Amba
S. P. Balasubrahmanyam Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴

Co miesiąc jest inba lub Amba Fatima
Tabaka mnie nęka to jest sativa activia
Rap Władysław Szpilman ikona jak Dyrman
Rap to nie zabawa mordo dla mnie to jest przypał
Twój rap gu gu ga ga mój rap to Iliada
Jestem Homer Simpson moja muza to przesada
Nigdy Euro Spoko tylko dana dana
To kraina Słowian a nie welcome wypierdalaj
Robię sobie jaja tyle że na serio
Ugniatam im zwoje tak jak ciastolinę Play Doh
Mówią mojo playboy myślą że to Baywatch
To jest suko Sopot co to kurwa jest ten bankroll

Tu się zbiera muszle tu się zbiera bursztyn
Twój ziomek się zabuszył z nami teraz coś się dusi
I lata po wydmach a przecież nie wolno
Napisałem dziennik jakbym nazywał się Tyrmand
Nagrywam na wolno piszę to na szybko
A jednak tak można ale zajebałeś zdziwko
Mojo to sutener jeśli rap jest dziwką (idź stąd)

Eh to nie ugu gi gi ga ga
Nie skaczę jak małpa
Dwa tysiące giga mam zapierdolone w rapach
Była u mnie szmata wydziarana
Tera lata na golasa
Tera lata na bosaka
Tera zajada pieczywo Wasa
Mówi że dwa lata temu przyjechała do Trójmiasta

Stary chyba zawiesiła jej się fazka
Mojo Masta Ace gruby bass wchodzi tłusty jak omasta
Jadę do Islamabad Sopot tonie w dymach
Co by się nie odjebało to nie nasza wina

Co miesiąc jest inba lub Amba Fatima
Co c c co miesiąc jest inba lub Amba Fatima
Co miesiąc jest inba lub Amba Fatima




Co c c co miesiąc jest inba lub Amba Fatima
Co miesiąc jest inba lub Amba Fatima

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Amba" by S. P. Balasubrahmanyam. The song uses Polish and English lyrics, so I'll explain the meaning of both parts separately.


First, let's analyze the Polish lyrics:


The lyrics mention Amba Fatima, which could be interpreted as a reference to different people or concepts. Inba and Amba are names that might represent individuals, while Fatima could refer to the Islamic prophet Muhammad's daughter. However, the exact meaning is unclear without further context.


The next line talks about Tabaka, which seems to be causing some sort of annoyance. "Sativa activia" refers to cannabis strains, indicating that the singer feels bothered by the influence of marijuana. This line could imply that the singer is frustrated with the prevalence or effects of cannabis around them.


The lyrics also mention Władysław Szpilman, a renowned Polish pianist who survived the Holocaust, and Dyrman, perhaps referring to Jerzy Dyrman, a filmmaker. It seems to be highlighting the significance of rap as an art form by comparing it to the accomplishments of these icons.


The following lines express the singer's seriousness about rap, stating that it is not just a game but rather a challenge for them. They contrast their approach to rap with someone whose style is portrayed as more simplistic or infantile. This line also mentions Homer Simpson, which could be seen as an ironic comparison to the complexity and depth of their rap style.


The lyrics mention the phrase "Nigdy Euro Spoko tylko dana dana," which translates to "Never Euro cool, only data data." This might be a critique of consumerism or a preference for authentic, genuine experiences over material wealth.


Moving on to the second part of the lyrics, which is in Polish mixed with English:


The lines begin with a reference to collecting shells and amber in a specific location. It then mentions someone who seems to have trouble or is overwhelmed by something. The lyrics allude to writing a diary, comparing themselves to a Polish writer named Tyrmand, known for his diaries and novels. This line suggests that the singer is expressing their thoughts and experiences through their rap, similar to how a writer expresses themselves through their diary.


The lyrics further emphasize the singer's ability to record and write rap at their own pace. They mention surprising someone with their skills, possibly indicating that their talent exceeds expectations. They refer to Mojo as a pimp, using that metaphor to describe rap as a prostitute. There is a command to leave ("idź stąd"), possibly directed at someone who disrespects or misunderstands rap.


The following lines mention having a large amount of gigabytes dedicated to rap. It then transitions to talking about a girl who visited the singer in the past and is now wandering around the beaches naked, suggesting a carefree and liberated lifestyle.


The lyrics mention Masta Ace, a famous American rapper, and a bass that enters the song powerfully. The line "Jadę do Islamabad" translates to "I'm going to Islamabad," which might signify the singer's ambition to travel and succeed. The mention of Sopot drowning in smoke could be a metaphor for being overshadowed by the rap scene.


The lyrics conclude by repeating the mention of Amba Fatima, suggesting that they are significant figures or concepts that recur every month.


Overall, the lyrics seem to touch on various topics, including personal experiences, perspectives on rap, and cultural references. However, the exact meaning and context behind Amba Fatima and other mentioned names remain open to interpretation.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions