Un sac plein d'oseille
S.Pri Noir Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ni rien, ni personne
Ni rien, ni personne
Juste quelques hommes
Ni rien, ni personne (7-5)
Ni rien, ni personne
Ni rien, ni personne
Pour pas qu'nos plans tombent à l'eau, on parle le langage des signes
J'entends les sirènes à la tess', j'crois qu'ça a tiré, oh oh!
Encore un pote, un frère de plus qui manquera sur les photos
Sur le terrain surveille tes reins, les tacles échappent à l'arbitre
Y a toujours deux-trois sahbis qui prennent des directions zarbis
On boit d'la brune, on fume des blondes, mais on tape pas dans la blanche
Cherche pas à test, ni à savoir sur quoi mes soldats planchent
Snap' Philly, Ralph Polo, attirent les filles
Un nine milli', grammes, boloss, attirent les schmitts
Ex-dealers ou trafiquants ne se contentent pas du SMIC
Ne crois pas tous ces types
Nous, on veut pas d'Assédics
Un sac plein d'oseille nous fera passer l'été
Un sac plein d'oseille nous fera croiser l'épée
Un sac plein d'oseille nous fera passer l'été
Un sac plein d'oseille nous fera croiser l'épée
Pessimiste!
Comme j'te l'ai dit dans "Celte", j'attends qu'la paix s'immisce
Attiré par le gros cash du Coca
Tenté par les gros casses ou go-fasts
Mais j'Echo-Victor-India-Tango-Echo
La Papa-Oscar-Lima-India-Charlie-Echo
J'sors du malaise, aucune de nos histoires ti-sor' du ma-nèc'
Personne m'accusait d'avoir vendu la mèche
L'État voulait m'promener, mais j'ai fendu la laisse
Un sac plein d'oseille nous fera passer l'été
Un sac plein d'oseille nous fera croiser l'épée
Un sac plein d'oseille nous fera passer l'été
Un sac plein d'oseille nous fera croiser l'épée
Frelot, mon équipe, des gars genre trop d'swag
On arrive crocs sales, gros phares
Paris c'est coup-coup-coup, Cess ou pas
Ça s'règle en "tou-tou, click, boom, pah!"
Prends l'contrôle sur l'réseau
Mais l'inspecteur te guette pendant qu'tu jettes ta dope par la window
J'manie l'flow, l'espèce, l'espace
Siete-cinco, motherfuckers faites place
Attaquants d'pointe, on fait les passes, on gère ce putain d'pressing
On a p't-êt' épaissi, mais on opère net et précis
Un champ d'vision rétréci interprète la voix du block
Petit, pour rendre la justice, n'applique pas la loi du Glock
Les drogues dealeurs vendent, mais ils s'font tous péter
Pour du cash, plein d'oseille, faut pas lancer les dés
Un sac plein d'oseille, tu crois passer l'été?
Mais pour un sac plein d'oseille, tu vas croiser l'épée
Un sac plein d'oseille nous fera passer l'été
Un sac plein d'oseille nous fera croiser l'épée
Un sac plein d'oseille nous fera passer l'été (money everywhere)
Un sac plein d'oseille nous fera croiser l'épée
In the lyrics of S.Pri Noir's song "Un sac plein d'oseille," the artist reflects on the realities of street life and the pursuit of wealth. The repetition of "Ni rien, ni personne" emphasizes a sense of emptiness and insignificance, highlighting the idea that in this world, only a few individuals matter.
The first verse talks about the risks and dangers that come with the lifestyle they lead. They use coded language and signals to avoid being caught by the authorities. The mention of sirens and the loss of friends and brothers hint at the violence and consequences that often accompany this lifestyle. Despite engaging in vices like drinking and smoking, they make it clear that they do not involve themselves in more dangerous activities.
The chorus, "Un sac plein d'oseille nous fera passer l'été" (A bag full of money will get us through the summer), represents the aspiration for financial security and the belief that money can solve their problems. The mention of crossing swords suggests that this pursuit of money may also lead to conflict or confrontation.
The second verse introduces a more pessimistic perspective. The artist references a previous song and expresses a desire for peace and a reprieve from the struggles they face. The mention of "Echo-Victor-India-Tango-Echo" and "Papa-Oscar-Lima-India-Charlie-Echo" may allude to a personal code or an escape plan to avoid being caught by the authorities.
In the final verse, the focus shifts to the artist's crew, portrayed as confident and full of style. There is an acknowledgment of the dangerous nature of their activities, with references to Paris's violence and the need to be alert on the network. The artist speaks about their flow and their ability to manage the pressure they face. They warn against resorting to violence as a means of seeking justice, emphasizing the consequences that come with it.
Overall, "Un sac plein d'oseille" explores the pursuit of wealth in a dangerous environment, acknowledging the risks and consequences that come with it, while also expressing a desire for financial security and a sense of control over their own lives.
Line by Line Meaning
Te fais pas prendre, on fait pas qu'vendre, on prend des risques, imbécile
Don't get caught, we do more than just sell, we take risks, idiot
Pour pas qu'nos plans tombent à l'eau, on parle le langage des signes
To prevent our plans from failing, we communicate through signs
J'entends les sirènes à la tess', j'crois qu'ça a tiré, oh oh!
I hear the sirens in the projects, I think there was a gunshot, oh oh!
Encore un pote, un frère de plus qui manquera sur les photos
Another friend, another brother who will be missing in the photos
Sur le terrain surveille tes reins, les tacles échappent à l'arbitre
On the field, watch your back, the fouls escape the referee
Y a toujours deux-trois sahbis qui prennent des directions zarbis
There are always two or three friends who take strange paths
On boit d'la brune, on fume des blondes, mais on tape pas dans la blanche
We drink dark liquor, smoke blond cigarettes, but we don't touch the white stuff
Cherche pas à test, ni à savoir sur quoi mes soldats planchent
Don't try to test, or know what my soldiers are working on
Snap' Philly, Ralph Polo, attirent les filles
Snapback hat, Polo Ralph Lauren, attract the girls
Un nine milli', grammes, boloss, attirent les schmitts
A 9mm gun, drugs, idiots, attract the cops
Ex-dealers ou trafiquants ne se contentent pas du SMIC
Former dealers or traffickers don't settle for minimum wage
Ne crois pas tous ces types
Don't believe all those guys
Nous, on veut pas d'Assédics
We don't want welfare
Pessimiste!
Pessimistic!
Comme j'te l'ai dit dans 'Celte', j'attends qu'la paix s'immisce
Like I told you in 'Celte', I'm waiting for peace to intervene
Attiré par le gros cash du Coca
Attracted by the big cash from Coca-Cola
Tenté par les gros casses ou go-fasts
Tempted by big robberies or high-speed chases
Mais j'Echo-Victor-India-Tango-Echo
But I E-V-I-T-E (avoid)
La Papa-Oscar-Lima-India-Charlie-Echo
The P-O-L-I-C-E (police)
J'sors du malaise, aucune de nos histoires ti-sor' du ma-nèc'
I'm emerging from the discomfort, none of our stories come out well
Personne m'accusait d'avoir vendu la mèche
No one accused me of selling out
L'État voulait m'promener, mais j'ai fendu la laisse
The state wanted to lead me astray, but I broke free from the leash
Frelot, mon équipe, des gars genre trop d'swag
Frelot, my team, guys with too much swag
On arrive crocs sales, gros phares
We arrive with dirty sneakers, big headlights
Paris c'est coup-coup-coup, Cess ou pas
Paris is bang-bang-bang, with or without Cess (silencer)
Ça s'règle en 'tou-tou, click, boom, pah!'
It's settled with 'tou-tou, click, boom, pah!'
Prends l'contrôle sur l'réseau
Take control of the network
Mais l'inspecteur te guette pendant qu'tu jettes ta dope par la window
But the inspector is watching you while you throw your drugs out the window
J'manie l'flow, l'espèce, l'espace
I handle the flow, the cash, the space
Siete-cinco, motherfuckers faites place
Seven-five, motherfuckers make way
Attaquants d'pointe, on fait les passes, on gère ce putain d'pressing
Top attackers, we make the passes, we handle this fucking pressing
On a p't-êt' épaissi, mais on opère net et précis
We may have thickened, but we operate clear and precise
Un champ d'vision rétréci interprète la voix du block
A narrow field of vision interprets the voice of the block
Petit, pour rendre la justice, n'applique pas la loi du Glock
Kid, to administer justice, don't apply the law of the Glock
Les drogues dealeurs vendent, mais ils s'font tous péter
Drug dealers sell drugs, but they all get busted
Pour du cash, plein d'oseille, faut pas lancer les dés
For cash, lots of money, don't throw the dice
Un sac plein d'oseille, tu crois passer l'été?
A bag full of money, you think you'll make it through the summer?
Mais pour un sac plein d'oseille, tu vas croiser l'épée
But for a bag full of money, you'll cross the sword
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing
Written by: Sellil Salman, Xavier Mendes
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Paul Dere
On boit d'la brune on fume des blondes mais on tape pas dans la blanche
Kaba Youssouf
Une Dinguerie La Prod
hitman ben
je n'ai rien , ni personne , juste quelque heure ...
SimonPi06
+hitman ben. Ni rien, ni personne. Juste quelques hommes ;) (Référence à un refrain de JJ Goldman)
SimonPi06
D'ailleurs, l'instru c'est un sample de "Juste quelques hommes" de Goldman.
Emmanuel Gnago Dwayne 75
2022 ❤️✊
benni hassane
Ca fait 2ans que jatends le clipe. ....
lassana diakité
ya le clip
Marly MARTINY
Qui a fait cette prod ?!
Diaz Music
+Neymar JR Sonar