The band cons… Read Full Bio ↴"S'il Vous Plait" or S.V.P. is a korean nu/rap-metal band.
The band consists:
Vocals - Hiz
Bass - Woo Chae Yong
Drums - Ho Hyong
Guitar - Hyunii
Their debut album was realeased in november 2005 via korean record label Sound Solution.
Go Away
S.V.P Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E escolhi fazer a viagem sozinho e sem bagagem
Decidi trazer-me leve
Já que o peso que eu trago
É maior que a minha coragem.
Correu muita água, vim a superfície
E agora todos dizem que eu mudei
Tu queres afogar essas mágoas
Eu queria ser livre, segui o meu instinto
Eu sei que tu julgas perverso
Seguimos caminho distintos
Mas eu não espero que venhas em sentido inverso
Uma casa nova para encerrar o ciclo
Ao pôr no teu dedo um anel
Nosso projeto de vida
Mas tão fictício como uma cidade de papel
Não interessa quem encontras,
Nem interessa em quem tu montas
Nem defeitos que me apontas
Se tas bem no final de contas, girl
Dou por mim a falar com o pai lá em cima
Just praying for better days
Pois nada invalida se na despedida eu te disse
I love you always
Ninguém contradiz o universo
Quando é a vida que acontece
E limpares as lágrimas, fazeres-te à estrada e depois
We on to the next
Dóí demais para ser mentira
Foi bom demais para ser verdade
Mas o que fomos ninguém tira, e fica
Gravado para a eternidade
Nunca foi egoísmo
Foi amor desmedido faz esse exercício
Foi puro altruísmo
Eu deixei de existir sempre em teu benefício
A mala vazia, e a cabeça cheia de coisas que eu quero esquecer
Alma sombria, e cheio de receios de tudo o que ainda há por viver
You didn't ask me to
You didn't ask me to stay
And if I wanted to
You wouldn't want it anyway
So we go our way
We go away
We go our way
We go away
We go our way
We go away
We go away
In S.V.P's song "Go Away," the lyrics express a sense of independence and self-discovery. The singer begins by stating that they have not brought any baggage on their journey, symbolizing a desire to let go of past burdens. They emphasize the importance of lightness and courage, recognizing that the weight they carry within themselves is greater than their bravery.
The lyrics mention how the singer has surfaced after going through various challenges and changes. Others claim that they have changed, but the singer acknowledges that these people are just trying to drown their sorrows without learning to swim before riding the wave. The singer seeks freedom and follows their instincts, understanding that their choices may be perceived as perverse or different. They have chosen a different path from their loved one, but they do not expect that the person will change their direction.
The lyrics also highlight the singer's longing for a fresh start and closure, expressed through the image of putting a ring on their loved one's finger. However, they realize that their life together is as fictional as a city made of paper. The singer emphasizes that it does not matter who they meet or who they are with because, in the end, if they are happy, that is what truly matters. They express their longing for better days and pray for them, knowing that their words of love at the farewell will always hold true.
The lyrics conclude by acknowledging that no one can contradict the universe when life happens. The singer encourages their loved one to wipe away their tears, hit the road, and move on to the next chapter. They reflect on the pain of the situation, acknowledging that it hurts too much to be a lie and was too good to be true. However, they believe that what they had cannot be taken away and will remain engraved in eternity. They affirm that their actions were not motivated by selfishness but by an immeasurable love, always putting their loved one's needs above their own. The singer leaves with an empty suitcase but a mind full of things they wish to forget and a soul burdened with fears of what lies ahead.
Line by Line Meaning
Levantei pouco cash
I didn't earn much money
E escolhi fazer a viagem sozinho e sem bagagem
And I chose to take the journey alone and without baggage
Decidi trazer-me leve
I decided to carry myself lightly
Já que o peso que eu trago é maior que a minha coragem
Since the burden I carry is greater than my courage
Correu muita água, vim a superfície
A lot of water has passed, I came to the surface
E agora todos dizem que eu mudei
And now everyone says that I've changed
Tu queres afogar essas mágoas
You want to drown those sorrows
Aprende a nadar antes de surfar a wave
Learn to swim before riding the wave
Eu queria ser livre, segui o meu instinto
I wanted to be free, followed my instincts
Eu sei que tu julgas perverso
I know that you judge it as wrong
Seguimos caminho distintos
We took different paths
Mas eu não espero que venhas em sentido inverso
But I don't expect you to come in the opposite direction
Uma casa nova para encerrar o ciclo
A new home to close the cycle
Ao pôr no teu dedo um anel
By putting a ring on your finger
Nosso projeto de vida
Our life project
Mas tão fictício como uma cidade de papel
But as fictitious as a paper city
Não interessa quem encontras
It doesn't matter who you meet
Nem interessa em quem tu montas
Nor does it matter who you ride
Nem defeitos que me apontas
Nor the flaws you point out in me
Se tas bem no final de contas, girl
If you're happy in the end, girl
Dou por mim a falar com o pai lá em cima
I catch myself talking to my father up there
Just praying for better days
Just praying for better days
Pois nada invalida se na despedida eu te disse
Because nothing invalidates what I told you when we said goodbye
I love you always
I love you always
Ninguém contradiz o universo
No one contradicts the universe
Quando é a vida que acontece
When life happens
E limpares as lágrimas
And wiping away the tears
Fazeres-te à estrada e depois
Hitting the road and then
We on to the next
We move on to the next
Dóí demais para ser mentira
It hurts too much to be a lie
Foi bom demais para ser verdade
It was too good to be true
Mas o que fomos ninguém tira, e fica
But no one can take away what we were, it remains
Gravado para a eternidade
Engraved for eternity
Nunca foi egoísmo
It was never selfishness
Foi amor desmedido faz esse exercício
It was excessive love, try this exercise
Foi puro altruísmo
It was pure altruism
Eu deixei de existir sempre em teu benefício
I ceased to exist always for your benefit
A mala vazia, e a cabeça cheia de coisas que eu quero esquecer
An empty suitcase, and a mind full of things I want to forget
Alma sombria, e cheio de receios de tudo o que ainda há por viver
A somber soul, full of worries about everything that is still left to live
You didn't ask me to
You didn't ask me to
You didn't ask me to stay
You didn't ask me to stay
And if I wanted to
And if I wanted to
You wouldn't want it anyway
You wouldn't want it anyway
So we go our way
So we go our way
We go away
We go away
We go our way
We go our way
We go away
We go away
We go our way
We go our way
We go away
We go away
Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: April Ivy, Jimmy P
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind