He modified and popularized the then-fading form of traditional Arabic music, Muwashahat and Koodood. He is well known for his exceptionally powerful voice, impeccable execution of Maqamat and harmony, as well as charismatic performances. To many music admirers around the world, he represents the epitome and essence of authentic Tarab.
He enrolled into the Academy of Arabic Music of Aleppo then to the Academy of Damascus, from which he graduated in 1948. Then in Cairo, Egypt, he studied under the music masters of that time, and since then he started performing concerts in Syria. He soon became famous all over the Arab World. He also performed many concerts in Europe and the Americas. His name is enshrined in the Guinness Book of Records for his prowess in Caracas, where he sang for 10 hours without a pause.
He was a member of the Syrian parliament for a period of time as a representative of artists.
Fakhri was awarded the Syrian Order of Merit of Excellent Degree by the Syrian president Bashar al-Assad in recognition of his achievements in serving and his role in reviving the artistic heritage in Syria.
Addouka Al Mayass
Sabah Fakhri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
أنت أحلى الناس في نظري جل من سواك يا قمري
قدك المياس مد مالا لحظك الفتان قتالا
هل لواصل خلد لا لا لا لا فاقطع الآمال و انتظري
أنا و حبيبي في جنينة و الورد مخيم علينا
إن طلب مني وصالو يا رب تستر علينا
عيونك سود يا محلاهم قلبي تلوع بهواهم
صار لي سنتين بستناهم حيرت العالم في أمري هذه الاغنيةمالك يا حلوة مالك هو الغرام غير حالك
إنت حياتي و روح قلبي بحبك لكن إيه ذنبي
ما تحطي قلبك على قلبي داوي حبيبك بوصالك
يا طيره طيري يا حمامة و انزيلي بدمر و الهامة
هات لمن حب علامة ساعة و خاتم ألماس يكفى عذابي حرام والله
أنا على ديني جننتيني و على دين العشق حرام و الله
يا طيره طيري بوادينا و احكي لو ع لي مجفينا
قولي لو حبك يرضينا يا أسمر يا بو الخال
أنا على ديني...
يا طيره يا حلوة تعالي و احكي لو ع اللي شاغل بالي
قولي لو حبك يحلا لي يا سمر يا بو الخال
أنا على ديني...
يا مال الشام ياالله يا مالي طال المطال يا حلوه تعالي
يا مال الشام على بالي هواك أحلى زمان قضيتو معاك
يا مال الشام على بالي هواك أحلى زمان قضيتو معاك
ودعتيني و عاهدتيني لا تنسيني و لا أنساك مهما تغيبي سنين و ليالي
طال المطال طال و طول لا بيتغير و لا بيتحول
مشتاق ليك يا نور عيوني حتى نعيد الزمن الأول يللا تعالي كفاك تعالي
خمرة الحب اسقنيها أما قلبي تنسنيه
عيشة لا حب فيها جدول لا ماء فيه
ربة الوجه الصبوح أنت عنوان الأمل
أسكري باللثم روحي خمرة الروح القبل
إن تجودي فصليني أسوة بالعاشقين
أو تضني فاندبيني في ظلال الياسمين
The song “Addouka Al Mayass” by Sabah Fakhri begins by expressing deep admiration for the person addressed in the lyrics, comparing them to a slender twig that bends with the weight of its heavy load of grapes. The singer declares that they are the most beautiful person in their eyes, and compares them to the moon. The second verse speaks of the extreme devotion the singer has for their lover, expressing a desire to be wrapped up together in a garden of roses. The third verse speaks of the struggles the singer faces in their pursuit of love, and the hopelessness they feel at times. The fourth and fifth verses are directed at the lover, urging them to be kind and loving, and to come to the singer. The final verse speaks of the beauty of the person addressed, and how they bring hope and happiness to the singer’s life.
Overall, “Addouka Al Mayass” is a song about the beauty and power of love, and the devotion it inspires. The singer is deeply in love, and is willing to endure any hardship to be with the person they admire. The lyrics express a sense of longing, hopelessness, and frustration, but also a profound sense of gratitude and joy.
Line by Line Meaning
قدك المياس يا عمري يا غصين البان كاليسر
You have become weak and fragile, my love, like a tender branch that shakes in the wind
أنت أحلى الناس في نظري جل من سواك يا قمري
You are the most beautiful person in my eyes, my moon, no one else can compare
قدك المياس مد مالا لحظك الفتان قتالا
Your weakness has made you vulnerable to moments of danger, challenges and fights
هل لواصل خلد لا لا لا لا فاقطع الآمال و انتظري
If there is no hope for a lasting relationship, then cut your hopes and wait for something better
أنا و حبيبي في جنينة و الورد مخيم علينا
My lover and I are in a garden with flowers all around us
إن طلب مني وصالو يا رب تستر علينا
If my lover asks for intimacy, O Lord, protect us
عيونك سود يا محلاهم قلبي تلوع بهواهم
Your black eyes are so beautiful, my heart is burning with love for them
صار لي سنتين بستناهم حيرت العالم في أمري
I have been waiting for them for two years, the world is puzzled with my situation
مالك يا حلوة مالك هو الغرام غير حالك
What is wrong with you, sweetheart? Love is what affects you
فتنوا عليك عذالك لما رأوك بجمالك
People were fascinated by your beauty and caused you pain and suffering
إنت حياتي و روح قلبي بحبك لكن إيه ذنبي
You are my life and the soul of my heart, I love you, but what is my fault?
ما تحطي قلبك على قلبي داوي حبيبك بوصالك
Don't put your heart on my heart, heal your lover with your presence
يا طيره طيري يا حمامة و انزيلي بدمر و الهامة
Fly, my bird, my dove, and land in Damascus and Hama
هات لمن حب علامة ساعة و خاتم ألماس يكفى عذابي حرام والله
Bring me a sign of love, like a diamond ring or a watch, to relieve my suffering, it's not fair, by God
أنا على ديني جننتيني و على دين العشق حرام و الله
I am torn between my religion and my love, it's not fair, by God
يا طيره طيري بوادينا و احكي لو ع لي مجفينا
Fly, my bird, in our valleys and tell me about those who are far away
قولي لو حبك يرضينا يا أسمر يا بو الخال
Tell me if your love satisfies us, my brown one, my beloved
يا طيره يا حلوة تعالي و احكي لو ع اللي شاغل بالي
Come, my bird, my lovely one, and tell me about what's on my mind
قولي لو حبك يحلا لي يا سمر يا بو الخال
Tell me if your love makes me happy, my dark one, my beloved
يا مال الشام ياالله يا مالي طال المطال يا حلوه تعالي
O Lord, owner of Damascus, owner of my heart, it's been too long, come, my beauty
يا مال الشام على بالي هواك أحلى زمان قضيتو معاك
O owner of Damascus, I remember the good times I spent with you
ودعتيني و عاهدتيني لا تنسيني و لا أنساك مهما تغيبي سنين و ليالي
You said goodbye to me and promised me that you won't forget me, and I won't forget you, no matter how many years or nights you are away
طال المطال طال و طول لا بيتغير و لا بيتحول
The longing takes too long, it doesn't change or transform
مشتاق ليك يا نور عيوني حتى نعيد الزمن الأول يللا تعالي كفاك تعالي
I miss you, the light of my eyes, until we go back to the old times, come on, enough waiting, come
خمرة الحب اسقنيها أما قلبي تنسنيه
Give me the wine of love to drink, but don't forget my heart
عيشة لا حب فيها جدول لا ماء فيه
Life without love is like a field without water
ربة الوجه الصبوح أنت عنوان الأمل
Your beautiful face is the source of hope
أسكري باللثم روحي خمرة الروح القبل
Intoxicate my soul with your kiss, it's the wine of the spirit
إن تجودي فصليني أسوة بالعاشقين
If you are generous, unite me with my beloved, like other lovers
أو تضني فاندبيني في ظلال الياسمين
Or reject me, and I will seek refuge in the shade of jasmine
Contributed by Sebastian W. Suggest a correction in the comments below.
@inesharrati8593
Magnifiques souvenirs avec cette chansons 🤩
@samiraouchari7714
2023