JAPANESE
SHOW-GO Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
縄文 家紋 出雲に 刻まれたレイライン
期待の東に 黄金のジパング
語られた伝説が今始まる
忍法 説法 拳法 泳法 匠のテクニック
ウォークマン 人工心臓 止められないハイテック
過ぎ去った時代 やきもきジェラシー
情熱は今だってあるはずだろう
Jan jan Japanese 侘び寂び ワサビ
一丁此処で ピリリと効かせて
伊邪那美 伊邪那岐 託された命
いざ行け それ行け 目指せ鎌倉
期待の東に 黄金のジパング
語られる伝説を作り上げよう
Jan jan Japanese 揉まれて もみじ
一丁此処で 真っ赤に燃やして
誰もが金の卵を胸に
あげてけ も一度 ぼくらの未来へ
日本 天晴れ 今宵の空に
限界超えて 皆で輝け
Jan jan jan jan 笑って
Jan jan jan jan 泣いちゃって
Jan jan jan jan 怒って
Jan jan jan jan 楽しめ
アナタのソウル
Yeah! yeah! yeah! yeah! yeah!
迷わず聞かせて
桜舞う春も 照りつける夏も 人恋し秋も 真っ白な冬も
僕らのソウル
Yeah! yeah! yeah! yeah! yeah!
真っ赤に燃やして
Jan jan Japanese
Jan
The lyrics of SHOW-GO's song "Japanese" demonstrate a deep sense of pride and respect towards the Japanese culture and heritage. The first verse talks about how even after a thousand years, the pride associated with Japanese culture doesn't fade away. It talks about the Jomon period, the family crests, and the Laylines that are inscribed in Izumo. The second verse highlights the mythological legends of Japan, such as the golden island of Jipangu, which were passed down through the generations. The verse talks about the diverse techniques that the Japanese have developed and how their passion still exists in the present day.
In the chorus, "Jan Jan Japanese," the song uses onomatopoeia to represent the uniqueness of the Japanese culture, such as "wabi-sabi" and "wasabi." The song calls for people to take pride in their heritage and culture. In the bridge, the song asks the listener to embrace their soul and let it burn with passion. It also reminds that no matter the season, whether it's spring, summer, autumn, or winter, the soul of the Japanese culture burns bright.
Overall, 'Japanese' is a song filled with pride and a sense of belonging towards the Japanese heritage, history, and culture. It invokes a sense of identity and inspires the listener to embrace the essence of what it means to be Japanese.
Line by Line Meaning
1000年経っても 色褪せないプライド
Our pride will never fade, even after 1000 years
縄文 家紋 出雲に 刻まれたレイライン
The ancient symbols and family crests are engraved in the spirit lines of Izumo region
期待の東に 黄金のジパング
To the hopeful East lies Japan, the land of opportunity
語られた伝説が今始まる
The legendary tales of Japan now begin
忍法 説法 拳法 泳法 匠のテクニック
The ninja, the monks, the martial artists, the swimmers, and the craftsmen all possess their unique techniques
ウォークマン 人工心臓 止められないハイテック
With unstoppable technology like the Walkman and artificial hearts
過ぎ去った時代 やきもきジェラシー
As the past era fades, the jealousy still lingers
情熱は今だってあるはずだろう
But the passion inside us still exists today
Jan jan Japanese 侘び寂び ワサビ
The spirit of Japan with its simplicity and elegance, like the heat of wasabi
一丁此処で ピリリと効かせて
Feeling the burn right here and now
伊邪那美 伊邪那岐 託された命
We carry the lives entrusted by the gods, Izanami and Izanagi
いざ行け それ行け 目指せ鎌倉
Now, let's go forth and set our sights on Kamakura
語られる伝説を作り上げよう
Let's create the legends that will be told
Jan jan Japanese 揉まれて もみじ
Through the twists and turns of Japan, like the colors of autumn leaves
真っ赤に燃やして
Burning bright red
誰もが金の卵を胸に
Everyone carries a golden egg in their heart
あげてけ も一度 ぼくらの未来へ
Let's bring it forth once again, towards our future
日本 天晴れ 今宵の空に
Japan is in fine form, in tonight's sky
限界超えて 皆で輝け
Let's break our limits and shine together
Jan jan jan jan 笑って
Laugh out loud, Jan Jan
Jan jan jan jan 泣いちゃって
Maybe shed some tears, Jan Jan
Jan jan jan jan 怒って
Get angry, Jan Jan
Jan jan jan jan 楽しめ
Have some fun, Jan Jan
アナタのソウル
Your soul
Yeah! yeah! yeah! yeah! yeah!
Yeah! yeah! yeah! yeah! yeah!
迷わず聞かせて
Nobody's stopping you from listening
桜舞う春も 照りつける夏も 人恋し秋も 真っ白な冬も
Through the cherry blossom spring, the blazing heat of summer, the love-filled autumn, and the snowy winter
僕らのソウル
Our souls
真っ赤に燃やして
Burning bright red
Jan jan Japanese
Jan Jan Japanese
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Hanano Tanaka, Yoshimasa Inoue
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@johnx9955
Lyrics: (improved)
Please dont worry I am Japanese,
Speak so quietly and slowly slowly, and...
Still growing up cuz I am Japanese
Think so so much I understand
Who really knew
Someone is calling
I know
Someone is calling
I know
It’s increasing
1 and 2 and 3 a d 4 enough (and enough too enough so enough and...)
I dont even know where you are going
Oh what’s wrong
Suicidal
You better think it’s better, It’s okay
Who’s waiting
Let me let you dance only for now
Please don’t worry I am Japanese
Speak so quietly and slowly slowly, and...
Still growing up cuz I am Japanese
Think so so much I understand
Who really knew that
Someone is calling
I know
Someone is calling
I know
Hikari no naka de samayō... Kami ni kakusa reta yōna... (Wander in the light... Like hidden in God...)
Please don’t worry I am Japanese
Speak so quietly slowly slowly, and...
Still growing up cuz I am Japanese
Think so so much I understand
Who really knew that (whisper)
Someone is calling
I know
Someone is calling
I know..
@user-mz8mb9oc9m
なんでだろ、日本人であることが純粋に嬉しくなった。ありがとう
@KAWAOI
ビートボックスとても上手い
歌も上手い
ファッションセンスが異常に良い
SHOW-GOさんはもう自分とは程遠い
神の領域を越した存在だと
個人的にそう思う
@zigen1228
京都行く時に聴く曲決定しました
@user-qj1ym7mt8c
show-goさんが日本語で歌ってるの初めて聴いたw
なんか嬉しいw
@user-dc4bo1gm2b
職人だ。癒し。落ち着きます。集中力が戻ってきます。心が静かに内側の荒波が収まる様。なんと例えたらいいかな?篠笛と鼓の奏でを聞いている時の心境と似て来ます。素晴らしい音楽をありがとうございます。ここ数日ずっとアルバムも聞いています。ありがとう。
@user-cl7zj4nb5z
1:00 1:08
ここの雅楽みたいなとこすごい好き
@user-kr3zl5mm5e
(´・д・`)ワカルワァ
@user-os3yp6lb7u
神社で流れてそう
@user-db4eg7ce6b
日本の素晴らしさが詰まってるMV
全てがカッケェ
まじSHOW-GOさん、すごい
最高です
@AQUAmatome
日本語で歌ってるところで鳥肌立ちました〜!
いつもはカバーとか海外向けにほぼ英語多めなので嬉しい😄