Go Away
S.V.P Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Levantei pouco cash
E escolhi fazer a viagem sozinho e sem bagagem
Decidi trazer-me leve
Já que o peso que eu trago
É maior que a minha coragem.
Correu muita água, vim a superfície
E agora todos dizem que eu mudei
Tu queres afogar essas mágoas
Aprende a nadar antes de surfar a wave
Eu queria ser livre, segui o meu instinto
Eu sei que tu julgas perverso
Seguimos caminho distintos
Mas eu não espero que venhas em sentido inverso
Uma casa nova para encerrar o ciclo
Ao pôr no teu dedo um anel
Nosso projeto de vida
Mas tão fictício como uma cidade de papel
Não interessa quem encontras,
Nem interessa em quem tu montas
Nem defeitos que me apontas
Se tas bem no final de contas, girl
Dou por mim a falar com o pai lá em cima
Just praying for better days
Pois nada invalida se na despedida eu te disse
I love you always
Ninguém contradiz o universo
Quando é a vida que acontece
E limpares as lágrimas, fazeres-te à estrada e depois
We on to the next
Dóí demais para ser mentira
Foi bom demais para ser verdade
Mas o que fomos ninguém tira, e fica
Gravado para a eternidade
Nunca foi egoísmo
Foi amor desmedido faz esse exercício
Foi puro altruísmo
Eu deixei de existir sempre em teu benefício
A mala vazia, e a cabeça cheia de coisas que eu quero esquecer
Alma sombria, e cheio de receios de tudo o que ainda há por viver
You didn't ask me to
You didn't ask me to stay
And if I wanted to
You wouldn't want it anyway
So we go our way
We go away
We go our way
We go away
We go our way




We go away
We go away

Overall Meaning

In S.V.P's song "Go Away," the lyrics express a sense of independence and self-discovery. The singer begins by stating that they have not brought any baggage on their journey, symbolizing a desire to let go of past burdens. They emphasize the importance of lightness and courage, recognizing that the weight they carry within themselves is greater than their bravery.


The lyrics mention how the singer has surfaced after going through various challenges and changes. Others claim that they have changed, but the singer acknowledges that these people are just trying to drown their sorrows without learning to swim before riding the wave. The singer seeks freedom and follows their instincts, understanding that their choices may be perceived as perverse or different. They have chosen a different path from their loved one, but they do not expect that the person will change their direction.


The lyrics also highlight the singer's longing for a fresh start and closure, expressed through the image of putting a ring on their loved one's finger. However, they realize that their life together is as fictional as a city made of paper. The singer emphasizes that it does not matter who they meet or who they are with because, in the end, if they are happy, that is what truly matters. They express their longing for better days and pray for them, knowing that their words of love at the farewell will always hold true.


The lyrics conclude by acknowledging that no one can contradict the universe when life happens. The singer encourages their loved one to wipe away their tears, hit the road, and move on to the next chapter. They reflect on the pain of the situation, acknowledging that it hurts too much to be a lie and was too good to be true. However, they believe that what they had cannot be taken away and will remain engraved in eternity. They affirm that their actions were not motivated by selfishness but by an immeasurable love, always putting their loved one's needs above their own. The singer leaves with an empty suitcase but a mind full of things they wish to forget and a soul burdened with fears of what lies ahead.


Line by Line Meaning

Levantei pouco cash
I didn't earn much money


E escolhi fazer a viagem sozinho e sem bagagem
And I chose to take the journey alone and without baggage


Decidi trazer-me leve
I decided to carry myself lightly


Já que o peso que eu trago é maior que a minha coragem
Since the burden I carry is greater than my courage


Correu muita água, vim a superfície
A lot of water has passed, I came to the surface


E agora todos dizem que eu mudei
And now everyone says that I've changed


Tu queres afogar essas mágoas
You want to drown those sorrows


Aprende a nadar antes de surfar a wave
Learn to swim before riding the wave


Eu queria ser livre, segui o meu instinto
I wanted to be free, followed my instincts


Eu sei que tu julgas perverso
I know that you judge it as wrong


Seguimos caminho distintos
We took different paths


Mas eu não espero que venhas em sentido inverso
But I don't expect you to come in the opposite direction


Uma casa nova para encerrar o ciclo
A new home to close the cycle


Ao pôr no teu dedo um anel
By putting a ring on your finger


Nosso projeto de vida
Our life project


Mas tão fictício como uma cidade de papel
But as fictitious as a paper city


Não interessa quem encontras
It doesn't matter who you meet


Nem interessa em quem tu montas
Nor does it matter who you ride


Nem defeitos que me apontas
Nor the flaws you point out in me


Se tas bem no final de contas, girl
If you're happy in the end, girl


Dou por mim a falar com o pai lá em cima
I catch myself talking to my father up there


Just praying for better days
Just praying for better days


Pois nada invalida se na despedida eu te disse
Because nothing invalidates what I told you when we said goodbye


I love you always
I love you always


Ninguém contradiz o universo
No one contradicts the universe


Quando é a vida que acontece
When life happens


E limpares as lágrimas
And wiping away the tears


Fazeres-te à estrada e depois
Hitting the road and then


We on to the next
We move on to the next


Dóí demais para ser mentira
It hurts too much to be a lie


Foi bom demais para ser verdade
It was too good to be true


Mas o que fomos ninguém tira, e fica
But no one can take away what we were, it remains


Gravado para a eternidade
Engraved for eternity


Nunca foi egoísmo
It was never selfishness


Foi amor desmedido faz esse exercício
It was excessive love, try this exercise


Foi puro altruísmo
It was pure altruism


Eu deixei de existir sempre em teu benefício
I ceased to exist always for your benefit


A mala vazia, e a cabeça cheia de coisas que eu quero esquecer
An empty suitcase, and a mind full of things I want to forget


Alma sombria, e cheio de receios de tudo o que ainda há por viver
A somber soul, full of worries about everything that is still left to live


You didn't ask me to
You didn't ask me to


You didn't ask me to stay
You didn't ask me to stay


And if I wanted to
And if I wanted to


You wouldn't want it anyway
You wouldn't want it anyway


So we go our way
So we go our way


We go away
We go away


We go our way
We go our way


We go away
We go away


We go our way
We go our way


We go away
We go away




Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: April Ivy, Jimmy P

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions