Music
SHIKLAMEN Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

僕等が生きてくその中で
何度も出現する高い壁
『難関』と言う名のキツイ試練でも
全ては自分の為だって知ってた?
駄目だよ!下向いちゃ!
向き合って頑張って乗り越えて
行かなきゃ自分の明日の為!
二度目はないからな!今の人生!

貴方がそんなに辛いなら
僕等が鼓舞する歌を歌うよ!
支えとなるよ音楽で!
それが僕等音楽家の役目!
休め!頑張り続けるな!
たまには音楽でも聞いちゃって!
癒されて!肩の力を抜いて!
笑顔になって!こんな音楽で

LOVE MUSICとPEACE MUSICが
世界の全てを変えて行く!
争い消滅!壁、差を超越!
世界中の皆が笑い出す!

世界の中にはテレビやラジオや
カセットデッキもない国が
まだまだ沢山ある現実。
皆は知ってる?この真実
貧困、独裁、国の圧力、
情報流通元←Shut Down
その国生まれの人々は
音楽とは完全に無縁。

そんな事はない!凄い事!
無からでも音楽を作り出す!
ゴミ箱叩き、草木を笛に
その場で即楽器を作り出す!
どんな状況も打開できる
力と影響もたらす音楽!
そんな音楽を作る為
今日も僕等は歌い続ける

LOVE MUSICとPEACE MUSICが
世界の全てを変えて行く!
争い消滅!壁、差を超越!
世界中の皆が笑い出す!

MUSICがもたらす多大な影響力。
『あんな風になりたい』と思わせ
夢さえ見させてくれるんだ!
『NO MUSIC NO LIFE』の
人生を選ばせてくれた、先駆者達のように
なると決めたからには諦めないぜ!

例えば貴方が辛い時
そばに誰もいなく悲しむのなら
僕が助けるよ!心配はしないで!
そばにはいれないかもしれないけど
同じくらいの力持った
歌で助けるよ!力になるよ!

どんなにどんなに困難な
道でも乗り越えさせるから!
信じて!聞いて!素直に感じて!
背中を支えるこの音楽!
『駄目』とか『無理』とか言わないで!
前を見て進め!決めたMy Way!
僕等の言葉が音楽が
貴方も世界も救うから!
それがMUSICの力!

LOVE MUSICとPEACE MUSICが
世界の全てを変えて行く!
争い消滅!壁、差を超越!
世界中の皆が笑顔になるなら...

LOVE MUSICとPEACE MUSICが
世界の全てを変えて行く!
争い消滅!壁、差を超越!
世界中の皆が笑顔になるなら!

LOVE MUSICとPEACE MUSICで
世界の全てが変わるなら




別にいいよ!鼻歌だって!タラリラリラ
LOVE MUSIC☆PEACE MUSIC

Overall Meaning

The song "Music" by SHIKLAMEN talks about how music has the power to heal and overcome any obstacles in life. The lyrics acknowledge the presence of high walls or challenging obstacles that we encounter in our lives, but emphasizes that these are there for our personal growth and development. The song tells us not to give up and face these challenges head-on, so that we can build a better tomorrow for ourselves. Additionally, the lyrics convey that music has the power to uplift and inspire us during tough times - the role of musicians is to create music that can be a support system for those in need. The song also highlights the immense impact of music on the world, particularly in breaking down barriers and bringing people together.


Throughout the lyrics, the importance of music in life is emphasized - it has the power to inspire, comfort, and transform us. Regardless of where we come from or what we may be going through, music has the ability to bring us together and create a sense of unity. The song encourages us to believe in ourselves, to never give up on our dreams, and to keep moving forward - trusting that the power of music will guide and support us along the way.


Line by Line Meaning

僕等が生きてくその中で
As we live our lives,


何度も出現する高い壁
We encounter high walls multiple times


『難関』と言う名のキツイ試練でも
Even if it's a tough trial called 'difficulty',


全ては自分の為だって知ってた?
Did you know it's all for your own sake?


駄目だよ!下向いちゃ!
No, don't look down!


向き合って頑張って乗り越えて
Face it and do your best to overcome it


行かなきゃ自分の明日の為!
You have to do it for your own future!


二度目はないからな!今の人生!
You only have one life, you won't get a second chance!


貴方がそんなに辛いなら
If you're feeling that down,


僕等が鼓舞する歌を歌うよ!
We'll sing you an encouraging song!


支えとなるよ音楽で!
Music will be your support!


それが僕等音楽家の役目!
That's what we, musicians, are here for!


休め!頑張り続けるな!
Take a break! Don't keep pushing yourself!


たまには音楽でも聞いちゃって!
Take some time to listen to music sometimes!


癒されて!肩の力を抜いて!
Relax and take the pressure off!


笑顔になって!こんな音楽で
Smile and enjoy this music,


LOVE MUSICとPEACE MUSICが
Love music and peace music


世界の全てを変えて行く!
Can change the world entirely!


争い消滅!壁、差を超越!
Conflict vanishes, walls are surpassed, differences are forgotten!


世界中の皆が笑い出す!
Everyone around the world starts laughing!


世界の中にはテレビやラジオや
In the world, there are places where there are no TVs, radios or,


カセットデッキもない国が
Even cassette decks don't exist in some nations


まだまだ沢山ある現実。
This is still the harsh reality.


皆は知ってる?この真実
Do you all know this truth?


貧困、独裁、国の圧力、
Poverty, dictatorship, national pressures,


情報流通元←Shut Down
No flow of information from the source ← Shut Down


その国生まれの人々は
The people born in those countries


音楽とは完全に無縁。
Have no relationship with music at all.


そんな事はない!凄い事!
But it doesn't have to be that way! It's incredible!


無からでも音楽を作り出す!
Creating music out of nothing!


ゴミ箱叩き、草木を笛に
Hitting trash cans or making flutes out of plants,


その場で即楽器を作り出す!
Creating instruments on the spot!


どんな状況も打開できる
No matter the circumstances, we can overcome them


力と影響もたらす音楽!
Music that brings power and influence!


そんな音楽を作る為
To create this kind of music,


今日も僕等は歌い続ける
We continue singing today,


MUSICがもたらす多大な影響力。
The vast influence that music brings.


『あんな風になりたい』と思わせ
Makes us think, 'I want to be like that'


夢さえ見させてくれるんだ!
And gives us dreams to aim for!


『NO MUSIC NO LIFE』の
The motto of 'NO MUSIC NO LIFE',


人生を選ばせてくれた、先駆者達のように
Let us choose our own lives, like the pioneers before us


なると決めたからには諦めないぜ!
We've decided not to give up, no matter what!


例えば貴方が辛い時
For example, when you're feeling down,


そばに誰もいなく悲しむのなら
And there is no one beside you to comfort,


僕が助けるよ!心配はしないで!
I'll be there to help you! Don't worry!


そばにはいれないかもしれないけど
Maybe I can't be right beside you,


同じくらいの力持った
But I have similar strength


歌で助けるよ!力になるよ!
And I'll use my songs to help you! I'll be your strength!


どんなにどんなに困難な
No matter how difficult,


道でも乗り越えさせるから!
I'll help you overcome it!


信じて!聞いて!素直に感じて!
Believe in it, listen to it, and feel it openly!


背中を支えるこの音楽!
This music will be your support!


『駄目』とか『無理』とか言わないで!
Don't say 'it's impossible' or 'it won't work'!


前を見て進め!決めたMy Way!
Look ahead and keep moving forward! Follow your chosen 'My Way'!


僕等の言葉が音楽が
Our words and music


貴方も世界も救うから!
Can save both you and the world!


それがMUSICの力!
That is the power of MUSIC!


世界中の皆が笑顔になるなら...
If everyone in the world can smile...


世界中の皆が笑顔になるなら!
If everyone in the world can smile!


LOVE MUSICとPEACE MUSICで
With love music and peace music,


世界の全てが変わるなら
If everything in the world can change,


別にいいよ!鼻歌だって!タラリラリラ
It's okay, even if it's just humming or la la la-ing!


LOVE MUSIC☆PEACE MUSIC
Love music ☆ peace music




Writer(s): Deppa, 電球, deppa

Contributed by Benjamin I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions