Carrossel
Sérgio Britto Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que era tio de Carlos
Marta, sogra de Paulo Roberto, melhor amigo de Claudia
Era amante de Mauro
Nando que é neto de Elias e está noivo de Bruna
Se dá muito bem com os pais
Lucas, irmão mais novo de Laura, que é nora de Marcelo
Já não namora mais
Vânia gosta do primo de Nelson que é genro de Ricardo
Cunhado do seu Cazé
Théo, afilhado de Isabel que é mãe de Eduardo
Só teve uma mulher
Lygia, que é madrinha de Heitor, encontrou seu grande amor
E casou mais uma vez
Cassia, filha adotiva de Marcia, bebeu além da conta
E nem deu conta do que fez
João, André, Roberta, Maria
São novas histórias de amor
Novas histórias de amor acontecem todo dia
Dináh, José, Letícia, Antônio
São tantos os nomes do amor
Tantos os nomes do amor
Quantos cabem nos seus sonhos?
Vera é avó de Fabiana, viúva de Marco Aurélio
Que adorava as duas filhas
Hélio, que tinha filhos e esposa e não gostava dessas coisas
Abandonou a família
Sílvia, que agora está com Rubens, já teve três namorados
E ainda pensa em Raul
Rita, separada de Raí, saía toda noite e ia com qualquer um
São novas histórias de amor
Novas histórias de amor acontecem todo dia
Dináh, José, Letícia, Antônio
São tantos os nomes do amor
Tantos os nomes do amor
Quantos cabem nos seus sonhos?
The lyrics of Sérgio Britto's song "Carrossel" explore the intricate web of relationships and love stories within a community. The song starts by introducing various characters and their connections. Ana, who had a child with Pedro, is Guilherme's sister, who in turn is Carlos' uncle. Marta, who is Paulo Roberto's mother-in-law and Claudia's best friend, is having an affair with Mauro. Nando, who is Elias' grandson and engaged to Bruna, gets along well with his parents. Lucas, Laura's younger brother and Marcelo's daughter-in-law, is no longer dating anyone.
The second paragraph introduces more characters and their relationships. Vânia has feelings for Nelson's cousin, who is also Ricardo's son-in-law and Cazé's brother-in-law. Theo is Isabel's godson, and Eduardo's mother, who has only been with one woman. Lygia, Heitor's godmother, found her true love and got married again. Cássia, Marcia's adopted daughter, got intoxicated and lost control of her actions.
In the third paragraph, the lyrics reflect on how new love stories are constantly emerging. The names João, André, Roberta, and Maria represent these stories, emphasizing the diversity of love experiences that occur daily. Dináh, José, Letícia, and Antônio are also mentioned, highlighting the many names love can take on. The lyrics pose a question to the listeners, asking how many of these stories and names can fit into their dreams.
The final paragraph continues to explore different relationships. Vera is Fabiana's grandmother, and Fabiana is Marco Aurélio's widow. Marco Aurélio loved both of his daughters dearly. Hélio, who had a family but didn't appreciate such things, abandoned them. Silvia, who is now with Rubens, has had multiple boyfriends and still thinks about Raul. Rita, separated from Raí, goes out every night and ends up with anyone willing.
Overall, the lyrics of "Carrossel" paint a vivid picture of a community filled with complex relationships, love affairs, and the ever-evolving nature of love. It highlights the multitude of stories and names love can take on, urging listeners to reflect on their own dreams and experiences of love.
Line by Line Meaning
Ana, que teve um filho com Pedro, era irmã de Guilherme
Ana, who had a child with Pedro, was the sister of Guilherme
Que era tio de Carlos
Who was the uncle of Carlos
Marta, sogra de Paulo Roberto, melhor amigo de Claudia
Marta, mother-in-law of Paulo Roberto, best friend of Claudia
Era amante de Mauro
Was the lover of Mauro
Nando que é neto de Elias e está noivo de Bruna
Nando, who is the grandson of Elias and is engaged to Bruna
Se dá muito bem com os pais
Gets along very well with his parents
Lucas, irmão mais novo de Laura, que é nora de Marcelo
Lucas, younger brother of Laura, who is the daughter-in-law of Marcelo
Já não namora mais
They are no longer dating
Vânia gosta do primo de Nelson que é genro de Ricardo
Vânia likes Nelson's cousin, who is Ricardo's son-in-law
Cunhado do seu Cazé
The brother-in-law of her Cazé
Théo, afilhado de Isabel que é mãe de Eduardo
Théo, godson of Isabel, who is the mother of Eduardo
Só teve uma mulher
He only had one woman
Lygia, que é madrinha de Heitor, encontrou seu grande amor
Lygia, who is the godmother of Heitor, found her great love
E casou mais uma vez
And got married once again
Cássia, filha adotiva de Márcia, bebeu além da conta
Cássia, Márcia's adopted daughter, drank too much
E nem deu conta do que fez
And didn't even realize what she did
João, André, Roberta, Maria
João, André, Roberta, Maria
São novas histórias de amor
Are new love stories
Novas histórias de amor acontecem todo dia
New love stories happen every day
Dináh, José, Letícia, Antônio
Dináh, José, Letícia, Antônio
São tantos os nomes do amor
There are so many names for love
Tantos os nomes do amor
So many names for love
Quantos cabem nos seus sonhos?
How many fit in your dreams?
Vera é avó de Fabiana, viúva de Marco Aurélio
Vera is the grandmother of Fabiana, widow of Marco Aurélio
Que adorava as duas filhas
Who adored both daughters
Hélio, que tinha filhos e esposa e não gostava dessas coisas
Hélio, who had children and a wife and didn't like those things
Abandonou a família
Abandoned the family
Sílvia, que agora está com Rubens, já teve três namorados
Sílvia, who is now with Rubens, has already had three boyfriends
E ainda pensa em Raul
And still thinks about Raul
Rita, separada de Raí, saía toda noite e ia com qualquer um
Rita, separated from Raí, went out every night and went with anyone
João, André, Roberta, Maria
João, André, Roberta, Maria
São novas histórias de amor
Are new love stories
Novas histórias de amor acontecem todo dia
New love stories happen every day
Dináh, José, Letícia, Antônio
Dináh, José, Letícia, Antônio
São tantos os nomes do amor
There are so many names for love
Tantos os nomes do amor
So many names for love
Quantos cabem nos seus sonhos?
How many fit in your dreams?
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Sergio De Britto Alvares Affonso
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@emanuelelopes21
Até que fim encontrei essa música ❤😂🎉🎉
@gracacampos6924
o meu amigo André Coimbra de Belém me apresentou os solos desse poeta e não deixei mais de escutar
@ZHenrique26
muitoooo boa!!!
Lembrei do poema de Drummond
@emanuelelopes21
Exatamente
@henriquemiranda4744
Essa música é cópia em meio tom de The ballad of John Yoko