A Garota Do Baile
Roberto Carlos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Papai, me empreste o carro
Papai, me empreste o carro
Tô precisando dele pra levar
Minha garota ao cinema
Papai, não crie problema

Não tenho grana pra pagar um motel
Não sou do tipo que frequenta bordel
Você precisa me quebrar esse galho

Então me empreste o carro
Papai, me empreste o carro
Pra poder tirar um sarro com meu bem!

Vinha voando no meu carro
Quando vi pela frente
Na beira da calçada um broto displicente
Joguei o pisca-pisca pra esquerda e entrei
A velocidade que eu vinha, não sei
Pisei no freio obedecendo ao coração e parei
Parei na contramão

O broto displicente nem sequer me olhou
Insisti na buzina mas não funcionou
Segue o broto o seu caminho sem me ligar
Pensei por um momento que ela fosse parar
Arranquei à toda e sem querer avancei o sinal
A Rita apitou

No escurinho do cinema
Chupando drops de anis
Longe de qualquer problema
Perto de um final feliz

Se a Deborah Kerr
Que o Gregory Peck
Não vou bancar o santinho
Minha garota é Mae West
Eu sou o Sheik Valentino

Mas de repente o filme pifou
E a turma toda logo vaiou
Acenderam as luzes
Cruzes!
Que flagra!
Que flagra!
Que flagra!

Splish splash!
Fez o beijo que eu dei
Nela dentro do cinema
Todo mundo olhou-me condenando
Só porque eu estava amando

Agora lá em casa
Todo mundo vai saber
Que o beijo que eu dei nela
Fez barulho sem querer
Yeah!

Splish splash!
Todo mundo olhou
Com água na boca muita gente ficou
Hiê! Hiê!
Splish splash!
Splish splash! Splish splash!
(Splish splash!)

Agora lá em casa
Todo mundo vai saber
Que o beijo que eu dei nela
Fez barulho sem querer
Yeah!

Splish splash!
Todo mundo olhou
Com água na boca muita gente ficou

Roberto, você me dá água na boca
Vestindo fantasias, tirando a roupa
Molhada de suor de tanto a gente se beijar
De tanto imaginar loucuras

A gente faz amor por telepatia
No chão, no mar, na rua, na melodia
Mania de você
De tanto a gente se beijar
De tanto imaginar loucuras, loucuras

Todo homem que sabe o que quer
Sabe dar e pedir da mulher
O melhor e fazer desse amor
O que come, o que bebe
O que dá e recebe

O homem que sabe o que quer
E se apaixona por uma mulher
Ele faz desse amor sua vida
Comida, e bebida na justa medida

Baila comigo!
Como se baila na tribo
Baila comigo!
Lá no meu esconderijo, ai! Ai! Ai!
Baila comigo!
Como se baila na tribo
Baila, baila, baila comigo!
Lá no meu esconderijo, ai, ai, ai, ai-ai-ai-ai

Sou a garota papo-firme




Que o Roberto falou
Essa garota é papo-firme!

Overall Meaning

In the song "Splish Splash" by Roberto Carlos, the singer is asking his father to lend him his car so that he can take his girlfriend to the cinema. He doesn't have the money to pay for a motel and isn't the type to visit a brothel, so he needs his father's help. He sings about how he was driving and saw a girl on the side of the road, but she didn't notice him. He then goes to the cinema with his girlfriend and they end up kissing, causing a commotion. The song ends with the singer saying that he is the "papo-firme" girl that Roberto Carlos had mentioned.


Line by Line Meaning

Papai, me empreste o carro
Hey dad, can you lend me your car?


Tô precisando dele pra levar minha garota ao cinema
I need it to take my girl to the cinema.


Papai, não crie problema
Please don't make any trouble.


Não tenho grana pra pagar um motel
I don't have money to pay for a motel.


Não sou do tipo que frequenta bordel
I'm not the type to go to brothels.


Você precisa me quebrar esse galho
You need to help me out with this.


Então me empreste o carro
So, lend me the car.


Pra poder tirar um sarro com meu bem!
To have some fun with my girl!


Vinha voando no meu carro
I was flying in my car.


Quando vi pela frente
When I saw in front of me.


Na beira da calçada um broto displicente
A careless girl on the sidewalk.


Joguei o pisca-pisca pra esquerda e entrei
I signaled left and entered.


A velocidade que eu vinha, não sei
I don't know how fast I was going.


Pisei no freio obedecendo ao coração e parei
I hit the brake, following my heart and stopped.


Parei na contramão
I stopped in the opposite lane.


O broto displicente nem sequer me olhou
The careless girl didn't even look at me.


Insisti na buzina mas não funcionou
I honked but it didn't work.


Segue o broto o seu caminho sem me ligar
The girl continues on her way, without paying attention to me.


Pensei por um momento que ela fosse parar
I thought for a moment that she would stop.


Arranquei à toda e sem querer avancei o sinal
I took off, and accidentally ran the red light.


A Rita apitou
Rita honked.


No escurinho do cinema
In the darkness of the movie theater.


Chupando drops de anis
Sucking on anise drops.


Longe de qualquer problema
Far from any problem.


Perto de um final feliz
Close to a happy ending.


Se a Deborah Kerr que o Gregory Peck
If Deborah Kerr can have Gregory Peck.


Não vou bancar o santinho
I won't act innocent.


Minha garota é Mae West
My girl is like Mae West.


Eu sou o Sheik Valentino
I'm like Sheik Valentino.


Mas de repente o filme pifou
Suddenly, the movie stopped.


E a turma toda logo vaiou
And the whole crowd started booing.


Acenderam as luzes
The lights turned on.


Cruzes!
Oh no!


Que flagra!
What a catch!


Que flagra!
What a catch!


Que flagra!
What a catch!


Splish splash!
Splish splash!


Fez o beijo que eu dei nela dentro do cinema
The sound of the kiss I gave her inside the movie theater.


Todo mundo olhou-me condenando
Everyone looked at me, condemning.


Só porque eu estava amando
Just because I was in love.


Agora lá em casa todo mundo vai saber
Now everyone at home will know.


Que o beijo que eu dei nela fez barulho sem querer
That the kiss I gave her made noise unintentionally.


Yeah!
Yeah!


Com água na boca muita gente ficou
A lot of people were left with their mouths watering.


Roberto, você me dá água na boca
Roberto, you make my mouth water.


Vestindo fantasias, tirando a roupa
Wearing costumes, taking off clothes.


Molhada de suor de tanto a gente se beijar
Soaked in sweat from kissing so much.


De tanto imaginar loucuras
From imagining so many wild things.


A gente faz amor por telepatia
We make love through telepathy.


No chão, no mar, na rua, na melodia
On the ground, in the sea, in the street, in the tune.


Mania de você
Obsession with you.


Todo homem que sabe o que quer
Every man who knows what he wants.


Sabe dar e pedir da mulher
Knows how to give and ask from a woman.


O melhor e fazer desse amor
The best thing is to make this love.


O que come, o que bebe
What you eat, what you drink.


O que dá e recebe
What you give and receive.


O homem que sabe o que quer
The man who knows what he wants.


E se apaixona por uma mulher
And falls in love with a woman.


Ele faz desse amor sua vida
He makes this love his life.


Comida, e bebida na justa medida
Food and drink in the right measure.


Baila comigo!
Dance with me!


Como se baila na tribo
Like they dance in the tribe.


Lá no meu esconderijo, ai! Ai! Ai!
There in my hideout, ai! Ai! Ai!


Sou a garota papo-firme
I'm the smart-talking girl.


Que o Roberto falou
That Roberto talked about.


Essa garota é papo-firme!
This girl is smart-talking!




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: RITA CARVALHO, RITA LEE JONES CARVALHO, RITA LEE JONES DE CARVALHO, ROBERTO ZENOBIO AFFONSO DE CARVALHO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Elzio A. Santos

Linda letra, linda música, instrumentos afinadissimos e a voz incomparável do rei.

Udilene Riveres

Esse musica me lembra quando eu consei namorar com o meu marido ha 46anos atrás e estamos juntos até hoje.😍😍😍

Joao Roberto Sousa

Anos 60. Saxofone 10, da o ritmo. Rei nota 1000. Esse é o cara.

GEOVANE DA SILVA MACHADO VANITO

ERA O SAXOFONE A GUITARRA ELÉTRICA E O ÓRGÃO HAMOND

Maria dos anjos Pereira

0

Marcio Fabrini

Esse é o cara. Roberto Carlos passou por todas as épocas e fases fantastico eu quase 60 anos e saber que essa musica tocava 24 horas sem parar. o cara soube construir tudo . Sábio.

Nicolas Gabriel Ribeiro

Ele mesmo fala na música " esse cara sou eu" kkk
Rei é Rei né

Rosangela Silva

Linda musica

Elco Alves

Formas simples pra falar de AMOR.
Esse é Roberta Carlos.

Cleanto Vilela

Tudo perfeito, acompanhamento, arranjo e voz. Nota 10

More Comments

More Versions