El Camino
SUAREZ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

No te estaba buscando después de todo
Ni te estaba olvidando, contrario
Puedo ponerme a pensar
De cualquier modo
Y estoy lejos también

No sé si estás acá
O en otro lado
Pero qué raro como te estoy
Sintiendo

Yo que ya pasaba indiferente
Por todos esos lugares
Pero no me olvido de eso
Nunca

Una pizarra en el cemento
Donde bailabas con un amigo
Cierta puerta, cierta esquina
Tengo la llave vamos corriendo
Una demolición
Es arena
Barro el camino
Sin recuerdos
Sin recuerdos
Sin recuerdos

No si estás acá
O en otro lado
No sé si estás acá
Pero qué raro

Como te estoy sintiendo
Como te estoy sintiendo




Como te estoy sintiendo
Como te estoy sintiendo

Overall Meaning

In Suarez's song "El Camino," the singer appears to be reflecting on the memory of somebody with whom they shared a connection with. The opening lines of the song state that the singer was not actively seeking or forgetting this person. However, they are still thinking of them in some capacity since they feel far away. The lyrics suggest that the person may still hold some significance in the singer's life, despite not actively being in contact with them.


The following lines of the song convey this further, as the singer states that they do not know if this person is still present in their current location or if they have moved on elsewhere. However, they acknowledge a strange feeling of familiarity when thinking of this person. The singer seems to be conflicted about the memory of this person, as they previously passed by the same places indifferently, but they cannot seem to forget this person entirely.


Throughout the song, the singer mentions specific places associated with their shared memories, such as a chalkboard and corner. There's also a sense of urgency in the lyrics when the singer mentions a demolition and wants to run back to share the experience with the person. However, despite these memories, the singer ultimately recognizes that the path forward is one of forgetting the past, as evidenced by the repetition of "sin recuerdos" at the end of the song.


Line by Line Meaning

No te estaba buscando después de todo
I wasn't actively searching for you after all


Ni te estaba olvidando, contrario
But I wasn't forgetting about you either, in fact


Puedo ponerme a pensar / De cualquier modo / Y estoy lejos también
I can start to think about you in any way, but I am also far away


No sé si estás acá / O en otro lado / Pero qué raro como te estoy / Sintiendo
I don't know if you're here or somewhere else, but it's strange how I'm feeling you


Yo que ya pasaba indiferente / Por todos esos lugares / Pero no me olvido de eso / Nunca
Even though I used to pass by those places indifferently, I never forget about them


Una pizarra en el cemento / Donde bailabas con un amigo / Cierta puerta, cierta esquina / Tengo la llave vamos corriendo
A chalkboard on the pavement where you danced with a friend, a certain door, a certain corner, I have the key, let's run


Una demolición / Es arena / Barro el camino / Sin recuerdos / Sin recuerdos / Sin recuerdos
A demolition, it's just sand, crumbling the path, with no memories, no memories, no memories


No si estás acá / O en otro lado / No sé si estás acá / Pero qué raro
I don't know if you're here or somewhere else, but it's strange


Como te estoy sintiendo / Como te estoy sintiendo / Como te estoy sintiendo / Como te estoy sintiendo
How I'm feeling you, how I'm feeling you, how I'm feeling you, how I'm feeling you




Writer(s): Diego Fosser, Fabio Suárez, Gonzalo Córdoba, Rosario Bléfari

Contributed by Abigail Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions