Friend
Rina Aiuchi 愛内里菜 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ときどき自分が嫌で
そんな夜に電話くれた
恋人とちがう大事な友だち
恋や仕事で息詰まる事も悩み話しも
隠さず話せるあなただから
何度でも笑顔になる
ひとりに慣れてた流れる日々
涙こぼす事も忘れてた
ふとした優しさ感じて
明日からがんばれる そう思う
かけがえのない my friend
もう少し話していい?
雪が積もった日のこと
真夜中に家飛び出し
みんなで朝まで作った雪だるま
あの頃の夢
今では遠くへ離れていって
すべてを投げ出したくなる時
悲しくて不安になる
すすむ道はもう同じじゃない
だけど あの日の思いは変わらない
向かい合い描いた空の色
時をいくつ越えても
何度もこの胸に照らし出す
かけがえのない my friend
誰もひとりじゃ生きていけない
心の支えが必要だと知った
小さくても確かなぬくもり
あなたの存在(いみ)が分かるよ
ありがとう
信じてゆける変わらぬもの
あなたの声でそっと気づかされるよ
涙こぼす事も忘れてた
ふとした優しさ感じて
何年先の未来でもそう
かけがえのない my friend
The lyrics to Rina Aiuchi's song "Friend" depict the importance and value of a special friendship that serves as a source of comfort and support in times of exhaustion and self-doubt. The singer reveals that amidst the weariness of everyday life and occasional dislike for oneself, it was their friend who reached out on those nights and provided solace, unlike a lover. The song describes how this friend becomes someone they can confide in about the struggles and worries that come with love and work, and how their presence allows the singer to always find a smile and forget about shedding tears. The lyrics also reminisce about the past, particularly the memories of building a snowman together with friends and the dreams they had during that time, which now seem distant and out of reach. The emotions of sadness and anxiety arise when the singer realizes that the path they are currently on is not the same as before, but the feelings and memories of that day remain unchanged. The song concludes by expressing gratitude for this invaluable friend, acknowledging that no one can live alone and that the warmth and unchanging support they provide is cherished, regardless of the passage of time.
Line by Line Meaning
疲れきった毎日に
In my exhausted everyday life
ときどき自分が嫌で
Sometimes hating myself
そんな夜に電話くれた
You called me on those nights
恋人とちがう大事な友だち
A cherished friend different from a lover
恋や仕事で息詰まる事も悩み話しも
Whether it's suffocating love or work, or even worries and conversations
隠さず話せるあなただから
Because I can speak openly to you
何度でも笑顔になる
I will smile no matter how many times
ひとりに慣れてた流れる日々
The days when I was used to being alone
あなたの声でそっと気づかされるよ
I am gently reminded by your voice
涙こぼす事も忘れてた
I had forgotten about shedding tears
ふとした優しさ感じて
Feeling an unexpected kindness
明日からがんばれる そう思う
I believe I can do my best from tomorrow
かけがえのない my friend
You are my irreplaceable friend
もう少し話していい?
Can we talk a little more?
雪が積もった日のこと
About the day when the snow piled up
真夜中に家飛び出し
Running away from home in the middle of the night
みんなで朝まで作った雪だるま
The snowman we made together until morning
あの頃の夢
The dreams of that time
今では遠くへ離れていって
They have now gone far away
すべてを投げ出したくなる時
Times when I want to throw everything away
悲しくて不安になる
Feeling sad and anxious
すすむ道はもう同じじゃない
The path ahead is no longer the same
だけど あの日の思いは変わらない
But the feelings from that day have not changed
向かい合い描いた空の色
The color of the sky we imagined facing each other
時をいくつ越えても
No matter how many times time passes
何度もこの胸に照らし出す
It will illuminate my heart again and again
かけがえのない my friend
You are my irreplaceable friend
誰もひとりじゃ生きていけない
No one can live alone
心の支えが必要だと知った
I learned that I need support in my heart
小さくても確かなぬくもり
Even if it's small, it's a definite warmth
あなたの存在(いみ)が分かるよ
I understand the meaning of your existence
ありがとう
Thank you
信じてゆける変わらぬもの
A constant thing I can believe in
あなたの声でそっと気づかされるよ
I am gently reminded by your voice
涙こぼす事も忘れてた
I had forgotten about shedding tears
ふとした優しさ感じて
Feeling an unexpected kindness
何年先の未来でもそう
In any future years to come
かけがえのない my friend
You are my irreplaceable friend
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 里菜 愛内
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-vo9vo1fc8p
ホントに良い曲ですね♪今更なんですが、今日初めて出会いこの曲を知りました!聞いてみたら中毒性あって感動する曲で良いですね🙆
@shurasosa9479
Me encanta esta cancion y todas las de esta cantante,gracias Aiuchi Rina por tantas hermosas canciones!
@user-gw2cm9mo3p
めっちゃ泣ける良い曲…(´;ω;`)
@jennyhuang9041
My friend
@jennyhuang9041
里菜的日本歌曲
@user-sq5yv6iz4b
この曲聴くと胸が熱くなります
前にYouTubeでPVが
あったのですが、いつの間にか
なくなってて残念です😅
@LoveLoveLove_1997
今また、復活してますよっー!
https://youtu.be/4jhEhH3HlhQ
@jennyhuang9041
日文歌曲