Sajjan first began publishing his songs written in his native language, Nepali, and then continued on to release his songs written in English. His genre, as the artist has often described it, is ever-changing. "My songs are simply products of my experimentation and my attempt to learn new music and grow," he explains.
Sajjan first released his work publicly in 2014, with the release of his Nepali single 'Aaja Matra'. His first major release arrived in 2016, with the release of 'Hawaijahaj', which was later followed by other major releases 'Chitthi Bhitra', 'Mooskaan' and his most recent release 'Hataarindai, Bataasindai'.
"Hataarindai, Bataasindai" was released alongside a music video that focused on equal rights for the LGBTQ community, targeted primarily for the Asian audiences where identifying with LGBTQ is often treated as a foreign concept.
Mellow
Sajjan Raj Vaidya Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
भोलीपर्सी मायाप्रिती बस्ने हो की कतै?
अहिलेलाई त राखीरहेछु सम्हालेर मुटु
तर भोली कतै तिमीले चोरी लाने होकी?
भन मात्रै, तिमीलाई के चाहिन्छ दिन्छु म सबै
तर छियाछिया मुटु मेरो नगरीदिनु है
तिमीलाई नै कुर्दाकुर्दै बित्ला है यो जिन्दगी
कहिले कहीँ मध्य रातमा
तिम्रो यादले मलाई
उठाइदिन्छ फेरी सुत्नै नसकिने गरी
माया केहो थाहा थियो जस्तो लाग्थ्यो पहिले
येसरी मनले कसैलाई खोजे थिइन कहिले
भन मात्रै, तिमीलाई के चाहिन्छ दिन्छु म सबै
तर छियाछिया मुटु मेरो नगरीदिनु है
तिमीलाई नै कुर्दाकुर्दै बित्ला है यो जिन्दगी
त्यसैले आउन माया यता
मुटुनै थाम्न नसकिने त्यसतो माया, ए कान्छी, नगर्न है
मुटुनै थाम्न नसकिने त्यसतो माया, ए कान्छी, नगर्न है
In Sajjan Raj Vaidya's song "Mellow," the singer is addressing a past lover and questioning the state of their relationship. The opening lines ask if the love they once had is still intact or if it has been stolen away. The second verse highlights the singer's frustration with their current state of mind, as they cannot seem to shake the memories of the past or the love they once shared. The chorus declares the singer's unwavering affection for the past lover and their desire to bring them back into their life. The final line emphasizes that the love is still alive and must be acknowledged.
The theme of the song is centered around love, loss, and the desire to reconcile. The lyrics are open-ended, allowing listeners to project their own experiences and emotions onto the narrative. The repetitive use of the phrase "what do you want" highlights the singer's desperate need for closure and understanding.
Overall, "Mellow" is a poignant and introspective song that captures the complexities of love and heartbreak. The lyrics are simple but carry a profound weight that resonates with listeners.
Line by Line Meaning
हिजोआज तिम्रोमेरो कुराकानी हुँदै
Talking about your stories from yesterday to today
भोलीपर्सी मायाप्रिती बस्ने हो की कतै?
Do you want to fall in love like you used to in the past?
अहिलेलाई त राखीरहेछु सम्हालेर मुटु
I'm protecting my heart nowadays with care
तर भोली कतै तिमीले चोरी लाने होकी?
But did you steal my heart at some point in the past?
भन मात्रै, तिमीलाई के चाहिन्छ दिन्छु म सबै
I just say, I'll give you everything you want
तर छियाछिया मुटु मेरो नगरीदिनु है
But I can't let my heart sparkle like before
तिमीलाई नै कुर्दाकुर्दै बित्ला है यो जिन्दगी
Your memories alone make my life unbearable
त्यसैले आउन माया यता
That's why love comes here
कहिले कहीँ मध्य रातमा
Somewhere in the middle of the night
तिम्रो यादले मलाई
Your memory will haunt me
उठाइदिन्छ फेरी सुत्नै नसकिने गरी
It will wake me up again, not allowing me to sleep
माया केहो थाहा थियो जस्तो लाग्थ्यो पहिले
Love was something I thought I understood like it seemed before
येसरी मनले कसैलाई खोजे थिइन कहिले
In this way, my heart searched for someone at some point
मुटुनै थाम्न नसकिने त्यसतो माया, ए कान्छी, नगर्न है
I can't handle that love that won't let my heart stay still, oh dear
मुटुनै थाम्न नसकिने त्यसतो माया, ए कान्छी, नगर्न है
I can't handle that love that won't let my heart stay still, oh dear
Writer(s): sajjan raj vaidya
Contributed by Noah M. Suggest a correction in the comments below.
@beback3731
❤️ Translation of the Lyrics in English
.
We've been talking these days
.
Might fall in love in the days to come
.
I have been taking care of this heart for now
.
You might, however, steal it away tomorrow
.
.
Will give everything you want if you just say so
Do not shatter my heart into fragments though
This life might come to an end waiting for you
So please come quick beloved
.
.
Memory of you in the night at times
Wakes me up, making me unable to sleep again
Thought I knew what love is back then
Never have my yearned for someone this way
.
.
Will give everything you want if you just say so
Do not shatter my heart into fragments though
This life might come to an end waiting for you
So please come quick beloved
.
.
Do not love me the way the heart cannot handle, beloved * 2
.
.
⚠️A lot is lost in translation. Pardon me for errors⚠️
@Silentsoulonearth
Mellow - Lyrics (English Translation)
You And Me, Having Conversation These Days
May Be We'll be In Love Tomorrow Or Someday?
Right Now I'm Keeping My Heart Conserved
But Maybe You'll Steal It Somewhere Someday?
Just say Dear, I'll Give You All What You Need
But Don't Let My Heart Get Broken In Pieces
I Feel Like Life Will be Wasted Waiting For You
So Come On Love, Come On Soon.......
Sometimes At Midnight
Your Memory Wakes Me up so hard that I can't sleep again
I thought I knew what love was like before, but it seemed like I had never looked for someone like this before
Just say Dear, I'll Give You All What You Need
But Don't Let My Heart Get Broken In Pieces
I Feel Like Life Will be Wasted Waiting For You
So Come On Love, Come On Soon.......
Such love that the heart can't behold, O Love, that is not to be done
Such love that the heart can't behold, O Love, that is not to be done
@otakuneon6111
Hijo aaja timro mero kura kani hudai
Bholi parsi maya preeti basne ho ki katai
Ahile lai ta rakhi rahechhu samhalera mutu
Tara bholi katai timile chori lane ho ki
Bhana matra timi lai
K chahinchha dinchhu ma sabai
Tara chhiya chhiya mutu mero nagari dinu hai
Timilai nai kurda kurdai bitla hai yo jindagi
Tesaile aauna maya, yeta
Kahile kahi madhya ratma timro yaad le malai
Uthai dinchha feri sutnai nasakine gari
Maya k ho thaha thiyo, jasto lagthyo pahile
Yesari nai kosailai khoje thiyena kahile
Bhana matra timi lai
K chahinchha dinchhu ma sabai
Tara chhiya chhiya mutu mero nagari dinu hai
Timilai nai kurda kurdai bitla hai yo jindagi
Tesaile auna maya, yeta
Mutu nai thamnai nasakine testo maya
Ye Kanchhi, nagarana hai
Mutu nai thamnai nasakine testo maya
Ye Kanchhi, nagarana hai
@pozan6842
This song should be featured on Mrsuicidesheep 💜 thank You rohit dai and sajjan dai for highlighting the EDM in Nepali Music Industry 😊 your music composition really inspired me alot...!!!
@ankitraayee
Also on chill nation 😊😊
@anishchampia668
Mrsuicidesheep+this song"ll be awsome love listen that😍
@ashokrai2276
I love it
@bimashranjitkar6736
exactly it should be on MrSuicideSheep
@mraasishbasnet5008
New music updating to creations
@aseanfriends
Nepali EDM ❤️ 🇳🇵
From Vietnam ❤️
@yorichii6024
Nguyễn Đức Long can u understand??
@aseanfriends
mr unknown no but I hope so ❤️
@sikkimesegirl7717
Hloo