In 1998, the band Santana was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame with Carlos Santana, José "Chepito" Areas, David Brown, Gregg Rolie, Mike Carabello, and Michael Shrieve The band has earned nine Grammy Awards and three Latin Grammy Awards, the latter all in 2000. Carlos Santana won a Grammy Award as a solo artist in 1988. The band has sold more than 100 million records worldwide, making them one of the world's best-selling groups of all time. In 2013, Santana announced a reunion of the classic line-up for a new album, Santana IV, which was released in April 2016. They are tied for having the most won Grammy Awards in one night.
Hoy Es Adios
Santana Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Él se ha ido a trabajar
No me ha escrito en mucho tiempo
Él dijo que volverá
Pero el tiempo pasó
No preguntes porque
Él ya no regresó a nuestro hogar
Su destino final
Y a mis brazos jamás volvió
Hoy es adiós
Mañana quizás
Sé que tu vas a volver
Hoy es adiós
Mañana quizás
No hay fronteras en nuestro querer
Ya ha pasado un nuevo invierno
Es de que te vi marchar
No hay un mundo mejor que el nuestro
Sé que un día volverás
Pero el tiempo pasó
No preguntes porque
Él ya no regresó a nuestro hogar
La frontera marcó
Su destino final
Y a mis brazos jamás volvió
Hoy es adiós
Mañana quizás
Sé que tu vas a volver
Hoy es adiós
Mañana quizás
No hay fronteras en nuestro querer
The first verse of the song sets the scene of a loved one leaving to work without any contact for a long time, with the promise of returning. However, as time passes, he fails to come back, and his fate is marked by the border, leaving the singer to believe he will never return to her arms. The chorus of the song, "Hoy es adiós, mañana quizás," meaning "Today is goodbye, tomorrow maybe," conveys a sense of uncertainty and the pain of not knowing whether or not the loved one will come back. The singer remains hopeful that the relationship will withstand the difficult circumstances despite the physical separation caused by the border.
The second verse reaffirms the singer's belief that the person will return someday, but time continues to pass, and their absence weighs heavy on her heart. The border, symbolizing a physical and emotional divide, is once again mentioned as the reason for the loved one's fate. Despite the pain, the singer remains committed to the relationship, believing that love knows no boundaries and that anything is possible.
Overall, the song is a melancholic but hopeful ballad that speaks to the pain of separation caused by societal and political barriers. The chorus captures the feeling of being caught between conflicting emotions of letting go and holding on, while the verses paint a picture of a love that endures despite the challenges.
Line by Line Meaning
Él se fue con el invierno
He left with the winter
Él se ha ido a trabajar
He has gone to work
No me ha escrito en mucho tiempo
He hasn't written to me in a long time
Él dijo que volverá
He said he would come back
Pero el tiempo pasó
But time passed
No preguntes porqué
Don't ask why
Él ya no regresó a nuestro hogar
He never returned home
La frontera marcó
The border marked
Su destino final
His final destination
Y a mis brazos jamás volvió
And he never came back to my arms
Hoy es adiós
Today is goodbye
Mañana quizás
Tomorrow perhaps
Sé que tu vas a volver
I know you will come back
Hoy es adiós
Today is goodbye
Mañana quizás
Tomorrow perhaps
No hay fronteras en nuestro querer
There are no borders in our love
Ya ha pasado un nuevo invierno
Another winter has passed
Es de que te vi marchar
Since I saw you leave
No hay un mundo mejor que el nuestro
There is no better world than ours
Sé que un día volverás
I know one day you will return
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: ALEJANDRO FEDERICO LERNER, KLAUS ULRICH DERENDORF, N JEEVE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind