Più tardi, quasi diciottenne, sente il bisogno di scrivere della propria realtà e inizia a fare esperienza nei vari home-studio che il quartiere propone.
Entra così sempre più direttamente a contatto con il mondo della musica e registra i primi provini con qualche amico di sempre.
Nel 2014 pubblica il suo primo mixtape indipendente, Calvairate Mixtape, che include le prime collaborazioni con Tedua e IZI, due grandi amici prima che compagni di viaggio nel mondo del rap.
Dopo essere scomparso per un lungo periodo, Rkomi torna nel 2016: la qualità delle canzoni migliora notevolmente, le produzioni sono tutte curate da big della scena e i video sono girati maestralmente da Alexander Coppola.
La giovane promessa milanese inizia a farsi notare sulla scena, ottenendo centinaia di migliaia di views a video ed iniziando a suonare in giro per la penisola.
Il singolo “Aeroplanini di carta”, realizzato in collaborazione con IZI resta al primo posto in classifica su Spotify a lungo e Rkomi riceve un intervista dalla nota rivista Rolling Stone Italia (Rkomi, la working class milanese del rap).
Il 13 Ottobre 2016 esce Dasein Sollen, EP che racchiude tutti i singoli usciti nel corso dell'anno più due inediti.
Origami
Rkomi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Io in Terra, brr (ehi, ehi, ehi)
Io in Terra, brr (bang, bang, bang)
Non mi va di stare a guardare
Taglio i ponti, origami
Gli anni passati tra gli insetti in quartiere
Le mie ferie in casa degli altri
Mi hai visto in giro, stavo fuori, la mia faccia
Si è chiuso il cerchio, compasso
Questo flow è una condanna, da pazzi
Ci navigo nel vuoto e pagaio
Il tempo che ci impiego e riempo pergamene
Sto sul terzo anello, attento a non cadere (brr)
Corro, corro per la mia
In strada stavo strano a questa vita
Non ti mangio mica cara
A casa solo insalata
Gomma piuma, sogni d'oro
Fili d'erba mi fanno la ola
I tuoi capelli lungo il corridoio
Lascio il bagno così com'è, co-comoda
In ufficio non ci stai più comoda
Cercavi uno che sia più come te
Commenti la mia nuova boyband
Sta bolla è più un appartamento
Occhio a non bucarmi il soffitto
Sto un po' meglio, vuoi un consiglio?
Ho un altro ferro sotto il cuscino
Che è una scialuppa, ci stai pure tu
Scendi puntuale, come punti alto
Tocca puntarle le mie puntate
Al massimo ci casco dal palco all'albergo
Il mio parca sul parquet
Il tuo palmo sul petto
Non mi va di stare a guardare
Taglio i ponti, origami
Gli anni passati tra gli insetti in quartiere
Le mie ferie in casa degli altri
Questo è per sempre, sempre ti andasse
Non mi va di stare a guardare
Taglio i ponti, origami
Gli anni passati tra gli insetti in quartiere
Le mie ferie in casa degli altri
Questo è per sempre, sempre ti andasse
Dentro la testa ho Narnia
La mia musica a palla
A pelo tra un appello ed un pessimo karma
Lascio la bestia che è in me nel mio letto di Satana
Fermo, fermo un carillon
Ho un certo obiettivo, riempio quel frigo, Resident Evil
Torno con te, sangue cola dalle pareti
Ho le paresi, le mie palabras sulle tue labbra
Come fa strano, sparo a distanza
Vengo a prenderti, ma a cavallo
Non ci penso troppo al ricavato
Il cielo ricamato come risposta alle tue domande
Dico no a Dio, affilo gli artigli
Togli i fili, tu di chi ti fidi?
Al massimo ci casco
Dal palco all'albergo
Il mio parka sul parquet
Il tuo palmo sul petto
Il tuo palmo sul petto
Il mio parka sul parquet
Dal palco all'albergo
Al massimo ci casco
Non mi va di stare a guardare
Taglio i ponti, origami
Gli anni passati tra gli insetti in quartiere
Le mie ferie in casa degli altri
Questo è per sempre, sempre ti andasse
Non mi va di stare a guardare
Taglio i ponti, origami
Gli anni passati tra gli insetti in quartiere
Le mie ferie in casa degli altri
Questo è per sempre, sempre ti andasse
The song "Origami" by Rkomi talks about his desire to cut ties with his past and move forward in life. The repetition of "Io in Terra, brr" and "Non mi va di stare a guardare, Taglio i ponti, origami" shows his frustrations and determination to break free from the mundane and ordinary. He mentions his past experiences, spending holidays at other people's homes and living among insects. He then talks about his current situation, where he runs, trying to escape his past and struggles to be content with his present.
He mentions his struggle with mental health, describing his mind as a different world, and his music as an escape from reality. He also talks about his perseverance, mentioning that he'll risk falling from the stage if it means living life on his terms. The song contrasts his feelings of feeling trapped and stuck with his determination to keep moving forward and break free from his past.
Rkomi expresses conflicting emotions throughout the song, feeling a sense of frustration and sadness but also showing a resilient and enduring spirit, which makes this song all the more complex and thought-provoking.
Line by Line Meaning
Io in Terra, brr (uhh)
I'm here on Earth, feeling the cold
Io in Terra, brr (ehi, ehi, ehi)
I'm here on Earth, feeling uncertain
Io in Terra, brr (bang, bang, bang)
I'm here on Earth, feeling restless
Non mi va di stare a guardare
I don't want to just watch from the sidelines
Taglio i ponti, origami
I cut the ties, like folding origami
Gli anni passati tra gli insetti in quartiere
Years spent among the insects in the neighborhood
Le mie ferie in casa degli altri
My vacations spent at other people's homes
Questo è per sempre, sempre ti andasse
This is forever, even if it doesn't work out in the end
Mi hai visto in giro, stavo fuori, la mia faccia
You saw me around, I was out there, with my face exposed
Si è chiuso il cerchio, compasso
The circle has closed, like a compass
Questo flow è una condanna, da pazzi
This flow is a sentence, for the insane
Ci navigo nel vuoto e pagaio
We navigate through emptiness and paddle
Il tempo che ci impiego e riempo pergamene
The time I spend writing is like filling up parchment
Sto sul terzo anello, attento a non cadere (brr)
I'm on the third ring, careful not to fall (feeling cold)
Corro, corro per la mia
I run, I run for my own sake
In strada stavo strano a questa vita
On the street, I felt strange about this life
Non ti mangio mica cara
I'm not gonna eat you up, darling
A casa solo insalata
At home, only salad
Gomma piuma, sogni d'oro
Rubber foam, golden dreams
Fili d'erba mi fanno la ola
Blades of grass give me a wave
I tuoi capelli lungo il corridoio
Your hair along the hallway
Lascio il bagno così com'è, co-comoda
I leave the bathroom as it is, so convenient
In ufficio non ci stai più comoda
You don't feel comfortable in the office anymore
Cercavi uno che sia più come te
You were looking for someone more like yourself
Commenti la mia nuova boyband
You comment on my new boyband
Sta bolla è più un appartamento
This bubble is more like an apartment
Occhio a non bucarmi il soffitto
Don't poke a hole in my ceiling
Sto un po' meglio, vuoi un consiglio?
I'm feeling a little better, do you want some advice?
Ho un altro ferro sotto il cuscino
I have another iron under my pillow
Che è una scialuppa, ci stai pure tu
It's a lifeboat, you can come aboard too
Scendi puntuale, come punti alto
You come down punctually, like high points
Tocca puntarle le mie puntate
It's time to place my bets
Al massimo ci casco dal palco all'albergo
At worst, I fall from the stage to the hotel
Il mio parca sul parquet
My parka on the parquet floor
Il tuo palmo sul petto
Your palm on my chest
Dentro la testa ho Narnia
Inside my head, I have Narnia
La mia musica a palla
My music blasting
A pelo tra un appello ed un pessimo karma
Close to an appeal and bad karma
Lascio la bestia che è in me nel mio letto di Satana
I leave the beast that's in me in my bed of Satan
Fermo, fermo un carillon
Stop, stop a musical toy
Ho un certo obiettivo, riempio quel frigo, Resident Evil
I have a certain goal, I fill up that fridge, Resident Evil
Torno con te, sangue cola dalle pareti
I come back to you, blood dripping from the walls
Ho le paresi, le mie palabras sulle tue labbra
I have paresis, my words on your lips
Come fa strano, sparo a distanza
It feels strange, shooting from a distance
Vengo a prenderti, ma a cavallo
I come to get you, but on horseback
Non ci penso troppo al ricavato
I don't think too much about the profit
Il cielo ricamato come risposta alle tue domande
The sky embroidered as an answer to your questions
Dico no a Dio, affilo gli artigli
I say no to God, I sharpen my claws
Togli i fili, tu di chi ti fidi?
Take off the strings, who do you trust?
Non mi va di stare a guardare
I don't want to just watch from the sidelines
Taglio i ponti, origami
I cut the ties, like folding origami
Gli anni passati tra gli insetti in quartiere
Years spent among the insects in the neighborhood
Le mie ferie in casa degli altri
My vacations spent at other people's homes
Questo è per sempre, sempre ti andasse
This is forever, even if it doesn't work out in the end
Non mi va di stare a guardare
I don't want to just watch from the sidelines
Taglio i ponti, origami
I cut the ties, like folding origami
Gli anni passati tra gli insetti in quartiere
Years spent among the insects in the neighborhood
Le mie ferie in casa degli altri
My vacations spent at other people's homes
Questo è per sempre, sempre ti andasse
This is forever, even if it doesn't work out in the end
Lyrics © Thaurus Publishing
Written by: Antonio La Fata, Mirko Manuele Martorana, Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Paride Galimi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind