Read Full Bio ↴Rupam Islam is the lead singer of the band Fossils, From Calcutta India.
Born in a musical family, Rupam got his first lessons in music from his parents, Late Nurul and Late Chhandita Islam. His first stage performance was at the age of 4, with his parents' choir group "Jhonkar Shilpi Goshti". He started performing at Akashvani Kolkata from a very early age. Having been trained in Indian classical music, Rupam released his first solo album, in 1998 from HMV entitled "Tor Bhorshate". The same album with a different title "Neel Rong Chilo Bhishon Priyo" was re-released by HMV in 2003.Due to the constant demand of this album even after 10 years Saragama HMV re-released this album with a fresh new look in 2007. In 1998, he formed his own band, Fossils (band) in the city of Kolkata. As of 2007 Fossils has released four albums. All 4 albums, created some sort of a record by remaining amongst the most sold albums, in all the leading stores of Kolkata. Rupam is the lyricist, music composer and the lead vocalist of Fossils. Apart from working with Fossils, Rupam also has his own solo and duo projects. A duo album called “RnB’ (Rupam and Bumpy) was released in 2007. This too went onto become a chart buster at all leading music stores.It was the most sold album of 2007 as per sales according to the Radio Mirchi year end survey. Rupam does solo compositions of title songs, for various TV Programs, Films and ad jingles on a regular basis.
Official fan club of fossils known as FOSSILS FORCE has finally been lunched on february 2009.
Rupam has written two books so far. The first one 'EPITAPH' released in 2006 and the second one 'Rupam on the Rocks' released from Ananda Publishers in 2009.
Rupam recently married his long time friend Rupsha Dasgupta . They have together directed a couple of music videos.
Finally on 19th September, 2009 Fossils going to lunch their 3rd album named F3 at south city mall.
Aami Jaai
Rupam Islam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
কান্না চাইছি না মোটেই
চোয়াল শক্ত থাকুক
চোখে ঘনাক মেঘ
এটা শিক্ষার প্রতিশোধ
দুটো ভিন্ন মূল্যবোধ
মুখে বালিশ চেপে
খুন হ'ল আবেগ
গল্প মিলনান্ত না
তাই আর ঢপের সান্ত্বনা
দিয়ে জোড়াতালির
নেই কোনও বালাই
বদলানোর আগ্রহ নেই
তুমি থেকো তোমাতেই
দরজা বন্ধ করে নিও
আমি যাই
বেশ তো হ'ল অনেক বাৎ
তর্কে তর্কে কাটল রাত
নিভল মনের আলো
জ্বলল অন্ধকার
দার্শনিক এই অবসাদ
মুখে তেতো তেতো স্বাদ
একটু কাছে যাওয়া
তোমায় চুমু খাওয়া
হ'ল না আমার
পাশাপাশি-ই নিকট নয়
শরীর জাগার বিকট ভয়
মতাদর্শে বাতিল
হালকা হাত ছোঁওয়া
তুমিও ঠিক আমিও ঠিক
ভুল নিতান্তই প্রাকৃতিক
খানিক র্যাডিকাল
আর খানিক বুর্জোয়া
কেউ হেরে যায় কেউ পড়ে
কেউ হারবে জেনেও লড়ে
হাজার চেষ্টা করলেও
জিতবে না সবাই
আপোষের আগ্রহ নেই
তাই ভোট দিচ্ছি বিচ্ছেদেই
যুদ্ধ জয়ে তুমি থেকো
আমি যাই
জানি মোদ্দা কথা শেষ
তবু লেজুড় অবশেষ
জুড়তে ইচ্ছে করছে খুব
দিই জুড়ে
স্বপ্নে দেখেছি তোমায়
হাঁটতে বালুকাবেলায়
ভিজে পা, তবুও তা
যায় পুড়ে
দু'জোড়া পা দুটো মন
একই লক্ষ্যে সারাক্ষণ
দৈবপ্রেমে ভেজে
তেজি সমুদ্দুর
বাড়ল ঢেউ আরেক ধাপ
(ভেঙে) বালির কেল্লা গড়ার পাপ
স্বপ্নে মিলায় বস্তু
তর্কে বহুদূর
কেঠো যুক্তি শুকনো বাৎ
সতর্কতায় কাটল রাত
পক্ষাঘাতের চেয়ে
ভাল শোক-আঘাত
দার্শনিক এই অবসাদ
মুখে তেতো তেতো স্বাদ
একটু কাছে আসা
তোমায় ভালবাসা
আরেকটু কাছে যাওয়া
তোমায় চুমু খাওয়া
হ'ল না আমার
কেউ হেরে যায় কেউ পড়ে
কেউ হারবে জেনেও লড়ে
হাজার চেষ্টা করলেও
জিতবে না সবাই
জোট সরকারে আস্থা নেই
তাই ভোট শূন্য ব্যালটেই
গণতন্ত্রে তুমি থেকো
আমি যাই
গল্প মিলনান্ত না
তাই আর বালের সান্ত্বনা
দিয়ে জোড়াতালির
নেই ধানাইপানাই
বদলানোর আগ্রহ নেই
তুমি থেকো তোমাতেই
দরজা বন্ধ করে নিও
আমি যাই
The song "Aami Jaai" by Rupam Islam is a philosophical and introspective song that explores the idea of separation and detachment in a poetic manner. The singer discusses how he is not interested in the questions posed by ancient researchers and does not wish to cry too much. He considers the natural process of learning from mistakes and values two different perspectives on life. One that is light-hearted and easy-going, and the other that is pensive and philosophical. The singer concludes that he is leaving behind a world filled with heated debates and wishful thinking to pursue what he values most.
The lyrics go on to explore the idea of detachment and how it can be liberating. The singer talks about how stories are not endless, and there are no buried treasures waiting to be discovered. He prioritizes his own needs and desires, willing to shut doors and walk away from unhealthy situations. In the end, the singer talks about how there is no faith to unite him with the political parties and chooses the option of a zero ballot. He leaves behind the nostalgia for what could have been and looks forward to new beginnings.
Overall, the song "Aami Jaai" encourages listeners to prioritize their own desires and choose the path that leads to self-liberation.
Line by Line Meaning
আদিখ্যেতার প্রশ্ন নেই
There is no question of questioning authority.
কান্না চাইছি না মোটেই
I don't want to cry at all.
চোয়াল শক্ত থাকুক
Let the rice stay strong.
চোখে ঘনাক মেঘ
Clouds thick in the eyes.
এটা শিক্ষার প্রতিশোধ
This is the revenge of education.
দুটো ভিন্ন মূল্যবোধ
Two different values.
মুখে বালিশ চেপে
Pressing a pillow against the mouth.
খুন হ'ল আবেগ
Killing is a passion.
গল্প মিলনান্ত না
No end to storytelling.
তাই আর ঢপের সান্ত্বনা
So let go of the desire for shelter.
দিয়ে জোড়াতালির
With the fusion of hands.
নেই কোনও বালাই
There is no standing still.
বদলানোর আগ্রহ নেই
There is no desire to change.
তুমি থেকো তোমাতেই
You stay, only you.
দরজা বন্ধ করে নিও
Close the door behind you.
আমি যাই
I leave.
বেশ তো হ'ল অনেক বাৎ
Indeed, there are many arguments.
তর্কে তর্কে কাটল রাত
The night passed by arguing.
নিভল মনের আলো
The light of a hidden heart.
জ্বলল অন্ধকার
The darkness burned.
দার্শনিক এই অবসাদ
This philosophical depression.
মুখে তেতো তেতো স্বাদ
The taste of bitterness in the mouth.
একটু কাছে যাওয়া
To get a little closer.
তোমায় চুমু খাওয়া
To kiss you.
হ'ল না আমার
That is not mine.
পাশাপাশি-ই নিকট নয়
Being close, yet far away.
শরীর জাগার বিকট ভয়
The body is awake with terrible fear.
মতাদর্শে বাতিল
Rejecting ideologies.
হালকা হাত ছোঁওয়া
Touching with a light hand.
তুমিও ঠিক আমিও ঠিক
You are fine, I am fine too.
ভুল নিতান্তই প্রাকৃতিক
Mistakes are completely natural.
খানিক র্যাডিকাল
A bit radical.
আর খানিক বুর্জোয়া
And a bit conservative.
কেউ হেরে যায় কেউ পড়ে
Someone loses, someone falls.
কেউ হারবে জেনেও লড়ে
Someone will lose but continue to fight.
হাজার চেষ্টা করলেও
Even after a thousand attempts.
জিতবে না সবাই
Not everyone will win.
আপোষের আগ্রহ নেই
There is no desire for compromise.
তাই ভোট দিচ্ছি বিচ্ছেদেই
So I vote for separation.
যুদ্ধ জয়ে তুমি থেকো
You remain victorious in the war.
আমি যাই
I leave.
জানি মোদ্দা কথা শেষ
I know that discussions end.
তবু লেজুড় অবশেষ
But laziness remains.
জুড়তে ইচ্ছে করছে খুব
It really wants to bond.
দিই জুড়ে
I give in.
স্বপ্নে দেখেছি তোমায়
I've seen you in my dreams.
হাঁটতে বালুকাবেলায়
Walking on a sandy desert.
ভিজে পা, তবুও তা
Feet soaked, yet that.
যায় পুড়ে
Melts away.
দু'জোড়া পা দুটো মন
Two pairs of feet, two hearts.
একই লক্ষ্যে সারাক্ষণ
With the same goal every moment.
দৈবপ্রেমে ভেজে
Drowned in divine love.
তেজি সমুদ্দুর
The speed of the storm.
বাড়ল ঢেউ আরেক ধাপ
The sound of waves increased by another step.
(ভেঙ্গে) বালির কেল্লা গড়ার পাপ
(Shattering) the sin of building sandcastles.
স্বপ্নে মিলায় বস্তু
In dreams, objects meet.
তর্কে বহুদূর
Far away from arguments.
কেঠো যুক্তি শুকনো বাৎ
Perhaps some dry arguments.
সতর্কতায় কাটল রাত
The night passed cautiously.
পক্ষাঘাতের চেয়ে
Rather than antagonism.
ভাল শোক-আঘাত
A good wound of grief.
দার্শনিক এই অবসাদ
This philosophical depression.
মুখে তেতো তেতো স্বাদ
The taste of bitterness in the mouth.
একটু কাছে আসা
To come a little closer.
তোমায় ভালবাসা
To love you.
আরেকটু কাছে যাওয়া
To go a little closer.
তোমায় চুমু খাওয়া
To kiss you.
হ'ল না আমার
That is not mine.
কেউ হেরে যায় কেউ পড়ে
Someone loses, someone falls.
কেউ হারবে জেনেও লড়ে
Someone will lose but continue to fight.
হাজার চেষ্টা করলেও
Even after a thousand attempts.
জিতবে না সবাই
Not everyone will win.
জোট সরকারে আস্থা নেই
There is no trust in unity.
তাই ভোট শূন্য ব্যালটেই
So I vote for a blank ballot.
গণতন্ত্রে তুমি থেকো
You remain in democracy.
আমি যাই
I leave.
গল্প মিলনান্ত না
No end to storytelling.
তাই আর বালের সান্ত্বনা
So let go of the desire for comfort.
দিয়ে জোড়াতালির
With the fusion of hands.
নেই ধানাইপানাই
There is no sowing and harvest.
বদলানোর আগ্রহ নেই
There is no desire to change.
তুমি থেকো তোমাতেই
You stay, only you.
দরজা বন্ধ করে নিও
Close the door behind you.
আমি যাই
I leave.
Writer(s): Rupam Islam
Contributed by Emily G. Suggest a correction in the comments below.