'hanno fatto
Da bébé piangevo, era tutto un disastro
Non tornavo a casa un giorno e poi un altro
Ho perso un ami' e poi un altro
Un Casio, tre moto e un casco integrale
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando
Poto stase non c'è sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
@prontosonopapa7151
PAROLE A CASO SU UNA BASE!!!
Un Casio, tre moto e un casco integrale
Oh, maman, maman, ho sentito che ti stavi preoccupando
Tranquilla, maman, son con lei che sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando
Poto stase non c'è sta shakerando
Shakerando, ah, shakerando (shakerando)
Bébé è su di me e sta shakerando
I problem pian piano stanno passando, eh
Bébé, scotta come il fumo caldo
Qua è silenzio, fuori un assalto
Lei è calda solo a letto, fuori una plage vuota d'inverno
Non riempie la Louis Vuitton come niente
Con due cazzate prese in centro
Bébé, so che sai tutto di me
Tieni il giubbotto che con la tuta hai freddo
Bébé, so che sai com'è la vie
Non spaventarti al buio quando sei con me, ah
La notte è lunga
@lucacassese2237
Canzone fantastica,non riesco a togliermela dalla testa!Grande rhove che dimostra di riuscire a fare hit anche senza riferirsi ad armi o droga come fanno ormai tutti quanti🦍🦍🦍🦍🦍🦍
@3vr74
Ascolta "0 PUTE AL PARTY"
https://youtu.be/pjAD0jis-hw
@mathias0646
https://youtu.be/WjeJnkQ4LGg
@matteocandido435
si infatti bravissimo Rhove💙
@prodbyodd8694
https://www.youtube.com/watch?v=JjB5KM0qX9Q JUL X MORAD X RHOVE TYPE BEAT
@shaby62
Guarda la mia Drum Cover -->> SHAKERANDO by Rhove: https://www.youtube.com/watch?v=AaCJJQUtIeE
@danieloleszko3881
Poznałem właśnie gościa w radiu na Sycylii na wakacjach i z nim wrócę na słuchawkach do Polski.🇵🇱
Chłop jest fenomenalny!
@lorenapardo8634
N
Bjn. Nnnn5yyhunnj GG png
@alessiafragola1187
EH
@cristinaspallotta2152
💘