R
Roselia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

礎なる one's intention
歌は凛々しく 百花繚乱
輝かしき one's intention

(Shout out!) 鮮烈に示すわ
(Shout out!) 私たちの声で
(Shout out!) 世界の (shout out!) 果てまで
高らかに響け forever
Never end! Never end! Never end!
We are

抱く意志が導くまま
夢をヒトサジ 掬い取って
纏う姿は毅然とし
飛び交う闇を跳ねのける

ラララララ
一糸乱れないオーラ
ラララララ
崩れはしないの

(Shout out!) 激情は目覚ましく
(Shout out!) 影を洗う光が
(Shout out!) 何時でも (shout out!) 何処でも
己を照らしゆくわ

天に示す one's intention (雲突き抜けて)
絢爛たる one's intention (高らかに今)
永遠に (永遠に) 止まない想い (止まない想い)
選ぶわ 正しい明日を

"Rose" shouts so loud!
薫り高く (showing, showing up!)
未来永劫 咲き誇るのよ

極限を辿りながらも
その時々の熱を持って
望んだ場所へ進むだけ
道は既に開かれてる

ラララララ
織り成すメッセージ
ラララララ
華麗に掲げて

(Shout out!) ありのまま踊るわ
(Shout out!) 愛を知る瞳で
(Shout out!) 覚悟が (shout out!) 背中を
押し続けてくれるの

偽りなき one's intention (前を見据えて)
刻みつける one's intention (色濃く深く)
最後まで (最後まで) 離さないまま (離さないまま)
一途に駆け抜けるの

"Rose" shouts so loud!
華々しく (showing, showing up!)
未来永劫 咲き誇るのよ

喜怒哀楽 どんな台詞も
私たちが生んだスピリット
一片ずつ繋がり合って
折れない翼へと育った

礎なる one's intention (唯一無二の)
輝かしき one's intention (汚されないと)

天に示す one's intention (雲突き抜けて)
絢爛たる one's intention (高らかに今)
永遠に (永遠に) 止まない想い (止まない想い)
選ぶわ 正しい明日を

"Rose" shouts so loud!
薫り高く (showing, showing up!)
未来永劫 咲き誇るのよ





絆の薔薇よ 美しく (華ひらくとき)
私たちのモノガタリが (また始まるの)

Overall Meaning

The lyrics to Roselia's song "R" speak of the strength of one's intentions and the unyielding nature of pursuing one's dreams. The chorus, which repeats several times, emphasizes the power of shouting out one's beliefs and the idea that these beliefs will never fade. The verses convey a sense of determination and perseverance in the face of darkness and obstacles, as the singer confidently proclaims that she will overcome any challenge and continue to pursue her dreams.


The song also emphasizes the importance of bonds between people, as the final verse speaks of the beauty of the "bonds of roses" that connect people's spirits and allow them to grow and thrive together. Overall, "R" is an uplifting and empowering song that inspires listeners to pursue their dreams and never give up.


Line by Line Meaning

礎なる one's intention
The fundamental intention that drives us


歌は凛々しく 百花繚乱
Our song is strong and vibrant, like a beautiful garden in full bloom


輝かしき one's intention
Our shining, brilliant determination


(Shout out!) 鮮烈に示すわ
We're going to make our message heard loud and clear


(Shout out!) 私たちの声で
With our voice, we will make a difference


(Shout out!) 世界の (shout out!) 果てまで
We will spread our message to the ends of the world


高らかに響け forever
Let our voices ring out forever


Never end! Never end! Never end!
Our passion will never end


We are
We are united and powerful


抱く意志が導くまま
Following the path of our will and determination


夢をヒトサジ 掬い取って
Grasping our dreams, one by one


纏う姿は毅然とし
Our appearance is full of determination and strength


飛び交う闇を跳ねのける
We will overcome the darkness that surrounds us


ラララララ 一糸乱れないオーラ
With an unwavering aura, we stand strong


ラララララ 崩れはしないの
We will never falter


(Shout out!) 激情は目覚ましく
Our passion is a powerful force


(Shout out!) 影を洗う光が
Shining a light that washes away the darkness


(Shout out!) 何時でも (shout out!) 何処でも
No matter when or where, we will always be there


己を照らしゆくわ
Our light shines within us


天に示す one's intention (雲突き抜けて)
Our intention reaches to the heavens, punching through the clouds


絢爛たる one's intention (高らかに今)
Our intention is dazzling, and resounds loudly


永遠に (永遠に) 止まない想い (止まない想い)
Our unstoppable feelings will last forever


選ぶわ 正しい明日を
We will choose the right path towards a better tomorrow


"Rose" shouts so loud!
Our unified voice resonates powerfully


薫り高く (showing, showing up!)
Our presence is strong and fragrant


未来永劫 咲き誇るのよ
We will continue to bloom brilliantly and forever


極限を辿りながらも
Even as we push ourselves to our limits


その時々の熱を持って
We carry the passion of the moment with us


望んだ場所へ進むだけ
We just keep moving towards our desired destination


道は既に開かれてる
The path ahead is already open to us


ラララララ 織り成すメッセージ
Our message is woven into the fabric of our being


ラララララ 華麗に掲げて
We hold our banner high with grace


(Shout out!) ありのまま踊るわ
We dance freely, just as we are


(Shout out!) 愛を知る瞳で
With eyes that know the meaning of love


(Shout out!) 覚悟が (shout out!) 背中を
Our determination drives us forward


押し続けてくれるの
Pushing us to keep going


偽りなき one's intention (前を見据えて)
Our true intention, always looking forward


刻みつける one's intention (色濃く深く)
Our intention etched deep in our souls


最後まで (最後まで) 離さないまま (離さないまま)
We will never let go until the end


一途に駆け抜けるの
We will race ahead with single-minded determination


華々しく (showing, showing up!)
We shine brilliantly


喜怒哀楽 どんな台詞も
We embrace all of life's emotions and trials


私たちが生んだスピリット
Our spirits, born within us


一片ずつ繋がり合って
Interlocking piece by piece


折れない翼へと育った
Growing into an unbreakable wing


絆の薔薇よ 美しく (華ひらくとき)
A beautiful rose of bonds (when it blooms)


私たちのモノガタリが (また始まるの)
Our story begins again




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Asuka Oda, Noriyasu Agematsu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions