Nessun Dorma
Russell Watson [Tenor] Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Così comanda Turandot
Questa notte nessun dorma in Pechino!
Nessun dorma! Nessun dorma!
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle che tremano
Dall'amore e di speranza!

Ma il mio mistero e chiuso in me
Il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
Quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà
Il silenzio che ti fa mia!

ll nome suo nessun saprà
E noi dovrem, ahimè! Morir! Morir!

Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!




Tramontate, stelle! All'alba vincerò!
Vincerà! Vincerò!

Overall Meaning

The above lyrics are from the song Nessun Dorma by Russell Watson, which is an Italian aria from the opera Turandot by Giacomo Puccini. The song is featured in the final act of the opera where Prince Calaf sings of his love for Turandot, the cold-hearted princess who has vowed to marry no man unless he can solve three riddles. The prince successfully solves the riddles and wins the heart of the princess, but she refuses to marry him. In the above lyrics, the prince declares that no one will sleep in Beijing that night as he desperately professes his love for Turandot. He goes on to say that his name will remain a mystery, but he will reveal it once the light shines and his kiss will break the silence that keeps Turandot from him. He ends the song with the triumphant declaration that he will win at dawn.


Line by Line Meaning

Così comanda Turandot
Thus commands Turandot.


Questa notte nessun dorma in Pechino!
Tonight, no one sleeps in Beijing!


Nessun dorma! Nessun dorma!
No one sleeps! No one sleeps!


Tu pure, o Principessa
You too, oh Princess.


Nella tua fredda stanza
In your cold chamber.


Guardi le stelle che tremano
You watch the trembling stars.


Dall'amore e di speranza!
Filled with love and hope!


Ma il mio mistero e chiuso in me
But my mystery is locked within me.


Il nome mio nessun saprà!
No one will know my name!


No, no, sulla tua bocca lo dirò
No, no, I'll say it on your lips.


Quando la luce splenderà!
When the light shines!


Ed il mio bacio scioglierà
And my kiss will melt away


Il silenzio che ti fa mia!
The silence that makes you mine!


Il nome suo nessun saprà
No one will know his name


E noi dovrem, ahimè! Morir! Morir!
And we must, alas! Die! Die!


Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Disappear, oh night! Set, stars!


Tramontate, stelle! All'alba vincerò!
Set, stars! At dawn I will win!


Vincerà! Vincerò!
I will win! I will win!




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: GIACOMO PUCCINI, GIUSEPPE ADAMI, RENATO SIMONI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@tman5634

One of the most perfectly controlled versions of the song, ever sung.
Such an amazing voice & humble individual.

Well done Russel Watson

@jamesobrien704

The voice is suspect. It's more of an amazing sound system and echo chamber.

@SilverSteveDetecting

I'm a celeb brought me here to remember this guy, such an amazing talent!

@thomasmartyn65

Not to people who actually know opera singing

@SilverSteveDetecting

@Ann inGG Yes, remember. This guy was basically forgotten.

@yeahCAZ

Whos here after his Im a Celeb announcement

@baileyrobbie5255

😂😂guilty

@leoniecann5957

Yep, though i have been a fan for years

@Jordan-ze6lq

Can't believe he's in it!

@leslieoleary1422

Me 😁

More Comments

More Versions