1.) Sabrina Salerno… Read Full Bio ↴There are a few artists under the name Sabrina:
1.) Sabrina Salerno, born on 15 March 1968 in Genoa (Italy) is a popular Italian singer and also model, dancer and producer. She is also an actress who has appeared in a number of European TV series, movies and theatre. In 1989 she appeared in the film Fratelli d'Italia with Jerry Calà.
She initially used the single-name credit Sabrina under which she had a few very popular hits in the late 1980s such as "Boys" and "Chico". For more recent recordings, she is now using her full name.
She performed live at the Montreux Pop Festival in 1988.
Sabrina was photographed naked in erotic magazines (such as appearing on the cover of the British magazine, Mayfair), and she is also known for her revealing music videos (her videos for "My Chico" and "Boys" were banned in some places as her breasts were accidentally exposed in each). She is now considered an erotic star, those photos and clips circulating in large quantities all over the Internet.
At the height of her career, Sabrina entered into a well-publicized "feud" with UK topless model-turned-singer Samantha Fox. Magazines such as Playboy played up the "war of words" between the two over who was the sexier singer. There's no evidence to suggest that this was anything more than a publicity stunt.
2) Sabrina Orial (Filipina singer) Born Roli Alexandra "Xanxan" Orial in Laguna on December 30, 1989. She is the youngest of 3 siblings. She's taking course of BA Communication Arts at University of the Philippines, Los Baños, Laguna
Studio album
* Couch Act (2004); Warner Music Phil.
* Sabrina (2006); Vicor Music Corporation
* I Love Acoustic (2008; MCA Music, Inc.)
* I Love Acoustic Too (2009; MCA Music, Inc.)
* I Love Acoustic 3 (2010)
3) Sabrina Velazquez is a singer/songwriter who was born and raised in Honolulu, HI. The daughter of a father who was a mariachi singer and a mother who was a Tahitian/hula dancer, it is no wonder that Sabrina followed in their footsteps.
She began playing the piano at the age of 5 for two years than picked up the violin at age 7. After playing the violin for 10 years, she learned how to play the guitar while in college at the University of Southern California. She quickly began to write her own music and playing at local gigs. After turning down the opportunity to attend the prestigious Berklee College of Music in 2005, she took to the road living in Los Angeles and Portland, recording, songwriting and playing for new audiences.
She released her debut EP, “The Anomaly” in March 2009 and then a full length LP "The Hawk & The Hunter" in November 2011.
4) Sabrina Hebiri (Croatian singer) is known for her participation at Dora 2007 with the song "Tražit ću te" and Dora 2010 with song "Golu si me skinuo".
5) Sabrina (born 1983) is the stage name of Teresa Villa-Lobos, a Portuguese singer, from Setúbal. She represented her country and national broadcaster RTP at the Eurovision Song Contest 2007, in Helsinki, Finland, after winning the Festival da Canção, the national selection. Due to Portugal's non-qualification to the final, in 2006, Sabrina performed in the semifinal, finishing 11th thus failing to qualify.
- Sabrina started singing at school and family parties and, at the age of 16, she already had won some karaoke competitions. Her major hobby was playing futsal at the Grupo Desportivo e Recreativo do Bairro do Liceu, achieving a championship runner-up place for local club Vitória de Setúbal.
- Professionally, she was part of the third and last line-up of Portuguese girlband Teenagers, from 2003 to 2006, when she planned to start her solo career. In early 2007, with 24 years old, she was selected, through a casting, to participate on RTP's Festival da Canção 2007. Her producer, popular artist Emanuel, proposed her to perform under the alias Sabrina. On March 10, she won the show with almost twice the votes of the runner-up.[1] The song, called "Dança Comigo (Vem Ser Feliz)", represented Portugal at the Eurovision Song Contest 2007 in Helsinki, Finland. The song is considered as a typical Portuguese schlager (nicknamed "Pimba" in Portugal).
- Sabrina performed in position number 17 at the Eurovision Song Contest 2007 semifinal, backed by a mixed pair of dancers and three female singers. The Eurovision version was more latino-influenced than the version with which she won the Festival da Canção, and the last two chorus was sang in French, Spanish, English and Portuguese. The dance routine was more elaborate also. Sabrina ended up 11th, just 3 points short of qualification, right behind Moldova (to whom incidentally Portugal gave its maximum points). The song's final ranking was 25th out of 42 countries, making "Dança Comigo" the most successful Portuguese entry since 1998, and the second highest Portuguese scorer ever, with 88 points (after the 92 points from 1996). 44 points came from western European countries (8 points from neighbouring Spain), and 36 points from eastern Europe. It was the highest western scoring song in the semifinal.
6) The popular Greek singer with a number of hits during the 90s and early 00s.
Someone Like You
Sabrina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
But my words escape me running away on this runaway train of thought
If only bravery could be bought
Cuz I think it would be funny
If you could only know all the ways I think of you
And all the ways that I don't.
Would you turn and walk away
Would you turn around and run
But I've been waiting for someone like you
And I'm hoping that you've been waiting for someone like me too.
You're self-assured I'm unnerved
When you speak I can almost taste your words
That drip like honey from your lips.
When you pass me by
I'm aching I end up staring
Gripped by your demeanor
With just a glance to hold me over a
Nd I think it would be priceless
If you could only know all the ways I think of you
And all the ways that I don't
Would you turn and walk away
Would you turn around and run
Or would you smile as if to say not knowing's half the fun
But I've been waiting for someone like you
And I'm hoping that you've been waiting for someone like me too
In the song "Someone Like You," Sabrina tries to express her admiration for someone, but she struggles to articulate her true feelings. She talks about wanting the bravery to express herself clearly, but her words escape her, and she finds herself lost in thought. The song reflects the anxiety and insecurity that can come with a new crush, and Sabrina wonders what the object of her affection would think if they knew all the different ways she thinks of them. Despite her nerves, Sabrina is hopeful that she's found someone special and that they feel the same way about her.
The lyrics also highlight the power dynamics in the relationship. Sabrina is unnerved and aching when the person she admires is around, while they are self-assured and almost irresistible to her. Her infatuation is palpable, and she describes their voice as dripping like honey from their lips. Despite her vulnerability, Sabrina is still hopeful that they are waiting for someone like her too, and that together they will find a connection.
In summary, "Someone Like You" is a song that captures the anxiety and excitement of falling for someone, and the difficulty of expressing such strong emotions. Sabrina's words paint a picture of a powerful attraction, and the hope that the relationship will be mutual.
Line by Line Meaning
I try to verbalize the reason why I find you charming and so disarming.
I struggle to express why I am drawn to you and why you disarm me with your charm.
But my words escape me running away on this runaway train of thought
My thoughts are out of control and my words fail me in trying to express how I feel.
If only bravery could be bought
Cuz I think it would be funny
I wish I had the courage to tell you how I feel, but I find it humorous that bravery cannot be purchased.
If you could only know all the ways I think of you
And all the ways that I don't.
I wish you could understand the depth and complexity of my thoughts about you, both positive and negative.
Would you turn and walk away
Would you turn around and run
Or would you smile as if to say not knowing's half the fun.
I am unsure how you would react if you knew how I feel, whether you would be interested or if you enjoy the mystery and not knowing.
But I've been waiting for someone like you
And I'm hoping that you've been waiting for someone like me too.
I have been searching for a person like you, and I hope that you have been seeking someone like me as well.
You're self-assured I'm unnerved
When you speak I can almost taste your words
That drip like honey from your lips.
You exude confidence while I feel anxious around you. Your words are sweet and enticing to me.
When you pass me by
I'm aching I end up staring
Gripped by your demeanor
With just a glance to hold me over.
I cannot help but stare and feel longing when you walk by. Your presence leaves me captivated and wanting more.
Writer(s): Adele Laurie Blue Adkins, Daniel Dodd Wilson
Contributed by Asher G. Suggest a correction in the comments below.
SABRINA LONIS
Ce titre est très spécial pour moi…
Déjà Adèle est une artiste que j’aime profondément, sa musique, son écriture m’ont toujours beaucoup touchée, Je vous met les paroles ci-dessous traduites en français si vous avez l’envi.
J’espère que cette chorégraphie vous plaira, chaque danseur avait la possibilité de donner la fin de son choix pour raconter l’histoire qu’il souhaitait, ainsi à chaque danseur une nouvelle couleur…
You'd know how the time flies.
Si tu savais comme le temps passe vite
Only yesterday was the time of our lives.
Hier était le temps de nos vies
We were born and raised in a summery haze.
Nous étions nés et élevés dans une brume d'été
Bound by the surprise of our glory days.
Liés par la surprise de nos jours de gloire.
I hate to turn up out of the blue uninvited,
Je déteste réapparaître soudainement sans être invitée
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
Mais je ne pourrais pas rester éloignée, je ne pourrais pas vaincre ça
I hoped you'd see my face & that you'd be reminded,
Je veux que tu vois mon visage, et que tu te souviennes
That for me, it isn't over.
Que pour moi ce n'est pas fini
Nevermind, I'll find someone like you.
Ne t'en fais pas, je trouverai quelqu'un comme toi
I wish nothing but the best for you too.
Je ne souhaite rien d'autre que le meilleur pour toi aussi
Don't forget me, I beg, I remember you said :
Ne m'oublie pas, je t'en prie, je me souviens que tu avais dit :
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
"Parfois l'amour dure, mais parfois au lieu de ça, il fait mal"
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
Parfois l'amour dure, mais parfois au lieu de ça, il fait mal, ouais
SABRINA LONIS
Ce titre est très spécial pour moi…
Déjà Adèle est une artiste que j’aime profondément, sa musique, son écriture m’ont toujours beaucoup touchée, Je vous met les paroles ci-dessous traduites en français si vous avez l’envi.
J’espère que cette chorégraphie vous plaira, chaque danseur avait la possibilité de donner la fin de son choix pour raconter l’histoire qu’il souhaitait, ainsi à chaque danseur une nouvelle couleur…
You'd know how the time flies.
Si tu savais comme le temps passe vite
Only yesterday was the time of our lives.
Hier était le temps de nos vies
We were born and raised in a summery haze.
Nous étions nés et élevés dans une brume d'été
Bound by the surprise of our glory days.
Liés par la surprise de nos jours de gloire.
I hate to turn up out of the blue uninvited,
Je déteste réapparaître soudainement sans être invitée
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
Mais je ne pourrais pas rester éloignée, je ne pourrais pas vaincre ça
I hoped you'd see my face & that you'd be reminded,
Je veux que tu vois mon visage, et que tu te souviennes
That for me, it isn't over.
Que pour moi ce n'est pas fini
Nevermind, I'll find someone like you.
Ne t'en fais pas, je trouverai quelqu'un comme toi
I wish nothing but the best for you too.
Je ne souhaite rien d'autre que le meilleur pour toi aussi
Don't forget me, I beg, I remember you said :
Ne m'oublie pas, je t'en prie, je me souviens que tu avais dit :
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
"Parfois l'amour dure, mais parfois au lieu de ça, il fait mal"
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
Parfois l'amour dure, mais parfois au lieu de ça, il fait mal, ouais
Juan H
Sabrina Lonis this is a modern dance not contemporary
Kassandra Rochegude
sa fais conbien de temps vous faites de la danse 👍
Alex
Sabrina Lonis alors je félicite les élèves pour leur magnifiques chorégraphies sorties tout droit de leurs imaginations(la fin de la chorégraphie du coup)
Virginia Ikaabouni
Sabrina Lonis de rien 😁😁😙😙😙😙
SABRINA LONIS
c'est à Gournay sur marne 93460 :)
Rosa Rodrigues
Que emoção vendo essas pessoas dançando eles arrasam muito👌👌👌👏👏👏👏👏👏👏👏 , sou do Brasil
Salma
Wow... Je n'ai plus de mots... Magnifique chorégraphie sur une magnifique chanson. Tes élèves expriment leurs émotions, ils nous donnent des frissons quand on les regarde danser. Tu es une professeure super talentueuse, tes chorégraphies me donnent envie de travailler encore plus dur, j'espère pouvoir m'inscrire pour l'année prochaine, cela dépend du trajet. Bravo en tout cas.
Melissa Gillespie
There is just something so special about the first girl's dancing that I love sooo much and I hope that one day I can dance like that. I literally try to find her in every video❤❤😜
Elizabeth Rose
Mila kills it every time! 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻❤️❤️❤️