Schwarz
Samsas Traum Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich weiß nicht, woher ich komme,
Nicht was später einmal wird.
Erstickte Blindheit und ich schwimme,
In Dunkelheit, habe mich verirrt.
Fauler Geschmack auf meinen Lippen,
Weil mich die Dunkelheit ernährt.
Und mich in irgendwas verwandelt,
Das sich bald ins Licht gebärt.

Das Licht verschluckt, nur

Schwarz wie die Nacht,
Wenn deine Welt in Flammen steht,
Wenn alles, was du hast, vergeht.
Dann komm ich:
Schwarz wie die Nacht,
Ich breite meine Flügel aus,
Und bringe dich endlich nach Haus.

Nur mein Pulsschlag sagt, ich lebe,
Teilt die stumme Ewigkeit,
Du rufst mich stärker, immer schneller:
Bald geschieht es, komm, mach dich bereit.
Ja, mein Pulsschlag bringt Veränderung.
Die Erwartung macht sich breit.
Neue Hoffnung paart sich mit der Angst
Vor Enttäuschung, neuem Leid.

Das Licht verschluckt, nur

Schwarz wie die Nacht,
Wenn deine Welt in Flammen steht,
Wenn alles, was du hast, vergeht.
Dann komm ich:
Schwarz wie die Nacht,
Ich breite meine Flügel aus,
Und bringe dich endlich nach
Haus.

Ich bin meine eigene Hölle.
Und ich bin mein Paradies.
Ich bin ein gefallner Engel,
Der sich, der sich in den Abgrund stieß.

Schwarz wie die Nacht,
Ich bin der Trost der Dunkelheit,
Der dich von deiner Angst befreit.
Schwarz wie die Nacht,
Das Licht, das du am Ende siehst,
Ist sicher nicht das Paradies.
Schwarz wie die Nacht,
Wenn deine Welt in Flammen steht,
Und alles, was du hast, vergeht.
Dann komm ich:
Schwarz wie die Nacht,




Ich breite meine Flügel aus,
Und bringe dich endlich nach Haus.

Overall Meaning

The first verse of Samsas Traum's "Schwarz" appears to be an inner monologue of the singer who is feeling lost and unsure about where they came from and where they’re headed. The singer is grappling with the harsh reality of existence, as suggested by the line “erstickte Blindheit” or suffocating blindness, which could be interpreted as a metaphor for the feeling of being lost in the darkness of one’s own mind. The darkness has transformed the singer into something else, something that is about to be born into the light, as suggested by the line “Das sich bald ins Licht gebärt” or about to be born into the light.


The second verse of the song appears to be the singer’s attempt to offer comfort to someone who is going through a difficult time. The singer is a manifestation of the darkness, but they remind the listener that sometimes the darkness can offer comfort when everything else falls apart. The line “Nur mein Pulsschlag sagt, ich lebe” or only my pulse tells me I am alive could indicate that the singer is trying to provide comfort to someone who feels like they have nothing left to live for. The singer offers themselves as a way to find comfort in the midst of the chaos, suggesting that sometimes the only way forward is through the darkness.


Line by Line Meaning

Ich weiß nicht, woher ich komme,
I am unsure of my origin,


Nicht was später einmal wird.
Or what lies ahead of me.


Erstickte Blindheit und ich schwimme,
I am drowning in a suffocating blindness,


In Dunkelheit, habe mich verirrt.
Lost in darkness with no direction.


Fauler Geschmack auf meinen Lippen,
A taste of decay lingers on my lips,


Weil mich die Dunkelheit ernährt.
As darkness sustains me.


Und mich in irgendwas verwandelt,
Transforming me into something,


Das sich bald ins Licht gebärt.
That will soon be born into the light.


Das Licht verschluckt, nur
The light is consumed, leaving only


Schwarz wie die Nacht,
Black as the night.


Wenn deine Welt in Flammen steht,
When your world is burning,


Wenn alles, was du hast, vergeht.
When all you have is lost.


Dann komm ich:
I arrive to offer comfort:


Schwarz wie die Nacht,
Black as the night.


Ich breite meine Flügel aus,
Spreading my wings wide,


Und bringe dich endlich nach Haus.
Guiding you home.


Nur mein Pulsschlag sagt, ich lebe,
My heartbeat is the only proof of my existence,


Teilt die stumme Ewigkeit,
Breaking the silence of eternity.


Du rufst mich stärker, immer schneller:
You call for me louder and faster,


Bald geschieht es, komm, mach dich bereit.
Soon it will happen, be prepared.


Ja, mein Pulsschlag bringt Veränderung.
Indeed, my heartbeat brings change.


Die Erwartung macht sich breit.
Expectation fills the air.


Neue Hoffnung paart sich mit der Angst
New hope is mixed with fear,


Vor Enttäuschung, neuem Leid.
Of disappointment and suffering.


Ich bin meine eigene Hölle.
I am my own hell.


Und ich bin mein Paradies.
And I am my own paradise.


Ich bin ein gefallner Engel,
I am a fallen angel,


Der sich, der sich in den Abgrund stieß.
Who threw himself into the abyss.


Ich bin der Trost der Dunkelheit,
I am the solace of darkness,


Der dich von deiner Angst befreit.
Setting you free from fear.


Das Licht, das du am Ende siehst,
The light you see at the end,


Ist sicher nicht das Paradies.
Is certainly not paradise.




Contributed by Camden Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions