Tina
Saeed Asayesh Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
موج دریا تویی ماه همه شبها تویی
تورو جون تینا دل دل نکن
دست منو امشب هی ول نکن
چشاتو خمارو افزون نکن
دل منو امشب هی خون نکن
تینا که می رقصه همه دلا می لرزه
برا اون چشای نازش یه دنیا می ارزه
این جمله رو صد بار، رو دیوارا نوشتم
تینا چه شیطونی، وقتی میای مهمونی
به همه دل میدی، به صد نفر تل میدی
تینا چه شیطونی، وقتی میای مهمونی
به همه دل میدی، به صد نفر تل میدی
تینا که می رقصه همه دلا می لرزه
برا اون چشای نازش یه دنیا می ارزه
تینا تویی عشقم، با تو توی بهشتم
این جمله رو صد بار، رو دیوارا نوشتم
تب صحرا تویی شیطون و شهلا تویی
موج دریا تویی ماه همه شبها تویی
تورو جون تینا دل دل نکن
دست منو امشب هی ول نکن
چشاتو خمارو افزون نکن
دل منو امشب هی خون نکن
تینا که می رقصه همه دلا می لرزه
برا اون چشای نازش یه دنیا می ارزه
تینا تویی عشقم، با تو توی بهشتم
این جمله رو صد بار، رو دیوارا نوشتم
تینا چه شیطونی، وقتی میای مهمونی
به همه دل میدی، به صد نفر تل میدی
تینا چه شیطونی، وقتی میای مهمونی
به همه دل میدی، به صد نفر تل میدی
تینا که می رقصه همه دلا می لرزه
برا اون چشای نازش یه دنیا می ارزه
تینا تویی عشقم، با تو توی بهشتم
این جمله رو صد بار، رو دیوارا نوشتم
The lyrics to Saeed Asayesh's song "Tina" describe a person called Tina who is depicted as mischievous, charming, and captivating. The song compares her to various elements of nature and expresses the impact she has on people's hearts. The lyrics urge Tina not to break hearts, not to leave the singer alone tonight, and not to intoxicate or harm their feelings. The song emphasizes Tina's ability to make people tremble with her dancing and the value of her mesmerizing eyes. The singer declares Tina as their love and paradise, emphasizing their deep affection for her by claiming to have written this sentiment a hundred times on the walls.
Overall, the lyrics of "Tina" are a tribute to a captivating and enchanting individual named Tina, highlighting her irresistible charm and the profound effect she has on people's emotions.
Line by Line Meaning
تب صحرا تویی شیطون و شهلا تویی
You are the desert's fever, mischievous and beautiful
موج دریا تویی ماه همه شبها تویی
You are the ocean's wave, the moon of all nights
تورو جون تینا دل دل نکن
Oh Tina, don't break your heart, my soul
دست منو امشب هی ول نکن
Don't let go of my hand tonight
چشاتو خمارو افزون نکن
Don't make your eyes and your flirtation more enticing
دل منو امشب هی خون نکن
Don't make my heart bleed tonight
تینا که می رقصه همه دلا می لرزه
When Tina dances, all hearts tremble
برا اون چشای نازش یه دنیا می ارزه
For those charming eyes of hers, a whole world is worthwhile
تینا تویی عشقم، با تو توی بهشتم
Tina, you are my love, with you I am in paradise
این جمله رو صد بار، رو دیوارا نوشتم
I have written this phrase a hundred times on the walls
تینا چه شیطونی، وقتی میای مهمونی
Tina, how mischievous you are when you come as a guest
به همه دل میدی، به صد نفر تل میدی
You give your heart to everyone, you enchant a hundred people
تینا که می رقصه همه دلا می لرزه
When Tina dances, all hearts tremble
برا اون چشای نازش یه دنیا می ارزه
For those charming eyes of hers, a whole world is worthwhile
تینا تویی عشقم، با تو توی بهشتم
Tina, you are my love, with you I am in paradise
این جمله رو صد بار، رو دیوارا نوشتم
I have written this phrase a hundred times on the walls
Contributed by Oliver I. Suggest a correction in the comments below.
@bahromtoshev733
Gap yuq Saeed Barat ...
@teddyar5180
چیکار کردین با اسمم؟ ::::)))