热带雨林
S.H.E Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

冷风过境回忆冻结成冰
我的付出全都要不到回音
悔恨就像是绵延不断的丘陵
痛苦全方位地降临
悲伤入侵誓言下落不明
我找不到那些爱过的曾经
你像在寂寞上空盘旋的秃鹰
将我想你啃食干净
月色摇晃树影 穿梭在热带雨林
你离去的原因 从来不说明
你的谎像陷阱 我最后才清醒
幸福只是水中的倒影
月色摇晃树影 穿梭在热带雨林
悲伤的雨不停 全身血淋淋
那深陷在沼泽 我不堪的爱情
是我无能为力的伤心
悲伤入侵 誓言下落不明
我找不到那些爱过的曾经
你像在寂寞上空盘旋的秃鹰
将我想你啃食干净
月色摇晃树影 穿梭在热带雨林
你离去的原因 从来不说明
你的谎像陷阱 我最后才清醒
幸福只是水中的倒影
月色摇晃树影 穿梭在热带雨林
悲伤的雨不停 全身血淋淋
那深陷在沼泽 我不堪的爱情
是我无能为力的伤心
Ah~~~~
月色摇晃树影 穿梭在热带雨林
你离去的原因 从来不说明
你的谎像陷阱 我最后才清醒
幸福只是水中的倒影
月色摇晃树影 穿梭在热带雨林
悲伤的雨不停 全身血淋淋




那深陷在沼泽 我不堪的愛情
是我无能为力的伤心

Overall Meaning

The lyrics of S.H.E's song "Re Dai Yu Lin" suggest a deep sense of pain and regret over a past relationship. The opening lines refer to the way memories of this relationship freeze into ice, suggesting a sense of emotional and psychological coldness. The singer laments the lack of response to their efforts to reach out and reconcile with their partner, suggesting that they feel alienated and isolated.


The song also portrays a sense of confusion and despair that reflects the singer's inability to move on and come to terms with the end of the relationship. The image of a lonely bird of prey circling overhead adds to the sense of hopelessness and helplessness conveyed in the lyrics. The final verse suggests that the singer may have been deceived by their partner, leading to a sense of disillusionment and a loss of belief in the possibility of true happiness.


Line by Line Meaning

冷风过境回忆冻结成冰
Memories of the past have been frozen by the passing cold wind.


我的付出全都要不到回音
My efforts have gone unanswered.


悔恨就像是绵延不断的丘陵
Regrets accumulate like an endless range of hills.


痛苦全方位地降临
Pain comes at me from all directions.


悲伤入侵誓言下落不明
Sadness intrudes and my promises go unfulfilled.


我找不到那些爱过的曾经
I can't find those moments of love I once had.


你像在寂寞上空盘旋的秃鹰
You're like a vulture circling over loneliness.


将我想你啃食干净
You consume all of me, leaving nothing but thoughts of you behind.


月色摇晃树影 穿梭在热带雨林
The moonlight sways with the shadows of trees as it passes through the tropical rainforest.


你离去的原因 从来不说明
You never gave me a reason for leaving.


你的谎像陷阱 我最后才清醒
Your lies were like traps, and I only saw the truth too late.


幸福只是水中的倒影
Happiness is just a reflection in the water.


悲伤的雨不停 全身血淋淋
The rain of sadness continues to pour, leaving me soaked in blood.


那深陷在沼泽 我不堪的爱情
My love, trapped in a quagmire, is unbearable for me.


是我无能为力的伤心
My heartache is something I have no control over.


Ah~~~~




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: JIE LUN JAY ZHOU, WEN-SHAN FANG

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@chunhanlin5636

聽到這首歌就不知不覺落淚
前幾天還聽你在唱這首
如今已經聽不到了
我不知道這首歌的歌詞
會變成我們現在這樣
但也許是我自己的報應吧
不要該一次又一次的讓妳傷心
一次又一次懷疑你
你離開後 我每天都來聽這首歌
想著我們曾經的那段美好日子
希望你能再唱給我聽 -Lin



All comments from YouTube:

@douyinyinyuetai

快2024年还有其他人在听吗? 请挥动你的手♥♥♥

@keisone0121

+1

@talent740521

++1

@user-qi5og3zp3o

滿滿的回憶

@user-zf9ns1th3o

這裡!

@janesim4421

有缘人聚集

13 More Replies...

@ChineseDj89

好多首歌只要前奏一下就會把你帶回到過去……閉上眼睛聽好像還可以聞到那時空氣中的味道

@futeni

熱帶雨林是she第一次唱周董寫的歌曲,已經是19年前的老歌了,當時才19~21歲的三人,現在已經邁入38~40了,歲月~~~

@yy.yanagi

這是方文山寫的啦🌚
周董是作曲

@user-uk7wg8uy1w

@@yy.yanagi 作曲就是写歌

More Comments

More Versions