Friend
Rina Aiuchi 愛内里菜 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

疲れきった毎日に
ときどき自分が嫌で
そんな夜に電話くれた
恋人とちがう大事な友だち
恋や仕事で息詰まる事も悩み話しも
隠さず話せるあなただから
何度でも笑顔になる
ひとりに慣れてた流れる日々
あなたの声でそっと気づかされるよ
涙こぼす事も忘れてた
ふとした優しさ感じて
明日からがんばれる そう思う
かけがえのない my friend
もう少し話していい?
雪が積もった日のこと
真夜中に家飛び出し
みんなで朝まで作った雪だるま
あの頃の夢
今では遠くへ離れていって
すべてを投げ出したくなる時
悲しくて不安になる
すすむ道はもう同じじゃない
だけど あの日の思いは変わらない
向かい合い描いた空の色
時をいくつ越えても
何度もこの胸に照らし出す
かけがえのない my friend

誰もひとりじゃ生きていけない
心の支えが必要だと知った
小さくても確かなぬくもり
あなたの存在(いみ)が分かるよ
ありがとう
信じてゆける変わらぬもの
あなたの声でそっと気づかされるよ
涙こぼす事も忘れてた
ふとした優しさ感じて




何年先の未来でもそう
かけがえのない my friend

Overall Meaning

The lyrics to Rina Aiuchi's song "Friend" depict the importance and value of a special friendship that serves as a source of comfort and support in times of exhaustion and self-doubt. The singer reveals that amidst the weariness of everyday life and occasional dislike for oneself, it was their friend who reached out on those nights and provided solace, unlike a lover. The song describes how this friend becomes someone they can confide in about the struggles and worries that come with love and work, and how their presence allows the singer to always find a smile and forget about shedding tears. The lyrics also reminisce about the past, particularly the memories of building a snowman together with friends and the dreams they had during that time, which now seem distant and out of reach. The emotions of sadness and anxiety arise when the singer realizes that the path they are currently on is not the same as before, but the feelings and memories of that day remain unchanged. The song concludes by expressing gratitude for this invaluable friend, acknowledging that no one can live alone and that the warmth and unchanging support they provide is cherished, regardless of the passage of time.


Line by Line Meaning

疲れきった毎日に
In my exhausted everyday life


ときどき自分が嫌で
Sometimes hating myself


そんな夜に電話くれた
You called me on those nights


恋人とちがう大事な友だち
A cherished friend different from a lover


恋や仕事で息詰まる事も悩み話しも
Whether it's suffocating love or work, or even worries and conversations


隠さず話せるあなただから
Because I can speak openly to you


何度でも笑顔になる
I will smile no matter how many times


ひとりに慣れてた流れる日々
The days when I was used to being alone


あなたの声でそっと気づかされるよ
I am gently reminded by your voice


涙こぼす事も忘れてた
I had forgotten about shedding tears


ふとした優しさ感じて
Feeling an unexpected kindness


明日からがんばれる そう思う
I believe I can do my best from tomorrow


かけがえのない my friend
You are my irreplaceable friend


もう少し話していい?
Can we talk a little more?


雪が積もった日のこと
About the day when the snow piled up


真夜中に家飛び出し
Running away from home in the middle of the night


みんなで朝まで作った雪だるま
The snowman we made together until morning


あの頃の夢
The dreams of that time


今では遠くへ離れていって
They have now gone far away


すべてを投げ出したくなる時
Times when I want to throw everything away


悲しくて不安になる
Feeling sad and anxious


すすむ道はもう同じじゃない
The path ahead is no longer the same


だけど あの日の思いは変わらない
But the feelings from that day have not changed


向かい合い描いた空の色
The color of the sky we imagined facing each other


時をいくつ越えても
No matter how many times time passes


何度もこの胸に照らし出す
It will illuminate my heart again and again


かけがえのない my friend
You are my irreplaceable friend


誰もひとりじゃ生きていけない
No one can live alone


心の支えが必要だと知った
I learned that I need support in my heart


小さくても確かなぬくもり
Even if it's small, it's a definite warmth


あなたの存在(いみ)が分かるよ
I understand the meaning of your existence


ありがとう
Thank you


信じてゆける変わらぬもの
A constant thing I can believe in


あなたの声でそっと気づかされるよ
I am gently reminded by your voice


涙こぼす事も忘れてた
I had forgotten about shedding tears


ふとした優しさ感じて
Feeling an unexpected kindness


何年先の未来でもそう
In any future years to come


かけがえのない my friend
You are my irreplaceable friend




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 里菜 愛内

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-vo9vo1fc8p

ホントに良い曲ですね♪今更なんですが、今日初めて出会いこの曲を知りました!聞いてみたら中毒性あって感動する曲で良いですね🙆

@shurasosa9479

Me encanta esta cancion y todas las de esta cantante,gracias Aiuchi Rina por tantas hermosas canciones!

@user-gw2cm9mo3p

めっちゃ泣ける良い曲…(´;ω;`)

@jennyhuang9041

My friend

@jennyhuang9041

里菜的日本歌曲

@user-sq5yv6iz4b

この曲聴くと胸が熱くなります
前にYouTubeでPVが
あったのですが、いつの間にか
なくなってて残念です😅

@LoveLoveLove_1997

今また、復活してますよっー!

https://youtu.be/4jhEhH3HlhQ

@jennyhuang9041

日文歌曲

More Versions