One of five children in a musical family, Hardiman was born in May 1961 and grew up in Dublin, Ireland. He Attended Royal Irish Academy of Music.
He worked as a clerk at the Bank of Ireland for twelve years, occasionally playing in pop bands during the 1980s. After quitting his job, though, he composed material based more on Irish traditions than pop music, specifically for radio and television; months later wrote the theme music to the documentary My Riviera, which became quite well-known in Ireland.
During the next few years, Hardiman composed for Coca-Cola and Guinness and gained his reputation as Ireland's best contemporary composer. He was approached by Michael Flatley, creator of Riverdance, to compose the score to the new production Lord of the Dance. Thanks in large part to the success of the production, Hardiman gained a recording contract through Philips and released his debut album, Solas, in early 1998.
After an unlikely early career as a bank teller, Hardiman has succeeded in fulfilling his lifelong ambition to compose and perform his own music. Although he maintains a low profile, continuing to live and work in his native Dublin, his work has become well known to international audiences from Japan to South Africa to the United States. With performances of Lord of the Dance rebroadcast continually around the globe, Hardiman has gained recognition as one of the most successful composers and performers to emerge from Ireland.
Take Me With You
Ronan Hardiman Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Whola ha ri
Ha ni ha de oh
Mela ha ri
Take me to life
And show me a new horizon
Take me to life with you
Take me to life
Ha ni ha de oh
Whola ha ri
Ha ni ha de oh
Mela ha ri
Hari ha de oh
Hela ha ri
The lyrics in Ronan Hardiman's song "Take Me With You" seem to be a mixture of nonsensical phrases and possibly a few words from different languages. It is important to note that sometimes lyrics in songs are not meant to convey a specific meaning, but rather to create a mood or complement the melody. In this case, the repeated phrases "Ha ni ha de oh" and "Hari ha de oh" might serve as a rhythmic device or simply as vocalization without a direct translation.
The main focus of the lyrics is on the desire to be taken to a new horizon, to be shown a different perspective on life. This can be interpreted as a longing for change, adventure, or growth. The repetition of the phrase "Take me to life" emphasizes the singer's strong desire to experience something new and transformative. The combination of these lyrics with the enchanting melody and musical arrangement creates an uplifting and emotive atmosphere.
Ultimately, the true meaning behind these lyrics may be subjective and open to interpretation. The listener is free to derive their own personal understanding or connection to the song, drawing on their own experiences and emotions.
Line by Line Meaning
Ha ni ha de oh
Chanting a mystical phrase to invoke a feeling of transcendence
Whola ha ri
Surrendering to the unknown and embracing the journey ahead
Ha ni ha de oh
Continuing the chant, seeking a deeper connection to the universe
Mela ha ri
Entering a state of harmony and unity with the surroundings
Take me to life
Yearning for an immersive experience of existence
And show me a new horizon
Seeking guidance and enlightenment in exploring unexplored possibilities
Take me to life with you
Desiring to accompany someone on their path of self-discovery
Take me to life
Expressing a longing for a more vibrant and meaningful existence
And show me a new horizon
Asking to be exposed to fresh perspectives and uncharted territories
Ha ni ha de oh
Reiterating the chant, hoping to unlock deeper spiritual realms
Whola ha ri
Embracing the uncertainties and surprises that lie ahead
Ha ni ha de oh
Continuing the chant, inviting a transformative experience
Mela ha ri
Immersing oneself in a state of bliss and harmony
Hari ha de oh
Invoking a state of exhilaration and joyfulness
Hela ha ri
Experiencing profound liberation and liberation
Writer(s): Ronan Hardiman
Contributed by Brayden S. Suggest a correction in the comments below.