Stalker was inspired by the 1979 Soviet science fiction art film directed by Andrei Tarkovsky and contains speech samples therefrom. The cover image is a photograph from the 1986 Remntants series by the critically acclaimed landscape photographer Brad Cole. Stalker is widely regarded as one of the finest examples of dark ambient music.
07
Robert Rich & B. Lustmord Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Alteração da rota, direção
Senti paixão, não era só erecção
No coração que apontava pro norte a visão
E lá fui eu prego a fundo
Vivia na via em que eu via o futuro
Mas o trajeto pregou tanto prego e eu fui vendo
Que não há remendo para tanto furo, fui burro
Foi o início do fim do genérico
Desse amor cénico
Se a palavra que mais tens em conta é numérico
Agora na América, atrás da carreira
Bora pindérica, e não dês bandeira
Que não é pela pátria, mas pela carteira
Por essa maneira tão easy que pões à tua beira
Sem eira nem beira um otário qualquer
Mulher de algibeira que se armou em freira
Vi ela virar uma feira pronta p’ra aluguer
Além fronteira, venha quem vier, à sua maneira
Ela sabe bem que tem o poder, para pitar, quem ela quiser
Aleatoriamente de maneira conveniente
Porque és dependente da merda do estatuto
E eu, enquanto matuto sobre essa batota de vida
Era apenas um puto que mantém a ferida devida
Que abria mais devido a cada partida naquele avião
Não
Nunca me amaste
Não
Nunca me amaste
Só me minaste e enganaste quando mimaste
Com essa ilusão de que agora me afasto
De que agora me afasto
Perdido neste nevoeiro nefasto
Porque
A vida que criamos foste tu que a mataste
Foste tu que a mataste
A vida que criamos foste tu que a mataste
Eu já não luto não, faço o meu luto então
Eu já não luto não, faço o meu luto então
Agarrado a memórias em que eu
Eu finto-lhe a mente que mimicamente me mente
Em cada movimento que move a atração
Ela mica que quimicamente me atrai
Mas agora eu sei que ela me trai à traição
Puxo a tração das 4 rodas, resumidamente
Inverto o sentido sem sentido, estou sentido
Porque tenho várias nódoas
Que não consigo limpar
Vejo-nos a nós com nós por desatar
Mas, eu vou encontrar a forma de me poder encontrar
Vou, Hibernar em mim para me refugiar
Vou dar voz ao que sinto para me poder libertar
Foi em notas musicais que encontrei uma luz
Vi sinais do infinito denso que me conduz
Agora sou eterno em cada beat que eu compus
Agora é cada curva desta arte que me seduz
Que me seduz
Estou a fazer jus ao nome
Killer On The Beat
E neste beat jaz o teu nome
R.I.P
E se não pode ser mais como o Virtus diz
Quem tem boca vai a romA, a minha não volta a Paris
These lyrics are in Portuguese and convey a sense of reflection, introspection, and heartbreak. The verses explore themes of lost love, personal growth, and the realization of one's own worth and potential.
The song starts by mentioning the year 2011 and the summer's bronze, symbolizing a nostalgic moment in the past. The singer experienced a change in direction and a strong passion that was more than just physical attraction. They followed their heart, which pointed them towards a vision of the future, but the journey became difficult, full of setbacks and regrets.
The lyrics then touch upon a failed love affair, where the partner's focus on personal achievements and the academic world undermined the relationship's authenticity. The singer feels used and realizes they were foolish to ignore the signs. The woman they once loved transformed into a marketable commodity, ready to sell herself for personal gain and success abroad.
The chorus emphasizes the singer's realization that they were never truly loved. They feel betrayed and manipulated by the illusion created by the other person, and the fog of uncertainty surrounds them. The singer accepts this reality, no longer willing to fight and instead mourns the loss.
The following verses express the singer's struggle to move on and make sense of their emotions. They try to deceive their own mind, remembering past memories and moments of attraction, but they know deep down they are being deceived. They acknowledge their pain, marked by indelible stains that cannot be wiped away. They see the potential for a better future but also recognize the unresolved issues and knots between them.
The lyrics then take a turn towards personal growth and finding solace in music. The singer finds a guiding light in the form of musical notes and the infinite beauty of art. They become eternal through their creations and deeply attracted to the curves and intricacies of their chosen artistic path. The lyrics emphasize the importance of self-discovery, finding one's voice, and breaking free from emotional burdens.
The song concludes with a reference to the artist's name "Killer On The Beat," suggesting a sense of empowerment and resilience. The lyrics indirectly acknowledge that if things cannot be as they once were, the singer will move forward and find solace elsewhere. The line "Quem tem boca vai a romA, a minha não volta a Paris" is a play on words, meaning that if one has the ability to communicate, they can find their way, even if it means not returning to a place of past significance (Paris).
Overall, these lyrics delve into the emotions of heartbreak, self-reflection, and personal growth. They capture the pain of a failed relationship and the journey towards finding inner strength and artistic expression.
Line by Line Meaning
Dois mil e onze no bronze do verão
The year 2011, in the summer's bronze
Alteração da rota, direção
Change of route, direction
Senti paixão, não era só erecção
I felt passion, not just an erection
No coração que apontava pro norte a visão
In the heart that pointed north, the vision
E lá fui eu prego a fundo
And there I went, nailing it down
Vivia na via em que eu via o futuro
I lived in the path where I saw the future
Mas o trajeto pregou tanto prego e eu fui vendo
But the journey nailed so many nails and I saw
Que não há remendo para tanto furo, fui burro
That there is no patch for so many holes, I was foolish
Aquele teu vício pelo académico
Your addiction to academics
Foi o início do fim do genérico
Was the beginning of the end of the generic
Desse amor cénico
Of that scenic love
Se a palavra que mais tens em conta é numérico
If the word you value the most is numeric
Agora na América, atrás da carreira
Now in America, chasing the career
Bora pindérica, e não dês bandeira
Come on, pathetic, and don't give a sign
Que não é pela pátria, mas pela carteira
That it's not for the homeland, but for the wallet
Por essa maneira tão easy que pões à tua beira
By that so easy way you put yourself on the edge
Sem eira nem beira um otário qualquer
Without a roof or a border, any fool
Mulher de algibeira que se armou em freira
Pocket woman pretending to be a nun
Vi ela virar uma feira pronta p’ra aluguer
Saw her turn into a ready-to-rent fair
Além fronteira, venha quem vier, à sua maneira
Beyond the border, whoever comes, in her own way
Ela sabe bem que tem o poder, para pitar, quem ela quiser
She knows well she has the power, to judge, whoever she wants
Aleatoriamente de maneira conveniente
Randomly in a convenient way
Porque és dependente da merda do estatuto
Because you're dependent on the shit of status
E eu, enquanto matuto sobre essa batota de vida
And I, while I ponder about this cheating life
Era apenas um puto que mantém a ferida devida
I was just a kid who keeps the due wound
Que abria mais devido a cada partida naquele avião
That opened more due to every departure on that plane
Não
No
Nunca me amaste
You never loved me
Não
No
Nunca me amaste
You never loved me
Só me minaste e enganaste quando mimaste
You only undermined and deceived me when you showered affection
Com essa ilusão de que agora me afasto
With the illusion that now I'm distancing myself
De que agora me afasto
That now I'm distancing myself
Perdido neste nevoeiro nefasto
Lost in this nefarious fog
Porque
Because
A vida que criamos foste tu que a mataste
The life we created, it was you who killed it
Foste tu que a mataste
You were the one who killed it
A vida que criamos foste tu que a mataste
The life we created, it was you who killed it
Eu já não luto não, faço o meu luto então
I no longer fight, I mourn then
Eu já não luto não, faço o meu luto então
I no longer fight, I mourn then
Agarrado a memórias em que eu
Clutching memories in which I
Eu finto-lhe a mente que mimicamente me mente
I fake out the mind that mimetically lies to me
Em cada movimento que move a atração
In every movement that moves the attraction
Ela mica que quimicamente me atrai
She mica that chemically attracts me
Mas agora eu sei que ela me trai à traição
But now I know she betrays me in betrayal
Puxo a tração das 4 rodas, resumidamente
I pull the traction of the 4 wheels, briefly
Inverto o sentido sem sentido, estou sentido
I reverse the sense without sense, I'm feeling
Porque tenho várias nódoas
Because I have several bruises
Que não consigo limpar
That I can't clean
Vejo-nos a nós com nós por desatar
I see us with knots to untie
Mas, eu vou encontrar a forma de me poder encontrar
But, I'll find the way to be able to find myself
Vou, Hibernar em mim para me refugiar
I'll hibernate in myself to take shelter
Vou dar voz ao que sinto para me poder libertar
I'll give voice to what I feel to be able to free myself
Foi em notas musicais que encontrei uma luz
It was in musical notes that I found a light
Vi sinais do infinito denso que me conduz
I saw signs of the dense infinity that guides me
Agora sou eterno em cada beat que eu compus
Now I'm eternal in every beat I composed
Agora é cada curva desta arte que me seduz
Now it's every curve of this art that seduces me
Que me seduz
That seduces me
Estou a fazer jus ao nome
I'm living up to the name
Killer On The Beat
Killer On The Beat
E neste beat jaz o teu nome
And in this beat lies your name
R.I.P
R.I.P
E se não pode ser mais como o Virtus diz
And if it can't be more like Virtus says
Quem tem boca vai a romA, a minha não volta a Paris
Whoever has a mouth goes to Rome, mine won't go back to Paris
Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Francisco P., Sérgio A.
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@brunolima7402
Hard to believe this was composed 27 years ago. Masterpiece.
@coldsideofthesun
I bought this album on CD in 1995 and it still has to be one of the best ambient albums ever made. My friend and I would drive through outback Australia and play it at night on the empty highways. It was some whole other world.
@hadriennostrenoff9135
Lucky you, it's not easy to find someone who agrees to listen to this kind of music !
@evanesh2120
would love to to the same shit with a friend! Lucky you haha
@camthaman87
Fellow Aussie here. Grew up in Outback QLD. That would feel like another world.
@coldsideofthesun
@@camthaman87 You'd know that feeling of isolation and desolation well then. Which part?
@camthaman87
@@coldsideofthesun Outback QLD.
@johncogswell2890
The perfect album to listen while solo exploring buildings abandoned and derelict for more than 70 years.
@justdev8965
Um who does that? And why?
@johncogswell2890
@@justdev8965 Check out Shiey - he is doing that. Sort of unofficial urban exploration