Mayday
Sadi Gent Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ich bin umgeben von Graustufen
Tot in ihren Augen
Ein mintgrüner Punkt auf dem Radar
Der Letzte seiner Art
Der Rest ist wunderbar getarnt
Mayday, ich muss hier raus
Ich bin umgeben von Graustufen
Ein mintgrüner Punkt auf dem Radar
Der Letzte seiner Art
Der Rest ist wunderbar getarnt
Er schnürt mir die Luft ab
Ich muss hier raus
Die ein′ fahr'n im Mustang zu sich nach Haus
Die anderen schwarz im Bus durch so viel Graues
Generation Schlussmachen, wir sind laut
(Yeah) wenn sie uns draußen nicht verstehen
Wir wollen Momente auskosten, Augenblicke zählen
Anständig genießen ohne Rauschmittel zu nehmen
Wir durchqueren die Hauptschlagader des Lebens
Werd′ mich eines Tages einfrieren lassen, wieder beleben
Um kalten Wesen aus der Zukunft Lieder mit Tiefen zu geben
Und wenn alle Gefühle dem Tod geweiht sind
Bitte ich den Rest der Passagiere ohne mich zu reisen
Mayday, ich muss hier raus
Ich bin umgeben von Graustufen
Tot in ihren Augen
Ein mintgrüner Punkt auf dem Radar
Der Letzte seiner Art
Der Rest ist wunderbar getarnt
Mayday, ich muss hier raus
Ich bin umgeben von Graustufen
Tot in ihren Augen
Ein mintgrüner Punkt auf dem Radar
Der Letzte seiner Art
Der Rest ist wunderbar getarnt
Versuch zu atmen sieht wie Rauch aus
Die Kälte nimmt mich ein
Ich werd' gefragt, ob wir uns kennen
Denn die Welt ist ziemlich klein
Doch mein Gedächtnis voller Lücken, also fällt es mir nicht ein
Es war selten so bedrückend, aber helfen kann uns keiner
(Yeah) wenn sie uns draußen nicht verstehen
Wir wollen Momente auskosten, Augenblicke zählen
Anständig genießen ohne Rauschmittel zu nehmen
Wir durchqueren die Hauptschlagader des Lebens
Und so steh' ich für mich ein
Und gerade für jede Tat
Leistungen begrenzt wie Antworten auf Fragen, die ich hab′
Und wenn alle Gefühle dem Tod geweiht sind
Bitte ich den Rest der Passagiere ohne mich zu reisen
Mayday, ich muss hier raus
Ich bin umgeben von Graustufen
Tot in ihren Augen
Ein mintgrüner Punkt auf dem Radar
Der Letzte seiner Art
Der Rest ist wunderbar getarnt
Mayday, ich muss hier raus
Ich bin umgeben von Graustufen
Tot in ihren Augen
Ein mintgrüner Punkt auf dem Radar
Der Letzte seiner Art
Der Rest ist wunderbar getarnt
Atme ein, atme aus, Augen zu, Augen auf
Atme ein, atme aus, Augen zu, Augen auf
Schenke ein Ohr meinem Herz und eins meinem Verstand
Hab′ die Reißleine gekappt, falle und komme an
Atme ein, atme aus, Augen zu, Augen auf
Atme ein, atme aus, Augen zu, Augen auf
Schenke ein Ohr meinem Herz und eins meinem Verstand
Hab' die Reißleine gekappt, falle und komme an
Mayday, ich muss hier raus
Ich bin umgeben von Graustufen
Tot in ihren Augen
Ein mintgrüner Punkt auf dem Radar
Der Letzte seiner Art
Der Rest ist wunderbar getarnt
Mayday, ich muss hier raus
Ich bin umgeben von Graustufen
Tot in ihren Augen
Ein mintgrüner Punkt auf dem Radar
Der Letzte seiner Art
Der Rest ist wunderbar getarnt
Mayday, ich muss hier raus
Ein mintgrüner Punkt auf dem Radar
Mayday, ich muss hier raus
Ich bin umgeben von Graustufen
Tot in ihren Augen
Ein Mitgründer Punkt auf dem Radar
Der Letzte seiner Art
Der Rest ist wunderbar getarnt
The song "Mayday" by Sadi Gent is a melancholic reflection on the constraints and struggles of contemporary society. The singer begins by expressing a need to escape his current surroundings, which he describes as "gray scales." He feels suffocated and disconnected from the people around him, whose lives seem devoid of emotion or vitality. The singer identifies as a "mint green dot" on the radar, indicating his sense of being an outsider, a unique individual in a homogenized world.
The lyrics of "Mayday" reflect the generation's deep-seated desire to experience moments of intense emotion and to reject conformity. The singer expresses a longing for authenticity, for moments that are lived without the aid of artificial stimulants. He describes a journey through the "main artery of life," a metaphor for the experiences that shape and define us. The singer envisions himself as frozen in time, reawakened in a future where his music and emotions will have meaning.
Overall, "Mayday" is a poignant and affecting meditation on the difficulties of living in a world that can feel sterile and lifeless, but also on the potential for deep connections and intense emotion.
Line by Line Meaning
Mayday, ich muss hier raus
I need to get out of here urgently
Ich bin umgeben von Graustufen
Everything around me is colorless and dull
Tot in ihren Augen
People around me seem lifeless
Ein mintgrüner Punkt auf dem Radar
I feel like a unique, standout person amidst the rest
Der Letzte seiner Art
I feel like I am the last of my kind
Der Rest ist wunderbar getarnt
Others blend in perfectly with their surroundings
Er schnürt mir die Luft ab
I feel suffocated by my environment
Die ein′ fahr'n im Mustang zu sich nach Haus
Some people have the luxury of driving home in a fancy car
Die anderen schwarz im Bus durch so viel Graues
Others have to endure a depressing commute through a dull landscape
Generation Schlussmachen, wir sind laut
My generation doesn't settle for less and we are vocal about it
Wir wollen Momente auskosten, Augenblicke zählen
We want to savor moments and make each one count
Anständig genießen ohne Rauschmittel zu nehmen
We want to have a good time without resorting to drugs or alcohol
Wir durchqueren die Hauptschlagader des Lebens
We are living life to the fullest, experiencing everything it has to offer
Werd′ mich eines Tages einfrieren lassen, wieder beleben
I want to preserve myself and my art for future generations
Um kalten Wesen aus der Zukunft Lieder mit Tiefen zu geben
I want to inspire and connect with future generations through my art
Und wenn alle Gefühle dem Tod geweiht sind
When all emotions seem hopeless and dead
Bitte ich den Rest der Passagiere ohne mich zu reisen
I ask others to continue on their journey without me
Versuch zu atmen sieht wie Rauch aus
Even breathing feels like a struggle
Die Kälte nimmt mich ein
I am consumed by the coldness of my environment
Ich werd' gefragt, ob wir uns kennen
People around me ask if we have met before
Denn die Welt ist ziemlich klein
The world can feel small and claustrophobic
Doch mein Gedächtnis voller Lücken, also fällt es mir nicht ein
But my memory is full of gaps, so I don't remember
Und so steh' ich für mich ein
I stand up for myself
Und gerade für jede Tat
And for every action I take
Leistungen begrenzt wie Antworten auf Fragen, die ich hab′
My achievements feel limited, like answers to the questions I have
Atme ein, atme aus, Augen zu, Augen auf
Breathe in, breathe out, close your eyes, open your eyes
Schenke ein Ohr meinem Herz und eins meinem Verstand
Listen to both my heart and my mind
Hab′ die Reißleine gekappt, falle und komme an
I cut the cord and am falling, but I know I will land
Mayday, ich muss hier raus
I need to get out of here urgently
Ein Mitgründer Punkt auf dem Radar
I feel like a unique, standout person amidst the rest
Writer(s): David Sadighi, Konrad Janz
Contributed by Jasmine O. Suggest a correction in the comments below.
@GeschichtenStudios
Sadi du motivierst mich später genau solche Meisterwerke abzuliefern! Freue mich auf dein Album und Taylers ep (:
@Hazardiousmatze
Junge Sadi, gut dass du dich immernoch so anhörst. Alles harmoniert, genialer Song.
@GGFXStudios
Heftiges Lied, Album wird gekauft, hoffe es besteht nur aus so lyrischen Meisterwerken! Bewegendes Video, ein Herz an Sadi und das Bombenproduktteam ! <3
@NurPassi
Richtig klasse der track, macht richtig lust aufs album und bringt hohe erwartungen mit sich. einfach tolle musik
@steel1137
Hat viel mehr Aufmerksamkeit verdient!
Gänsehaut
@toxunbox
Sadi mal wieder in Bestform!
@schlechteKopie
"Bis Dato" war genial, das hier hört sich auch wieder super produziert an. Box ist vorbestellt.
@meikltschoban2185
Belebt diesen Song neu Leute was für ein Brett und dann so wenig Klicks.
Liebe djesen song!
Bombenprodukt🤘
@anianjoshuazellhofer4076
Endlich! Toller Track. Album wird natürlich gegönnt. Wie siehts denn mit einer Tour aus?
@C0XUndSo
War letztens erst auf Tour mit der ganzen Bombenprodukt Crew..