Tina
Saeed Asayesh Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

تب صحرا تویی شیطون و شهلا تویی
موج دریا تویی ماه همه شبها تویی
تورو جون تینا دل دل نکن
دست منو امشب هی ول نکن
چشاتو خمارو افزون نکن
دل منو امشب هی خون نکن
تینا که می رقصه همه دلا می لرزه
برا اون چشای نازش یه دنیا می ارزه
تینا تویی عشقم، با تو توی بهشتم
این جمله رو صد بار، رو دیوارا نوشتم
تینا چه شیطونی، وقتی میای مهمونی
به همه دل میدی، به صد نفر تل میدی
تینا چه شیطونی، وقتی میای مهمونی
به همه دل میدی، به صد نفر تل میدی
تینا که می رقصه همه دلا می لرزه
برا اون چشای نازش یه دنیا می ارزه
تینا تویی عشقم، با تو توی بهشتم
این جمله رو صد بار، رو دیوارا نوشتم
تب صحرا تویی شیطون و شهلا تویی
موج دریا تویی ماه همه شبها تویی
تورو جون تینا دل دل نکن
دست منو امشب هی ول نکن
چشاتو خمارو افزون نکن
دل منو امشب هی خون نکن
تینا که می رقصه همه دلا می لرزه
برا اون چشای نازش یه دنیا می ارزه
تینا تویی عشقم، با تو توی بهشتم
این جمله رو صد بار، رو دیوارا نوشتم
تینا چه شیطونی، وقتی میای مهمونی
به همه دل میدی، به صد نفر تل میدی
تینا چه شیطونی، وقتی میای مهمونی
به همه دل میدی، به صد نفر تل میدی
تینا که می رقصه همه دلا می لرزه
برا اون چشای نازش یه دنیا می ارزه




تینا تویی عشقم، با تو توی بهشتم
این جمله رو صد بار، رو دیوارا نوشتم

Overall Meaning

The lyrics to Saeed Asayesh's song "Tina" describe a person called Tina who is depicted as mischievous, charming, and captivating. The song compares her to various elements of nature and expresses the impact she has on people's hearts. The lyrics urge Tina not to break hearts, not to leave the singer alone tonight, and not to intoxicate or harm their feelings. The song emphasizes Tina's ability to make people tremble with her dancing and the value of her mesmerizing eyes. The singer declares Tina as their love and paradise, emphasizing their deep affection for her by claiming to have written this sentiment a hundred times on the walls.


Overall, the lyrics of "Tina" are a tribute to a captivating and enchanting individual named Tina, highlighting her irresistible charm and the profound effect she has on people's emotions.


Line by Line Meaning

تب صحرا تویی شیطون و شهلا تویی
You are the desert's fever, mischievous and beautiful


موج دریا تویی ماه همه شبها تویی
You are the ocean's wave, the moon of all nights


تورو جون تینا دل دل نکن
Oh Tina, don't break your heart, my soul


دست منو امشب هی ول نکن
Don't let go of my hand tonight


چشاتو خمارو افزون نکن
Don't make your eyes and your flirtation more enticing


دل منو امشب هی خون نکن
Don't make my heart bleed tonight


تینا که می رقصه همه دلا می لرزه
When Tina dances, all hearts tremble


برا اون چشای نازش یه دنیا می ارزه
For those charming eyes of hers, a whole world is worthwhile


تینا تویی عشقم، با تو توی بهشتم
Tina, you are my love, with you I am in paradise


این جمله رو صد بار، رو دیوارا نوشتم
I have written this phrase a hundred times on the walls


تینا چه شیطونی، وقتی میای مهمونی
Tina, how mischievous you are when you come as a guest


به همه دل میدی، به صد نفر تل میدی
You give your heart to everyone, you enchant a hundred people


تینا که می رقصه همه دلا می لرزه
When Tina dances, all hearts tremble


برا اون چشای نازش یه دنیا می ارزه
For those charming eyes of hers, a whole world is worthwhile


تینا تویی عشقم، با تو توی بهشتم
Tina, you are my love, with you I am in paradise


این جمله رو صد بار، رو دیوارا نوشتم
I have written this phrase a hundred times on the walls




Contributed by Oliver I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@bahromtoshev733

Gap yuq Saeed Barat ...

@teddyar5180

چیکار کردین با اسمم؟ ::::)))

More Versions